Prevod od "sal" do Srpski


Kako koristiti "sal" u rečenicama:

Eles são o sal da terra e um dos pilares desta nação.
Oni su moralna snaga i jedan od stupova ove zemlje.
Caramba, é tão doce que faz com que açucar pareça sal.
Pa, tako si slatka, da je pored tebe šeæer kao so.
O relatório toxicológico de Sal Price chegou.
Stigao je toksikološki nalaz Sala Pricea.
De volta às minas de sal.
A sada nazad u rudnik soli.
Pode passar o sal, por favor?
Možeš li, molim te, da mi dodaš so?
Bill, passe o sal e a pimenta, por favor!
Bil, mogu li dobiti so i biber, molim?
Fica andando pra cima e pra baixo toda noite jogando sal nas calçadas.
Svake noči šeta ulicama i prosipa so po trotoaru.
Só precisa de um pouco de sal.
Sve što mu treba je malo soli.
A única pessoa que não gostava era o namorado da Sal, Bugs-o carpinteiro.
Jedino mi se nije svidio Salin bahati deèko Bugs. Stolar.
Você e a Sal em Ko Pha-Ngan.
Nego? - O Sal i tebi u Ko Pha Ngan.
Desta vez, todo mundo vai assistir, Sal.
Ovog puta, svi æe to videti, Sal.
Eu pensei que o sal iria disfarçar o sabor, senhor.
Mislio sam da æe so to sakriti, gospodine.
Você tem uma das únicas minas de sal num raio de 600km.
Vi imate jedini rudnik soli u preèniku od 400 milja.
Vamos encher os cartuchos de sal e pôr no revólver.
Stavit æemo sol u zrna, i time napuniti revolver.
Pena que o Sal vai escapar.
Штета, што ће се Сал извући.
Imagine que esta mesa é o chao do cassino... sal e pimenta são os localizadores.
Ako zamisliš da je ovo kockarnica sol i biber su tvoji posmatraèi.
Seu pai quer que Sal seja seu empresário, e quer que eu o treine, mas ele só o fará sob uma condição.
Tvoj otac želi da ti Sal bude menadžer. I želi da te ja treniram. Ali uèinit æe to pod jednim uvjetom.
Não quero jogar sal na ferida, mas... você não tem uma vida boa aqui em Jackson, além disso a sua mãe está melhorando.
Ne želim da dodajem so na ranu, ali nemaš baš neki život ovde u Jacksonu. Plus je i tvojoj majci bolje.
Pode me passar o sal, por favor?
Možeš li mi, molim te, dodati so?
Senhores e senhoras de todos os Sete Reinos virão, do Último Coração no norte à Costa do Sal no sul... e você será a Rainha de todos eles.
Лордови и госпе из свих крајева Седам краљевстава ће доћи, из Последњег огњишта на северу до Сланог жала на југу, и ти ћеш им свима бити краљица.
Capture-me e me leve com você quando for à terra, faça de mim esposa de sal.
Zarobi mene. Povedi me sa sobom kada pristanemo. Uèini me svojom slanom ženom.
Você não dá um show desses tomando água com sal.
Не можете тако реаговати ако сте добили слану воду.
Enforcaremos seus lordes, queimaremos suas fortalezas, semearemos seus campos com sal, e ninguém pensará em se rebelar por um século.
Vešaæemo njihove lordove, spaliæemo im utvrde, baciti so na njihova polja, i nikome neæe ni pasti na pamet da se buni za ceo vek.
Por que o Papa John deve fazer toda a massa se o Papa Sal tem um molho melhor?
Ja samo kažem, zašto da Papa John's zgrne svu lovu kad Papa Sal ima bolji umak?
Sal, eu não o culpo por ter um pouco de medo.
Sal, ne krivim te što se malo bojiš.
Mas, antes que eu esqueça, pegue gordura, sal, farinha e bacon.
Umalo da zaboravim. Uzmi naut, so, brašno i slaninu.
Sal queima e o ferro enfraquece as criaturas das trevas.
So ih baca u plamen, èelik oslabljuje njihovu snagu.
Misture o leite, açúcar, baunilha, ovos, kirsch e sal.
Умешај млеко, шећер, ванилу, јаја, трешње и со.
Sua prova é amanhã e ainda come essa merda cheia de sal.
Test ti je sutra, a ti i dalje jedeš to sranje puno soli.
Olha, vai ser um dia difícil... mas te asseguro que 160 dias pra lá... apenas vai ter sal.
Gledaj. Biæe to naporan dan. Ali garantujem da æeš vožnjom od 160 dana u onom smeru...
Sentado no exterior de um café, com um café forte... e um croissant quente com manteiga sem sal e geleia de morango.
Sedenje ispred kafiæa sa jakom kafom i kroasanom sa puterom i jagodom.
Não pode jurar pelo Trono de Sal se não é seu... até que o Kingsmoot escolha você.
Слани престо није ваш да се кунете у њега. Осим ако вас краљевски збор не изабере.
Para montar nos cavalos pelo Mar Negro de Sal... como nenhum khal jamais fez.
Da jaše drvene konje preko Crnog Slanog mora kao ni jedan Kal pre njega.
Ele assassinou nosso pai e tomou o Trono de Sal de Yara.
Ubio je našeg oca i uzeo Jari Stolicu od morskog kamena.
Nós temos duas receitas favoritas uma que tem água, farinha, sal, óleo vegetal e creme de tártaro e uma segunda, que usa açúcar em vez de sal.
Imamo dva omiljena recepta -- jedan koji ima sledeće sastojke i drugi koji ima šećer umesto soli.
O eletrólito não é uma solução de água e sal, mas sim o sal derretido.
Elektrolit nije rastvor soli i vode, već istopljena so.
É está combinação de metal líquido, sal derretido e alta temperatura que nos permite mandar alta corrente por esta coisa.
Ovo je kombinacija tečnog metala, otopljene soli i visoke temperature, i ono omogućava protok jake struje.
Eu fiz uma bateria totalmente líquida -- metais líquidos para ambos eletrodos e um sal derretido como eletrólito.
Napravio sam tečnu bateriju - obe elektrode od tečnog metala i rastopljena so kao elektrolit.
Para alegria, procuro por manteiga e sal e as coisas "sexy" para que tenha menos gosto de penitência
За уживање, бирам путер и со и оне привлачне ствари које побољшавају укус хране.
0.34316802024841s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?