Descendo em Santa Fé e retornando pelo caminho de Amarillo... você deve chegar onde está indo.
Ako sidjete u Sante Feu i vratite se preko Amarilla.... možete stiæi tamo gde.. idete.
O Sistema da Commonwealth, a maior civilização caiu... e agora uma nave, um tripulante estão retornando da escuridão juraram trazer de volta a luz da civilização na nave Andromeda, a esperança vive novamente.
Sistem "Commonwealth", najveæa civilizacija ikad, je pala i sada æe, jedan brod, jedna posada otjerati dugu noæ i upaliti svjetla civilizacije na brodu Andromeda nada ponovo živi
Eu sou a Capitã Amelia retornando de algumas incursões com a armada Proteana.
Ja sam Kapetan Amelija... od nedavnih pohoda sa Protejskom armadom.
E aqui é o Shamrock retornando a ligação do Bodie.
Ovde Shamrock uzvraæa na Bodiejev poziv.
Oi, estou retornando uma ligação de uma Evie.
Zdravo zovem nazad, neko me je zvao sa imenom Evie.
Isso é o que tinha me garantido antes, mas o recado continua retornando ao remetente.
Оно у шта си ме претходно уверио је само, да се порука стално враћа пошиљаоцу.
Sim, aqui é o Agente da ATF Doug Carlin retornando sua ligação.
Da, ovde ATF agent Dag Karlin... uzvraæam vaš poziv.
Agora você me fez um serviço, e eu estou te retornando o favor.
Тужно. Помогао си ми, па ћу ти вратити услугу.
Você não está retornando minhas ligações.
Ne odgovaraš mi na telefonske pozive.
Acho que isso está retornando, direita, esquerda, repetindo.
Mislim da mi se vraca kako ovo ide. Desna, leva, pa iz pocetka.
Controle automático retornando nave para rotação original.
Vraæam vozilo na originalnu rotaciju. - Šta?
Ela não está retornando minhas ligações.
Ne uzvraæa mi nijedan moj poziv.
Ela está invertendo o curso, retornando ao setor 7.
Okrenula je kurs, vraæa se u sektor sedam.
Talvez estejam retornando com o navio.
Verovatno æe se vratiti zajedno sa brodom.
Delhi Air India 11 retornando por emergência médica.
Delhi India Air 11 se vraæa zbog hitne medicinske pomoæi
Recebemos boletins diários sobre ex prisioneiros que estão retornando.
Vidiš, svaki dan nas izveštavaju o bivšim robijašima u našem kraju.
No momento em que bebi, senti minha vida retornando a mim.
Èim mi je dotaknuo usne, osjetio sam kako mi se vraæa život.
Rei Ricardo Coração de Leão, falido de riquezas e glória, está retornando para a Inglaterra após dez anos de sua Cruzada.
Kralj Richard Lavljeg Srca, izgubivši bogatstvo i slavu usput pljaèkajuæi vraæa se u Englesku nakon 10 godina križarskog pohoda.
Quando o inimigo é forte, pode começar a correr... procurando por suas fraquezas, retornando ao acampamento.
Kad je neprijatelj ovako jak, udarimo i bežimo, tražimo slabu taèku. Vratimo se u kamp, al' se nikad ne povlaèimo.
Há batalhões retornando, não podemos fechar os portões.
Батаљон хоплита треба да се врати.
Ele não está retornando minhas ligações.
Ne javlja mi se na pozive.
Fantasmas estão retornando para acertar as contas.
Duhovi se vraèaju da izravnaju raèune.
Ela distorce os que já existe à nossa volta... convergindo-os, talvez rasgando-os... e receio que continuará retornando... até se destruir, crescendo tanto... que consumirá tudo em seu caminho.
Izoblièuje ona koja su oko nas. Usmjerava ih, možda ih pokušava otvoriti. Bojim se da æe nastaviti sve dok se ne uništi.
Eu estou retornando ao meu país de origem amanhã, mas eu estou chateado que o país que é a minha casa está me expulsando sob falsas acusações.
Sutra se vraæam u rodnu zemlju ali sam potresen jer me je zemlja u kojoj sam proživeo neosnovano optužuje.
Já que Saturno está retornando, é hora de ver estrelas.
Pošto se Saturn vraæa vreme je da vidimo zvezde.
Quando as condições permitirem, iniciar testes do sistema de equipamentos confidenciais para a prontidão operacional, manter estado de alerta, retornando a Rybachiy por volta do dia 6 de junho."
Kad budete imali sve uvjete, zapoènite testiranje povjerljive opreme održajite operativnu spremnost, budite u stanju pripravnosti. Vratite se u Rybachiy 6. lipnja ili oko tog datuma.
Dois dos laboratórios deles foram destruídos... mas eles continuam retornando.
Dve laboratorije Stonoge su uništene, ali ponovo se pojavljuju.
Seu corpo está retornando ao estado que era antes do Gadreel.
Tijelo ti se vraæa u stanje prije Gadreela.
Para aqueles que estão retornando, gostaríamos de dar as boas vindas.
Vama koji se ovde vraæate želimo dobrodošlicu kuæi.
E depois deste dia, tornou-se um costume em Roma que um escravo ia atrás da carruagem de cada general retornando de sua vitória, segurando um crânio e suspirando nos ouvidos deles:
Nakon tog dana, to je postao Rimski obièaj. U toku parade rob bi stajao iznad trijumfatora na koèiji i i držao lovorsku krunu šapuæuæi mu na uvo:
Perdeu os dois motores, está retornando.
Izgubio je oba motora, momentalno vraæanje.
Colisão com aves Perdemos ambos os motores, estamos retornando para LaGuardia.
Udar ptica! Izgubili smo oba motora, vraæamo se prema La Guardian.
Oi, Julie, sou eu, retornando a ligação do Howard.
Džuli, ja sam. Javljam se Hauardu.
Eles são a nossa melhor esperança se Valentine realmente estiver retornando.
Oni su nam najbolja nada ako se Valentin vrati.
Agora, retornando para a concha do abalone, o abalone faz esta concha porque ele tem estas proteínas.
Sada, vratimo se na abalon školjku, koja stvara svoju ljušturu od ovih proteina.
As mulheres estão retornando ao mercado de trabalho.
Žene se vraćaju na poslovno tržište.
E eu digo retornando ao mercado de trabalho, porque esse fenômeno não é novo.
Kažem 'vraćaju se' jer to nije ništa novo.
Também estamos retornando a uma forma ancestral de igualdade no casamento.
Takođe se vraćamo na drevni oblik bračne jednakosti.
Mas mais importante, retornando ao ponto inicial.
Ali, za ono što je najvažnije, vratimo se na početak.
E quando pensamos que os grandes conflitos ideológicos que herdamos eram todos baseados na questão de quem deveria controlar os meios de produção, e que essas tecnologias estão retornando com uma solução: Na verdade, talvez ninguém.
Kada mislimo da su glavni ideološki sukobi koje smo usvojili, bili bazirani na ovom pitanju ko treba da kontroliše stvaranje, ove tehnologije se vraćaju sa rešenjem: u stvari, možda niko.
Estamos retornando a algumas questões internas da cidade, onde construímos bairros e escolas, mas não os interligamos.
Čak smo se i vratili nekim problemima starog grada gde smo nekada izgradili susedstva i škole ali nismo to povezali.
Uma formiga catadora de alimento não sai, a não ser que interaja o suficiente com as outras que retornam, e o que você vê são as que estão retornando e entrando no túnel, indo para o ninho, encontrando formigas que saem em busca de alimento.
Tragač ne kreće u potragu ako ne dobije dovoljno interakcije sa tragačima koji se vraćaju, i ono što vidite su tragači u povratku koji idu u tunel, u gnezdo, i sreću tragače pri polasku napolje.
Cães veteranos das guerras do Iraque e do Afeganistão estão retornando com que é considerado TSPT canino, e estão tendo dificuldade de reinserção à vida normal, quando voltam de combates.
Psi veterani iz iračkih i avganistanskih sukoba se vraćaju sa onim što se smatra psećim Posttraumatskim stresom i teško im je da se vrate civilnom životu, kada se vrate s razvrstavanja.
Mas, no meio tempo, se você está retornando ao trabalho depois de uma pausa na carreira, não hesite em sugerir um estágio ou algo parecido a um empregador que não tem um programa formal de recolocação.
Међутим, у међувремену, ако се враћате на посао након прекида у каријери, немојте оклевати да предложите да будете приправник или нешто слично томе послодавцу који нема званични приправнички програм за повратнике.
1.8424091339111s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?