Prevod od "resultou" do Srpski


Kako koristiti "resultou" u rečenicama:

Perfeitamente coordenada, resultou na derrota completa da Eurásia.
Perfektno voðen doveo je do potpunog poraza evroazijske Armije.
Aviso: proximidade dos corpos na transposição de dimensão... resultou em 2% de transferência de material genético.
Molim izveštaj: blizina tela za vreme dimenzionog skoka je rezultovala u transferu dva postotka genetskog materijala.
Na Irlanda, nas ruas... lutando contra aqueles que consideram seus privilégios... aquilo que resultou na dizimação de uma raça.
U Irskoj, na ulicama. Borio se s onima koji su im oduzimali privilegije. Ono što je moglo da se dobije samo pripadnošæu rasi.
Tokar foi dado como desaparecido depois da emboscada que resultou em Shaw sendo homenageado com a Medalha de Honra do Congresso.
Токар је нестао у акцији после заседе после које је Шо добио медаљу части.
Dr. Chase, seu erro resultou na morte de uma paciente.
Dr Chase... Vaša greška je rezultirala pacijentovom smrcu.
Sua missão só resultou numa coisa.
Vaša operacija je postigla jednu stvar.
O deputado Charles Wilson se juntou a vários membros do congresso que se encontram em processo de investigação pelo Departamento de Justiça que já duram 8 meses, em um processo que não resultou em condenação.
Zastupnik Èarls Vilson je shvatio da se pridružuje nekim èlanovima kongresa koji su pod istragom jedinice za pravdu što je sada devetomjeseèna istraga koja nije rezultirala osudama.
E resultou que as pessoas gostam de grávidas.
Испоставило се, да људи воле труднице.
O que resultou em um aumento de 15% nos bens monetários seguidos da venda do Centro de Recuperação ao Phillips Medical.
Što je rezultiralo porastom novèanih sredstava za 15% uslijed prodaje centra za oporavak Phillips Medicalu.
As mesmas imagens... que você o coagiu a enviar para o meu pessoal sobre um ataque... que não resultou em nada além de um prédio vazio.
Iste slike koje ste ga prislili da posalje mojim ljudima, napada koji je uspeo da unisti samo praznu zgradu?
mas resultou que não eram ruins para a aritimética.
Ali kako se ispostavilo, ni njima nije išla loše matematika.
Mas aí um acidente de ônibus resultou em 23 mortes.
Ali onda je došao izveštaj o udesu autobusa sa 23 žrtve.
Estou orgulhoso em ressaltar o profissionalismo dos meus companheiros, agentes do distrito de Albuquerque que resultou na grande quantidade de metanfetamina tirada das ruas.
Ponosan sam sto mogu istaci profesionalizam mojih suradnika iz Ureda u Albuquerque Distriktu koji je rezultirao velikom kolicinom methamphetamina koji je sklonjen s ulica.
"Este ato imprudente de agressão resultou em uma resposta rápida... detonaremos... um dos explosivos em torno do reator.
Ovaj nepromišljen akt agresije je rezultirao brzom reakcijom. Detonirali smo jedan od eksploziva oko reaktora.
A falta total de sangue humano neste período de tempo resultou em uma deterioração massiva do lobo frontal.
Potpuni nedostatak Ijudske krvi u tom vremenskom periodu, rezultirao je masivnim propadanjem èeonog režnja.
O julgamento resultou nas acusações de Jack Licavoli e do bandido de L.A. Jimmy "The Weasel" Fratianno, que depôs contra parceiros da Máfia em toda a nação.
Rezultat je suðenje pokrenuto protiv Džek Likavolija i gangstera iz Los Anðelesa, Džimi "Lasice" Fratiana, pri èemu je svedoèio protiv mafijaša širom zemlje.
Um tiroteio entre os suspeitos e o segurança, Hugh Krosney, resultou na sua morte, declarada no local.
Došlo je do pucnjave izmeðu osumnjièenih i èuvara Hjua Krosnija, koji je podlegao na licu mesta.
Confessou que participou do roubo... que resultou na morte de um segurança.
Priznala je da je uèestvovala u pljaèki koja se završila smræu jednog èuvara.
A última tentativa de resgate dele resultou na morte de 4 meninas.
Njegov poslednji rezultat doveo je do smrti èetiri devojke.
Jane liderou uma investigação secreta de 6 meses que resultou na prisão de Lorelei.
On je vodio 6-mjesecnu tajnu operaciju koja je rezultirala hapšenjem.
A coragem dele contra o turcos resultou em 13 anos de prisão.
Njegova hrabrost s Turcima donela mu je 13 godina zatvora.
A deformação do cérebro da anomalia... resultou em profundas alterações neurológicas.
Дeфoрмитeт мoзгa aнoмaлиje je дao дубoкe нeурoлoшкe прoмeнe.
Soube da falha na segurança nível 1 de hoje... que resultou no sequestro de um detento de alto valor... da nossa instalação?
Имaли смo првoстeпeни прoбoj oбeзбeђeњa дaнaс кojи je дoвeo дo oтмицe врлo вaжнoг притвoрeникa.
Mas tal afirmação não resultou em nada além de desprezo e ridicularização?
Ali, zar takva tvrdnja nije rezultirala nièemu osim podsmehu i ruglu?
As primeiras 100 vezes resultou na resposta: "Contate o uploader."
Prvih 100 puta je rezultiralo, po nama govoreæi: "Kontaktirajte onog ko postavlja materijal."
O que resultou nas piores fotos de casamento da vida.
Što je dovelo do najgorih svadbenih fotografija.
Casar pelos motivos errados resultou em muita infelicidade.
Udaja iz pogrešnih razloga rezultira takvom bijedom.
Ele saía com acompanhantes, embora tenha sentido tremenda vergonha e autodesprezo, o que resultou em mais tendências prejudiciais.
Волео је ескорт девојке, али се мрзео због тога и то је будило друге штетне тенденције.
A polícia está surpresa com a dica anônima que resultou na prisão do fugitivo Perry Granger.
Dojava je iznenaðenu policiju dovela do hapšenja begunca Perija Grejngera.
Desse modo, isso por sua vez resultou num grupo muito interessante de estudantes que chegaram a várias dessas instituições musicais.
I tako je ispalo da se pojavila prilično zanimljiva grupa studenata pristigla u te razne muzičke institucije.
Às vezes essa simbiose resultou em adaptações maravilhosas -- o beija-flor-mariposa é belo em sua adaptação.
U nekim slučajevima je ta simbioza dovela do fantastičnih adaptacija primer prilagođenosti koji vidimo kod kolibrija: jastreb-moljca je prelep.
Este incidente resultou na minha hospitalização involuntária.
Ovaj incident rezultirao je prisilnom hospitalizacijom.
Da conferência resultou um aplicativo gratuito, projetado para ajudar as crianças a estudarem se elas têm de trabalhar em casa, por exemplo, em uma cozinha barulhenta.
Rezultat te konferencije je i besplatna aplikacija dizajnirana da pomogne deci u učenju ako treba da rade kod kuće, na primer, u bučnoj kuhinji.
O estudo global das marés de Whewell resultou em tabelas públicas das marés e mapas das marés que forneciam gratuitamente o conhecimento dos controladores de portos a todos os capitães de navios.
Vivelova svetska studija o morskim menama je dovela do javnih tabela i karti morskih mena koje su pružale besplatno znanje lučkih pilota svim pomorskim kapetanima.
Eu nasci prematuro de 7 meses, que resultou na minha cegueira, cerca de 64 anos atrás.
Rođen sam oko 10 nedelja pre vremena, što je rezultiralo slepilom, pre neke 64 godine.
O que aconteceu que resultou em termos uma lista dessas?
Šta se dešava? Kako je došlo do toga da imamo listu?
E isso resultou em duas coisas.
A time su urađene dve stvari.
Isso resultou em US$ 1, 4 milhões que foram arrecadados para que nossos estudiosos participem de excursões a faculdades e universidades, de programas STEM de verão, assim como de bolsas de estudo.
То је имало за резултат прикупљених 1, 4 милиона долара за наше школарце да учествују у обиласцима факултета и универзитета, програмима академије Самер Стим, као и да добију стипендије за факултет.
Mas, apesar das nossas dificuldades, essa jornada resultou em um sentimento vitorioso, de que a luz triunfou sobre as trevas, e que algo positivo podia ser construído das ruínas.
No, uprkos našim poteškoćama, ovo putovanje je rezultiralo pobedonosnim osećanjem da je svetlo trijumfovalo nad tamom, da je nešto konstruktivno moglo da se izgradi na ruševinama.
Três meses depois do TED, encontrei-me num avião rumo a Londres, para meu primeiro ensaio de moda, que resultou nesta capa: "Mod-eficiente?"
Tako sam se tri meseca posle TED-a našla u avionu za London, gde sam imala svoju prvu modnu foto-sesiju čiji je rezultat ova naslovna stranica. Fashion-able? /igra reči: modno sposoban/
No lugar disso resultou em pequenos grupos com interesses comuns.
Umesto toga, dozvoljen je silos interesovanja.
E isso resultou na primeira superfície macia de um personagem, de animação por computador que jamais existiu em um filme.
Тако је настало прво биће меке површине, прва анимација коришћена у филму.
E o aumento de dopamina resultou em voluntários vendo mais padrões do que aqueles que não receberam a dopamina.
Rast nivoa dopamina izazvao je uočavanje većeg broja šema, u odnosu na tretman bez dopamina.
0.62120699882507s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?