A, da se poèneš ponašati kao neko ko poštuje ljude?
Você sabe, eu pertenço a uma respeitável família de Samurais.
Samo da znaš... nekada je pripadalo uglednoj samurajskoj porodici
Parecerá respeitável para mais de 50 milhões de americanos.
Izgledat æeš pristojno pred 50 miliona amerièkih sugraðana.
Só sei que isso viola todos os limites de ética de uma emissora respeitável.
Све што знам је да ово крши свако правило угледног емитовања.
Ela está apenas tentando te manter respeitável.
Samo se trudi oèuvati ti ugled.
Agora que você é tão respeitável, está mais perigoso do que nunca.
Sada, kada si tako ugledan, mislim da si još opasniji nego ikada.
Parece uma respeitável cocaína com espírito cívico.
Kokain, veoma gradjanski i cenjen, reklo bi se.
Era de uma família muito respeitável.
Bila je iz veoma ugledne porodice.
O Sr. Bingley disse que ele não sabe a história completa, ele teme que o Sr. Wickham não seja um rapaz respeitável.
G-din Bingley je rekao, iako ne zna èitavu prièu, da se boji da G-din Wickham nije mladiæ vredan poštovanja.
Eu asseguro-lhe, senhor, que não tenho a pretensão do tipo de elegância que consiste em atormentar um homem respeitável.
Uveravam Vas, sir, nemam nameru da, bez obzira na prefinjenost, izluðujem èoveka zdravog razuma.
Ouvi que ele contraiu dívidas com todo negociante respeitável da cidade.
Èula sam kako duguje svakom poštenom trgovcu u gradu.
Em uma vida, você é Thomas A. Anderson... programador de uma respeitável empresa de software.
У једном сте Томас А. Андерсон, програмер у угледној софтверској компанији.
Meu pai não me enche quando finjo ser um cidadão com um emprego respeitável.
ali æale mi se manje meša u život kada se pretvaram... da sam uzoran graðanin sa pristojnim zaposlenjem.
Não vejo como um respeitável cirurgião poderia saber de algo.
Ne shvaæam kako bi uvažen kirurg mogao bilo što o tome znati.
Ficaram sabendo através de um respeitável membro da imprensa, o Sr. Ron Wieland, de que há uma ameaça iminente de ataque terrorista ao país.
Obratio vam se cijenjen novinar Ron Wieland. Èuli ste za teroristièku prijetnju ovoj zemlji.
Katie Holmes é uma boa, respeitável, moça de família.
Vi samo na to mislite? Ona je fina, poštovana, vaspitana devojka.
Acho que foi porque eu queria ser respeitável.
Mislim da sam želeo da budem poštovan.
Ainda que não pareça, sou o irmão "semi-respeitável" e mais velho.
lako možda ne izgleda tako, ja sam ustvari Arisin polu-poštovan, stariji brat.
Temos um negócio bom e respeitável, com dinheiro a entrar com regularidade e, sendo cuidadosos a escolher, estranhos e pessoas cuja falta não será sentida, quem é que nos vai apanhar?
Сада имамо фини уважени посао, новац редовно пристиже и... пошто смо опрезни у избору и бирамо само странце и људе који неће недостајати. Ко ће да провали?
Agora, oficial, eu sou um respeitável tabelião, assim não é necessário que...
Ja sam uvaženi pravni zastupnik i nema potrebe...
Tem que ser sempre respeitável e verdadeira com você mesma.
Увек држи до себе и буди искрена према себи.
Deixou um lar afetuoso em Eden, fugiu com um garoto maluco, suponho que seja um roqueiro que não ganha o suficiente para ter uma vida respeitável e termina nessa cidade decadente, morando em uma ratoeira.
Ostavila si prekrasan dom u raju, pobjegla sa nekim blesavim klincem, Predpostavljam da je rocker koji ne može zaraditi za pristojno življenje, a ti si završila u ovom nemoralnom gradu, živjeæi u zamci za štakore.
E eu pensava estar na presença de uma romana respeitável.
А ја сам мислила да сам у друштву пристојне римске жене.
Respeitável é uma palavra inventada por homens, que buscam escravizar-nos com ela.
Пристојност је реч коју су измислили мушкарци да би нас поробили.
No passado, tudo que um rei tinha a fazer era parecer respeitável no uniforme e não cair do cavalo.
У прошлости све што је краљ требало да уради је да изгледа добро у униформи и да не падне са коња.
Escute, tome um belo café da manhã e muito café e volte aqui quando estiver mais respeitável.
Slušaj, Dobro doruckuj, popij kafu I dodi kad se upristojiš.
Eu era filha de uma viúva respeitável com algumas gotas de sangue azul.
Bila sam kæer ugledne udovice, prepuna plemenite krvi.
Este é um hotel respeitável, não um bordel.
Ovo je hotel za poštovanje, a ne bordel.
Portanto, o que é aceitável e respeitável na nossa sociedade são coisas altamente arbitrárias e parece que quanto maior o dano, mais respeitável é o vício.
Dakle, ono što je prihvatljivo i ono što se poštuje je veoma upitan fenomen u našem društvu i izgleda da ono što pravi veću štetu se posmatra kao uglednija ovisnost.
Manipularam a roleta do comércio, quase destruíram a economia mundial, e ainda acham que se usarem ternos serão tratados como gente respeitável em vez dos ladrões que são.
Upravljaju toèkom ruleta trgovine, skoro su uništili svetsku ekonomiju, a oni i dalje misle da ako nose odela da æe ih tretirati kao poštovani narod umesto kao prevarante što i jesu.
Eu era inteiramente respeitável... e nada de inesperado... jamais acontecia.
Bio sam posve ugledan. A ništa neoèekivano... nikada se nije dogaðalo.
Como um respeitável banqueiro como Walter Chase encontra-se cheio de dívidas com aquela escória do Wolfsheim?
Kako ugledan bankar kao Èejs završi u dugovima? I to duguje Vulfšejmu?
É só uma fachada para Wolfsheim conseguir cravar as garras em um cidadão respeitável como Walter Chase.
On je samo paravan, ali Vulfšejm, gangster. Zario je kandže u poštenog protivnika kao što je V. Èejs.
A única coisa respeitável sobre você, meu velho, é o seu dinheiro.
Jedino pošteno u vezi tebe, momèe, je tvoj novac.
Então eu penso: "Este é o trabalho de um ladrão branco, respeitável".
Onda sam rekao sebi, "Ovaj posao je obavio beli ugledni provalnik."
Sou um empresário respeitável, tentando ganhar uma grana honesta.
Ja sam ugledan biznismen koji pošteno zaraðuje.
Mas uma respeitável dama da sociedade não será ignorada.
Ali ako odeš do princa sa cenjenom ženom neæe te ignorisati.
A Colonia Dignidad é um estabelecimento empresarial completamente respeitável.
Colonia Dignidad je davno osnovana i veoma poštovana organizacija.
"Agnóstico, " respondeu Aveling, "é simplesmente ateu respeitável, e ateu é simplesmente agnóstico agressivo."
"Agnostik", odgovorio je Ejveling, "je zapravo pristojna reč za ateistu, dok je ateist agresivan termin za agnostika."
Quando o banco deixar de ser respeitável, perdemos interesse nele.
Kad bankarstvo prestane da bude tako cenjeno, mi gubimo interesovanje za njega.
1.4508728981018s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?