Foi um exemplo comovente para os povos livres do mundo... do que alguns homens podem conquistar... quando se recusam a se submeter à tirania.
To je uzbudljiv primer za slobodne ljude širom sveta o tome šta može nekoliko hrabrih ljudi uraditi da bi se jedanput suprotstavili tiraniji.
Como o Bom Livro diz, boas notícias ficam e más notícias recusam-se a desaparecer.
Kako Dobra Knjiga kaže dobre vijesti æe ostati... a loše vijesti æe odbiti da odu.
Ele nunca pede outro favor quando lhe recusam o primeiro.
Он никада не тражи другу услугу ако му је прва одбијена.
As favoritas de Hidetora... recusam-me a dar passagem ao seu séquito.
Хидеторине конкубине се селе из замка. Блокирале су пролаз мојој дами.
Sim, e eles se recusam a pedir desculpas.
Da, ali odbijaju da se izvinu.
Mas elas se recusam a caçar.
Tako je, ali one neæe loviti.
Os oficiais do Pentágono se recusam a comentar... aumentando as especulações sobre um grave problema.
Službenici u Pentagonu odbijaju da komentarišu. Šuška se da se radi o velikoj opasnosti.
Lembre-se que eles recusam a tecnologia.
Seti se da su oni odbacili tehnologiju.
Enquanto ela viver, os exércitos se recusam a lutar.
Vojnici odbijaju da se bore, sve dok je ta kuèka živa.
Mas há outros que se recusam intencionalmente a partir principalmente devido a problemas não resolvidos durante a sua vida.
Ali ima i onih koji namerno odbijaju da odu uglavnom zbog neresenih problema u toku svog zivota.
Então, sem controle, os que recusam o programa, embora em minoria... constituem uma probabilidade crescente de desastre.
Oni koji su odbili, iako u manjini, bez kontrole poveæavali bi moguænost katastrofe.
Ás vezes as testemunhas esquecem o que viram, ou recusam a testemunhar.
Kako? -Ponekad svedoci zaborave šta su videli. Plaše se da svedoèe.
No assunto do Estado de Kansas contra Richard Eugene Hickock... e Perry Edward Smith, este tribunal foi informado por seu advogado... o Sr. Weeks, que os acusados recusam... seu direito a uma audiência preliminar.
U sluèaju države Kanzas protiv Richard Eugene Hickock-a... i Perry Edward Smith-a... sud je obavešten od strane zastupnika, G- dina Weeks-a... da se odrièu svojih prava na preliminarno saslušanje.
Tentamos fazer o Seth e a Zoe falar com o psicólogo da escola, mas eles se recusam.
Pokušali smo da ih ubedimo da odu kod psihologa, ali neæe.
Bem, aqueles internos tornaram-se agressivos e recusam a se trancarem.
Ови затвореници су постали безобразни и одбили су да се врате у ћелије.
"E aqueles que são vaidosos e se recusam a reverenciar serão massacrados e virarão poeira".
"I svi preponosni koji odbijaju da se pokore treba da se nauèe poniznosti i budu pretvoreni u prašinu."
Aqueles que se recusam, são colocados na prisão.
One koji odbiju šalju u zatvor.
Claro, encontramos fortes barreiras, na forma das estruturas de poder estabelecidas que se recusam a mudar.
Naravno, suoèavamo se sa jakim preprekama u obliku postojeæih struktura moæi koje odbijaju da se promene.
Elas se recusam a entender que precisam morrer.
Odbijaju da shvate da moraju umreti.
As autoridades se recusam a comentar, mas jogada suja não é descartada.
Власти одбијају да учествују у извршењу смртне казне.
Recusam-se a falhar... algo que você parece fazer com uma regularidade obstinada.
Odbijaju ne uspjeti. Što je, èini se, tvoja nepopustljiva dosljednost.
Os policiais se recusam a comentar sobre o assassinato de um ex-agente do FBI e que uma detetive da Miami Metro foi baleada.
Policija za sada odbija da komentariše ubistvo bivšeg FBI agenta i ranjavanje Majami Metro detektiva za ubistva.
Mas gatos se recusam a vestir trajes esportivos.
Maèke, meðutim, odbijaju obuæi sportsku opremu.
Mas Castus e os outros gauleses recusam-se a pegar no pau sem Crixus para segurar as bolas deles.
Али Кастус и други Гали одбијају да зграбе курац а да им Крикс не држи јаја.
E os americanos que se recusam a retirar os mísseis da Turquia?
Зато што су Американци одбили да преместе своје пројектиле из Турске.
Apesar de pedidos do Ministério de Relações Exteriores para esclarecimentos, as autoridades birmanesas se recusam a prestar qualquer informação sobre seu bem estar ou paradeiro.
Uprkos hitnim zahtevima iz Ministarstva, Burmanske vlasti odbijaju da otkriju bilo kakvu informaciju o tome... gde je doktor i da li je dobro.
Agora se recusam a me informar algo sobre o que aconteceu com Tom.
Sada mi ne žele reæi ništa o Tomu.
Recusam-se a seguir em frente até acertarem as contas.
Obijaju krenuti dalje sve dok se ne osvete.
...a reforma agrária é os que se recusam a trabalhar serão e nossos oficiais da Marinha.
Poljoprivredna reforma je... štrajkaèi da budu baèeni u... i naši mornarièki oficiri. Odluèili smo.
Alguns dos meus amigos mais céticos se recusam em acreditar que seus "filhos" sequer existam.
Neki od mojih prijatelja su sumnjièavi i odbijaju da poverujue da Vaša deca èak postoje.
Todos querem solução mágica para seus problemas, mas se recusam a acreditar em magia.
Svi žele magièno rješenje za svoj problem, i svi odbijaju vjerovati u magiju.
Os americanos se recusam a me deixar mergulhar.
Amerikanerne odbija biti. - Ko je to što vas odbija?
Elas recusam-se a pagar por escravos assassinados.
Odbijaju da plate za ubijene robove.
E só pessoas culpadas se recusam a testemunhar.
Samo krivi ljudi odbijaju da svedoce.
Seus colegas se recusam a trabalhar com você e fizeram uma queixa formal.
Vaše kolege odbijaju da rade sa vama, i dostavili su zvaničnu žalbu.
Meus homens se recusam a trabalhar.
Moji ljudi ne mogu više da rade!
Os médicos que não estão lutando, os artistas, os estudantes, os homens que se recusam a pegar uma arma, esses são excluídos das mesas de negociações.
Doktori koji se ne bore, umetnici, studenti, oni koji odbijaju da uzmu oružje u ruku, i oni su isključeni iz procesa pregovora.
Alguns se recusam a desistir e permanecem até o fim, enquanto outros não conseguem e desmoronam de uma forma dramática.
Неки одбијају да одустану и држе се до самог краја, док остали не могу више да издрже и обруше се са драматичном страшћу.
E muitos desses pacientes se recusam a operar ter gente cortando seu cérebro.
Mnogi pacijenti odbijaju da se podvrgnu operaciji da ljudi ne bi seckali njihov mozak.
Exigindo perfeição se recusam a tolerar as imperfeições humanas.
Zahtevajući savršenstvo, odbijaju da tolerišu ljudsku nesavršenost.
O NIST gostaria de obter mais dados sobre as senhas que os usuários de fato usam, mas os administradores de sistema se recusam, compreensivamente, a revelar dados sobre as senhas para outros."
NIST bi želeo da sakupi više podataka o šiframa koje korisnici zapravo koriste, ali, razume se, administratori sistema nerado otkrivaju podatke o šiframa."
Por causa delas pessoas no mercado imobiliário se recusam a vender sua casa -- porque elas não querem vender em baixa.
Zbog toga ljudi nisu želeli da prodaju svoje kuće - jer ne žele da prodaju po manjoj ceni.
As mulheres se recusam a casar-se com homens que não têm sanitários.
Žene odbijaju da se udaju za ljude koji nemaju toalet.
2.9097630977631s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?