Ako obojica odbiju da se bore... vaš trener æe ih preklati kao piliæe.
Spartacus. Se ambos caírem e se recusarem a continuar... seu treinador cortará a garganta deles, e não queremos trapaça.
Ako ga oštetim, mogu da mi odbiju od plate.
Se eu quebrá-lo, descontem do meu salário.
Ako nas sudovi i guverner odbiju, Met æe umreti za šest dana.
Se o Governador e os tribunais rejeitarem o pedido o Matt morrerá daqui a seis dias.
Mogu li da odbiju rad ako tako odluèe?
E são livres para não trabalhar, se preferirem?
"Službenicima za zahteve naloženo je da odbiju sve zahteve u roku od 3 dana."
"Os encarregados devem negar as indenizações... dentro de 3 dias após receberem as petições.
Ako odbiju preseæi æemo reku i napasti ovde kod Turela.
Se recusarem... atravessaremos o rio de novo... e atacaremos aqui... na Tourelle.
Imamo pravo na procenu pre nego što odbiju našu zvaniènu prijavu.
Temos o direito de uma avaliação formal antes que eles possam negar nossa inscrição oficial.
Oni koji nas odbiju prihvatiæe da umru.
Qualquer um que se recuse a nos aceitar, morrerá.
Ako naša braæa odbiju da prihvate Postanak u svoja srca, onda su zapeèatili svoju sudbinu.
Faltam pelo menos 6 membros regionais... - Você somente quer adiar o inevitável.
Da li bi bog koji je spreman da nas vodi putem prosvetljenja toliko protivreèio božanskoj dobroti da uništi sve one koji odbiju da veruju u njega?
Como poderia um deus, preparado para nos liderar no caminho do esclarecimento contradizer tanto sua benevolência divina e destruir aqueles que se recusam a acreditar neles?
Oni koji odbiju da veruju moraju da umru.
Aqueles que se recusam a acreditar devem morrer.
Ne, moram im dati nešto što mene ne košta ništa, a šta glumci ne mogu da odbiju.
Não, tenho que dar algo à eles que não me custe nada e que nenhum ator possa recusar.
Oni koji ovo odbiju... bit æe optuženi za izdaju i zatvoreni.
Aqueles que se recusarem a fazê-lo... serão considerados culpados de traição e enviados para a prisão.
Što ako nam ju odbiju predati?
E se se recusarem a entregá-lo?
Reci im Jane Doe, i ako platiš u kešu oni ne mogu da odbiju da te leèe.
Diga que não lembra, e se você pagar em dinheiro, eles não podem recusar o tratamento.
"Ali ako se odbiju od koske, i podignu se do grudnog kosha, imaju tendenciju da odskachu po vashoj utrobi... kao kockice u chashi za "Bekgemon"."
Mas se for acertar um osso, que seja as costelas, eles tendem a rodopiar como dados num copo de gamão.
Ovo mi je peti roman i obeæao sam sebi da æu odustati od pisanja ako i ovaj odbiju.
Prometi a mim mesmo que se o quinto for rejeitado, Eu paro de escrever.
Kvorum im je dao pravo da odbiju Sajlonce ili njihovu tehnologiju na svojim brodovima.
Eles têm todo o direito de recusar a entrada de tecnologia cylon a bordo.
Samo pripremam tvog muža na udarac ako mu odbiju rad.
Só tento preparar seu marido para o fracasso da rejeição do livro.
Ne mogu sve da nas odbiju.
Não é possível que todas elas digam não.
Ovog pute ne mogu da te odbiju.
Eles não podem recusar dessa vez.
Drugi su našli naèin da ih odbiju.
Outros acharam um jeito de lutar.
Èini se da su Persijanci ponudili Sparti nešto što ne mogu da odbiju.
Os persas lhes ofereceram algo que não podem recusar.
I dalje pojure na teren, ali samo se odbiju.
Ainda invadem, mas agora só balança e não cai.
Znate što mi je mama radi za vas ako odbiju?
Você sabe o que minha mãe faria com você se você recusar?
Mogao bih da te uzmem za primer, da pokažem tvom èoporu šta se desi kada se Kesine naredbe odbiju...
Fá-lo-ia de exemplo, mostraria a sua matilha o que acontece quando os pedidos da Cassie são negados...
A ni republikanci ne mogu da odbiju èoveka koji je upravo sahranio ženu.
E nem os republicanos podiam recusar o homem que acabou de enterrar a mulher.
Ovo se završava, samo kad ljudi poput nas odbiju da se povinuju bez obzira na cenu.
Isso só acabará quando pessoas como nós se recusarem a obedecer custe o que custar.
Ni pod kojim uslovima nisu smeli da odbiju ni jednu jedinu prijavu na osnovu toga da li neko nema ruke, noge -- i dalje je mogao da svira npr duvački instrument ako stoji na stalku.
Em nenhuma circunstância uma candidatura poderia ser rejeitada com base em se alguém tem ou não braços, ou pernas -- eles ainda poderiam, quem sabe, tocar um instrumento de sopro apoiado em uma estante.
Kad ove čestice dođu do puta, one osete neku vrstu prepreke, i odbiju se o nju.
Quando essas partículas chegam à estrada, elas percebem um tipo de obstáculo, e são bloqueados por ela.
U 29 država u SAD, legalno bi mogli da me otpuste ili da mi odbiju boravak zato što sam gej.
Em 29 estados nos Estados Unidos, poderiam legalmente me demitir ou me negar imóveis por eu ser gay.
Ponudimo im mogućnost da odbiju ovu veliku čast, ako hoće.
Nós oferecemos a chance de recusar essa grande honra se elas quiserem.
a te kompanije imaju pravo da odbiju.
E essas companhias têm o direito de dizer "não".
Pa, to je jedna verzija mene, i ja bih umro da izbegnem da se ponovo nađem u toj situaciji - da me ponovo javno odbiju.
Essa era uma versão minha, e eu faria tudo para evitar uma situação daquelas de novo, de ser rejeitado em público.
I ideja je u suštini da 30 dana tragate za odbijanjem i da vas svaki dan odbiju za nešto, i tako do kraja igre postanete bezosećajni za taj bol.
Basicamente, a ideia é procurarmos por rejeição durante 30 dias, sermos rejeitados por algo todo dia e, no final, nos dessensibilizamos da dor.
Na primer, otkrio sam da samo ako ne pobegnem, kad me odbiju, da mogu zapravo "ne" da pretvorim u "da", a magična reč je: "Zašto".
Por exemplo, descobri que se eu não fugir quando for rejeitado, posso transformar um "não" em um "sim", e a palavra mágica é "por quê".
Kada vas odbiju u životu, kada ste suočeni s novom preprekom ili novim neuspehom, razmotrite mogućnosti.
Quando forem rejeitados na vida, quando estiverem encarando o próximo obstáculo ou o próximo fracasso, considerem as possibilidades.
I ko smo mi da kažemo da greše čak i kad ih tuku dugačkim čeličnim kablovima, ili im sipaju kiselinu u lica ako odbiju privilegiju da budu ovako ugušene?
E quem somos nós para dizer que eles estão errados ao bater nelas com cabos de aço, ou jogar ácido de bateria em suas faces se elas se negarem ao privilégio de serem sufocadas desta maneira?
0.49640798568726s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?