E agora, neste dia de formatura, me dá grande prazer honrar aqueles cadetes que brilharam em realizações individuais.
I sada, na dan diplomiranja, velika mi je èast da nagradim one kadete koji su bili odlièni u individualnim dostignuæima.
Mas isso não é nada comparado as suas realizações neste século.
Ali to je ništa u poreðenju sa njegovim dostignuæima u ovom veku.
Sinto grande alegria em suas magníficas realizações.
Radovao sam se mnogim vašim dostignuæima.
Não preciso viver por meio de suas realizações.
Ja ne moram posredno živjeti kroz tvoja postignuèa.
Sem caráter, sem realizações, apenas um pé no saco real.
Bez karaktera, bez dostignuæa. Samo kraljevski davež.
Mas a realidade é que... a verdadeira melhora surge de pequenas realizações.
Ali suština svega je iskren rad i dokazivanje u sitnim poduhvatima tokom obiènog dana.
Que você desperdiçou em realizações egoístas.
Potratio si ga na sebièna djela.
Esperamos que nosso bebê seja tão legal e cheia de realizações como você, e... em segundo lugar, não querendo roubar a cena, mas nós temos, ah...
Bud i ja se nadamo da æe naše dijete biti uspješno kao ti. Kao drugo, nije mi namjera da ovom zdravicom slavim Buda i sebe. - Ali imamo važne vijesti.
Apenas um entre três de vocês conseguirá uma vida de realizações no domínio de sua arte.
Samo jedno od vas troje æe iæi do životnog ostvarenja u veštini vaše umetnosti.
Esperava que fosse ficar orgulhoso de nossas realizações.
Nadala sam se da æeš biti ponosan na naša postignuæa.
Sim, gravei algumas das minhas reflexões, sobre algumas das minhas mais avançadas realizações e teorias.
Da, snimio sam neka svoja razmišljanja u vezi nekih mojih važnih dostignuæa i teorija.
Do mesmo modo, o futuro terá tecnologias, realizações e estruturas sociais que sequer imaginamos no presente.
Isto tako, buduænost æe imati tehnologiju, spoznaje, i društvene strukture koje danas ne možemo ni da sanjamo.
Mas agora eu entendo que grandes realizações... exigem grandes sacrifícios.
Sada znam da velika dostignuæa zahtevaju velike žrtve.
Estou tão orgulhoso dele e das realizações dele, que vou levá-lo ao meu seminário em Los Angeles.
Ponosan sam na njega i njegovih postignuæa, da æu ga dovesti na moj seminar u Los Angelesu.
Digo, prefiro que minhas realizações soem de uma forma mais concreta...
Volim da moja dostignuæa zvuèe malo realnije...
Poderia listar mais e mais nomes e realizações dos Turner.
Mogu da nastavim da nabrajam alijase Tarnerovih, i njihove uspehe.
Parece que o Major Sinclair aprecia minhas realizações.
Izgleda da bojnik Sinclair cijeni moj naèin rada.
Um homem sem realizações se tornou a maior celebridade no mundo, e continuamos tentando alcançá-lo e puxá-lo para baixo.
Èovek bez dostignuæa, postao je najslavnija liènost na svetu, a mi pokušavamo da ga dostignemo i povuèemo nadole.
De que outra forma acha que um homem que não tem realizações da vida está vencendo um herói americano por dois dígitos?
Kako drugaèije mislite da èovek, koji nema apsolutno nikakvih znaèajnih životnih dostignuæa pobeðuje amerièkog heroja sa dvocifrenim brojem?
E estamos medindo nossas realizações em ondas.
Merimo svoja dostignuæa u talasima. Ova stvar nije na blic.
Eu reivindico três realizações na vida.
Postigao sam tri uspeha u životu.
Encontraremos uma acomodação mais adequada para o seu nome e como recompensa por suas realizações durante a batalha da Baía da Água Negra.
Pronaæiæemo ti odgovarajuæe posede koji više odgovaraju tvom imenu kao nagradu za tvoja dostignuæa tokom bitke u zalivu Crnobujice.
Deveria ser renomada pelas realizações, não pela aparência.
Nju treba da proslave njena dostignuæa, a ne njen izgled.
Realizações são tudo de bom, mas não significam muito sem uma família só sua.
Dostignuæa su dobra i cenjena ali ne vrede mnogo bez sopstvene porodice.
Ainda temos que impedir um assassinato, mas podemos adicionar outro grande roubo à nossa lista de realizações.
Pa, još uvek moramo da spreèimo ubistvo, ali možemo da dodamo još jednu tešku kraðu na naš spisak postignuæa.
Acrescenta a sua lista de realizações.
Додај то на своју листу остварења.
a história dele não é a de um sem nome qualquer que viveu em alguma guerra, de quem nada sabemos sobre suas esperanças, seus sonhos, suas realizações, suas famílias, suas crenças, seus valores.
Ovo nije priča nekog bezimenog koji je živeo u nekom ratu, čije nade, snove, uspehe, porodice, uverenja, vrednosti ne poznajemo.
Eu quero que meu filho tenha a escolha de contribuir completamente no trabalho doméstico, e eu quero que minha filha tenha a escolha para não apenas exceder, mas para ser admirada por suas realizações.
Желим да мој син има избор да допринесе потпуно и на послу и у кући, а желим за своју ћерку да има шансу да не само постигне, већ да њена постигнућа буду одобравана.
Suas realizações, intelectualmente e científicamente, são extraordinárias, e são tão relevantes para estas tempos em que nos estamos quando nós estamos cavalgando tempestades.
Njihova postignuća, intelektualna i naučna, su sjajna, i toliko su značajna za vremena u kojima smo, kada bežimo iz oluja.
Mas o que nós estamos descobrindo é que, quanto mais rico você é, mais você tende a buscar uma visão de sucesso pessoal, de conquistas e realizações, em detrimento dos outros ao seu redor.
Ali pronalazimo da što ste bogatiji, to ste i skloniji da jurite za vizijom ličnog uspeha, dostignuća i ostvarivanja, na štetu ljudi u vašoj okolini.
Então, de volta ao nosso amigo Ben Franklin, a quem uma de suas realizações menos conhecidas foi fundar, em 1736, a primeira companhia de bombeiros voluntários na Filadélfia chamada de brigada.
I da se vratimo na našeg prijatelja Bena Frenklina. Jedan od njegovih manje poznatih podviga jeste da je 1736. osnovao prvo volontersko vatrogasno udruženje u Filadelfiji, nazvano brigada.
Impulsionados pela clareza de suas visões, eles reúnem a coragem e a determinação para concretizar os milagres que restam e quase sempre escolhem o que outros julgam ser obstáculos insuperáveis e os transformam em realizações.
Vođeni čistoćom svoje vizije, oni skupljaju hrabrost i odlučnost da prirede ostala čuda i često uzimaju ono što drugi ljudi smatraju nepremostivim preprekama i preokreću ih u alat.
E quando eu tinha 15 anos, um membro da minha comunidade aproximou-se dos meus pais e quis me nomear para um prêmio comunitário de realizações.
Kada sam imala 15 godina, član moje lokalne zajednice je prišao mojim roditeljima i želeo je da me nominuje za nagradu najvećeg postignuća zajednice.
Esses dois fatos, o declínio do conflito armado e de assasssinatos, estão entre as mais excepcionais, inesperadas, realizações da história humana, e devíamos estar animados, certo?
Ove dve činjenice - pad u oružanim sukobima i pad ubistava, neka su od najneverovatnijih postignuća u istoriji čovečanstva, i trebalo bi da smo jako uzbuđeni.
E a segunda coisa é que eu me libertei desse peso de realizações passadas e etc.
A druga stvar je, oslobodio sam sebe tereta uspeha, ili već čega, iz prošlosti.
Essencialmente, é uma história sobre como as crianças começam e continuam seu caminho para grandes realizações da nossa cultura, e conseguem ver o mundo direito.
I u osnovi, to je priča o tome kako počevši kao veoma mala deca i nastavljajući sve do najvećih dostignuća naše kulture, shvatamo svet na pravi način.
Sem essses esforços, sem assumirmos essas posições, nossas realizações significarão muito pouco.
Bez ovih napora, bez zauzimanja ovakvog stava, naša dostignuća neće mnogo da znače.
Isso muda o modo como você pensa sobre mim e minhas realizações?
Da li to menja vaše mišljenje o meni i mojim dostignućima?
As realizações de um empreendedor de 70 anos não são tão significativas, tão notáveis quanto as realizações de um empreendedor de 30 anos?
Zar nisu uspesi preduzetnika od 70 godina podjednako bitni, podjednako vredni objave, kao i uspesi preduzetnika od 30 godina?
Havia uma impressionante quantidade de realizações técnicas associadas à criação deste glamour de Hollywood.
Došlo je do ogromne količine tehničkih dostignuća vezanih za stvaranje ovog holivudskog glamura.
Eu gosto de professores universitários, mas nós não devemos colocá-los no topo das realizações humanas.
(Smeh) Meni su profesori dragi, ali ne treba da ih smatramo vrhuncem ljudskog dostignuća.
E no meu entendimento, o método científico, experimentando coisas, vendo o que funciona, mudando quando não funciona, é uma das grandes realizações da humanidade.
Po mom mišljenju, naučni metod, isprobavanje stvari, proveravanje da li rade, menjanje kad ne rade, to je jedno od najvećih dostignuća čovečanstva.
e um deles é que, apesar de todas nossas realizações, um bilhão de pessoas vai para a cama com fome neste mundo, a cada dia.
a jedan je od njih je taj da uprkos mnogim dostignućima, milijarda ljudi na svetu ide na spavanje gladna, svakog dana.
0.68490099906921s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?