Se o Examiner não publicar, podemos conseguir a exclusiva.
Ako Examiner neæe imati muda da to tiska, preuzet æemo vlast ovdje.
Ele ameaçou publicar a história, dizendo que eu era Niki Sanders.
Prijetio je objavljivanjem prièe govoreæi da sam Niki Sanders.
E, provavelmente, falarão de como publicar e coisas do gênero.
Verovatno razgovaraju o tome kako da naðeš izdavaèa ili tako nešto.
Se eu tiver acesso total a toda informação... eu informarei o que será publicado e quando irei publicar.
Ako vam to omoguæim, imaæu pun pristup rezultatima vaše istrage, a vi mi možete reæi šta i kada da objavim.
Logo, os editores faziam fila para publicar sua visão única... e em seu aniversário de 25 anos, milhares de cópias seriam lançadas.
Uskoro su navalili izdavaèi ne bi li štampali njen jedinstveni uvid, i na njen 25-i roðendan, hiljade primeraka su bile spremne za isporuku.
Eles odeiam publicar qualquer coisa sobre Harvard.
To je The Bridge. Mrze pisati o Harvardu.
Skeeter, quando vai publicar a Iniciativa no boletim informativo?
Skeeter, kad možemo da oèekujemo Inicijativu u biltenu?
Vão publicar a história do possível roubo de materiais perigosos do laboratório.
Izaæi æe sa prièom o moguæoj kraði opasnih materija iz laboratorije.
Multa e a proibição de publicar por um ano é o suficiente.
Globa i godinu dana zabrane objavljivanja æe biti dovoljno.
Uma declaração que o Conselho vai publicar depois.
Tu izjavu æe kabinet kasnije objaviti.
Se o jornal publicar qualquer coisa que você escrever, volte amanhã e eu te pago uma dose.
Ako novine objave bilo šta tvoje, vrati se sutra i ja æu te èastiti.
Langdon está ajudando a publicar meu livro.
Uh, ne, Lengdon mi pomaže da objavim roman.
Essa é a história que irão publicar?
Znači ovo je priča koju ćeš objaviti?
E se você publicar algo do que conversamos, prenderei você por obstrução.
Pre æe biti da mi nedostaje stari. Tvoji momci su unutra pola sata.
E você não perderá dinheiro, e não terá que publicar a história.
Pa neæete morati objaviti prièu: ne želim da ide u javnost!
Este processo não é divertido, mas temos à frente o privilégio de publicar aquela que será a última edição da revista LIFE.
Ovo nikada nije zabavno. Ali, pred nama stoji čast da izdamo poslednji broj časopisa "Lajf".
Está tentando publicar antes que McGinnis receba a sentença?
Hoæete li pokušati izbaciti pre nego što Mekginisa osude?
Não dá pra publicar no Natal depois das torres gêmeas.
Ne želimo je pustiti na Božiæ... Ne nakon 9/11.
Que ele estava cometendo um erro e que vamos publicar a matéria.
Rekao sam mu da strašno greši i da æemo objaviti prièu.
Tenho uma reunião com Ogilvie, ver se ele quer publicar meu manuscrito.
U 10 h se trebam naæi s Ogilviejem i vidjeti hoæe li objaviti moj rukopis.
Se eles estão indecisos, terei que publicar outro artigo assim que puder.
Ako su neodluèni, moraæu da objavim još jedan èlanak èim budem mogao.
Ele me mandou vir aqui para você verificar antes de eu publicar.
Da. Poslao me ovamo da ga pregledaš pre objavljivanja.
Espere um dia, posso deixá-la falar com Baird e te mostrar como isso é falso, e se eu estiver errado, sem problemas, pode publicar a coluna.
Причекај један дан. Даћу ти Берда. Видећеш да прича не стоји.
Olá Eddie, estou avisando por cortesia antes de publicar a história amanhã.
Здраво, Еди. Увиђавно те обавештавам пре објављивања сутрашње приче.
Ana, o que acha que devemos publicar?
Ana, šta mislite da bi trebalo da se objavi?
Então, quando estava morrendo de fome com a minha bolsa de pesquisa na Universidade de Colúmbia, eu estava mergulhado numa fase da minha carreira que era publicar ou perecer.
Као изгладнели пост-докторски студент на Колумбија Универзитету, био сам у "објави-или-одјави се" професионалној кризи.
Acabamos de publicar uma avaliação desse programa e o que ficou provado para todos verem, é muito impresssionante.
Ми смо управо објавили евалуацију овог програма, и подаци који су свима доступни на увид су заиста изванредни.
Mas ai eu disse: eu quero publicar esta informação.
Ипак, схватио сам да желим да подијелим ове информације.
Contudo, Alice Stewart correu para publicar suas descobertas preliminares no The Lancet em 1956.
Pa ipak, Alis Stjuart je požurila da objavi svoja preliminarna zapažanja u "The Lancet"-u 1956.
[O primeiro caso de necrofilia homossexual entre patos-reais Anas platyrhynchos (Aves: Anatidae)] Eu sabia que havia presenciado algo especial, mas levei seis anos até decidir publicar isso.
[Prvi slučaj homoseksualne nekrofilije kod divlje patke Anas platyrhynchos (Aves:Anatiadae)] Znao sam da sam video nešto posebno, ali trebalo mi je šest godina da odlučim da to objavim.
Depois da faculdade, consegui emprego como garçonete, continuava trabalhando e escrevendo, esforçando-me muito para conseguir publicar algo, e fracassando.
Posle koledža sam dobila posao konobarice, nastavila sam da radim i pišem i zaista se trudila da objavim svoje radove i doživljavala neuspehe.
Fracassei em publicar algo por quase seis anos.
Nisam ništa uspela da objavim skoro šest godina.
Eu tinha que voltar ao trabalho, e foi o que fiz, e foi assim que, em 2010, consegui publicar a temida sequência de "Comer, Rezar, Amar".
Moram da prionem na posao, to sam i uradila, i tako sam 2010. godine objavila nastavak knjige "Jedi, moli, voli" koga sam se toliko pribojavala.
J.K. Rowling foi rejeitada por 12 editoras diferentes antes de uma decidir publicar "Harry Potter".
Dž. K. Rouling je 12 izdavača odbilo pre nego što je jedan objavio "Harija Potera".
Então, bacana, bom trabalho, mas isso não é tão interessante e com certeza não dá para publicar."
Tako da je to sjajno, odlično obavljeno, ali nije baš naročito zanimljivo, definitivno ne nešto što se može objaviti.“
Eu disse: "Ainda não dá pra publicar, porque adoro o que fez com o 'blábláblá', com a máquina que analisa, mas essas evidências ainda não estão no padrão necessário."
Ipak, rekao sam: „I dalje nije za objavljivanje, mada mi se dopada to što si uradio sa tim čudesima, sa mašinskim učenjem, ali to što imamo baš i nije odgovarajuća vrsta dokaza.“
Isso era considerável e dissemos: "Temos que publicar isso."
Ovo je bila velika stvar i rekli smo: „Moramo da objavimo ovo.“
Na Primeira Emenda, a mídia tem o direito de publicar informações secretas de interesse público.
Vidite, pod Prvim amandmanom, štampa ima pravo da objavljuje tajne informacije od javnog značaja.
Vamos publicar um estudo, o primeiro que mostra ser possível mudar a expressão dos genes em homens com câncer de próstata.
Takođe ćemo uskoro objaviti studiju - studiju koja pokazuje da možete promeniti izraz gena kod muškaraca sa rakom prostate.
Foi assim que eu comecei a pensar, e é assim que tenho pensado nesses últimos meses enquanto trabalho no livro que devo publicar em breve a tal perigosa, apavorante e muito aguardada continuação do meu louco sucesso.
Овако сам ја почела да размишљам, и тако и размишљам последњих неколико месеци док радим на књизи која ће ускоро бити објављена, као застрашујуће и опасно очекивани наставак мог необичног успеха.
Ao invés de simplesmente zombar dessa heresia de uma criança querer publicar, ou dizer espere até que você fique mais velha, meus pais realmente me apoiaram.
Umesto da me samo ismeju u toj jeresi deteta koje hoće da objavi radove, i odgovora da sačekam da budem starija, moji roditelji su bili puni podrške.
(Risos) (Aplausos) (Risos) Precisei de 3 anos para publicar.
(смех) (аплауз) (смех) Било ми је потребно три године да то објавим.
0.46226406097412s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?