Veèeras smo se ovde okupili da objavimo naimenovanje i poželimo svu sreæu senatoru Jeffersonu Smithu.
É nesse espírito que nos reunimos hoje... para aclamar e desejar sorte ao senador... Jefferson Smith!
Rekoh:" Da li da objavimo za rat Španiji ili ne."
Disse: Vamos declarar guerra à Espanha ou não?
Voleo bih da znam da li ovo možemo da objavimo!
Queria saber se podemos publicar isso!
Ako postoji bilo kakav razlog zbog koga ne bi trebali da objavimo prièu, spusti slušalicu pre nego što izbrojim do 10.
Se houver motivo para que não publiquemos... desligue antes de eu acabar.
Još dve nedelje do izbora, ali sa žaljenjem moramo da objavimo da ova stanica nije u stanju da podrži ni jednog kandidata za gradonaèelnika Njujorka.
Com menos de 2 semanas até a eleição lamentamos que não temos como apoiar nenhum candidato à prefeitura de Nova York.
Bila je to duga vožnja, Raph i prije nego što izaðemo i objavimo Stopalu da smo se vratili mogli bi smo odspavati par sati.
Foi um longo caminho, Raph... e antes de sair e mostrar ao Pé que nós voltamos... nós podíamos aproveitar e dormir um pouco.
Ne da zakopamo tehnologiju veæ da je objavimo svima.
E não enterrar a tecnologia, mas explorá-la.
Svaki dan æemo na zvuèniku da objavimo ko vodi.
Todo dia anunciaremos a classificação naquele megafone!
Samo da neko vreme neæemo da objavimo prièu.
A de que seguraríamos a história até que fosse seguro para ele.
Ako su optužbe protiv Viganda taène, a verovatno nisu, a mi to objavimo, i Braun Vilijamson tuži CBS, mogli bismo biti ozbiljno ugroženi.
Se isto for verdade, e talvez não seja, Mike... mas se for e transmitirmos o segmento... e CBS for processada pela Brown Williamson... acho que correremos um grande risco.
Uprava CBS- a nam je rekla da ako znamo za taj ugovor i ipak objavimo intervju, protiv CBS- a može biti podignuta milionska tužba.
A diretoria da CBS advertiu... que sabendo de tal acordo... se transmitíssemos uma entrevista com ele... a CBS poderia enfrentar um processo multibilionário.
Najmanje što nam treba je da objavimo da smo izgubili svjedoka.
A ultima coisa que precisamos de fazer é anunciar que perdemos uma testemunha.
Ne možemo da objavimo pricu iz ukradenog izvora.
Não podemos publicar uma história vinda de fontes roubadas.
Zato smo odluèili da svetu objavimo svoje postojanje, i da postanemo deo društva.
É por isso que decidimos nos revelar ao mundo. Queremos ser parte ativa na sociedade.
Naravno, ne treba im panika, zato nam nisu dali da objavimo nešto što je veæ prešlo "Plavu Liniju".
Claro que eles não querem criar pânico. Por isso, não nos deixam publicar isso. Os relatórios dizem que já passou a linha azul.
Policija veruje da æemo dati rešenje èetvrtog simbola ako to objavimo i da æemo zaustaviti ubistva.
Tudo? A polícia acha que se nós tornarmos o caso público... e dermos a solução do quarto símbolo... o assassino irá parar.
Ako je nekakav drugu luðak, ispat æemo budale ako ovo objavimo.
Se for outro louco, vamos parecer idiotas ao imprimir isso.
Karle, ako svima objavimo vezu a kamoli ako se još i venèamo, biæe ozbiljnih posledica.
Se assumirmos essa relação, sem falar no casamento, haverão consequências.
Možemo li smoæi hrabrosti da objavimo naše najdublje tajne?
Podemos encontrar coragem para liberar nossos segredos mais ocultos?
Dopuštate li nam da objavimo kako je Dok poginuo u eksploziji a ne vaš sin?
Você nos deixaria fingir que foi Doc que morreu na explosão, e não seu filho?
Ako objavimo njegovo lice mozda dobijemo trag o njegovoj adresi.
Mostramos a cara dele e poderemos ter uma pista do paradeiro dele.
Vendi i ja imamo nešto da objavimo.
Wendy e eu temos um pequeno anúncio para fazer.
Ne sviða mi se da objavimo svoj broj telefona u metrou.
Eu não gosto da ideia do nosso telefone espalhado no metrô.
Pa, trebace ti jedan od tvojih trikova jer šta ce nam Zilinskijev izvor ako nam ne da da to objavimo?
Precisará dos seus truques, porque, do que adianta a fonte de Zielinski se não nos deixará ir a público?
Ako objavimo njegovu prièu, dat æe nam dokaze da TMI èini isto što i News of the World.
Qual é a 2ª parte? Se transmitirmos essa história, ele nos dará provas que TMI tem feito o mesmo que o News of the World.
Da li ti je jasno kako da se ponašaš kada mi objavimo promene?
Entendeu como deverá comportar-se quanto fizermos o anúncio?
A upravo smo hteli da objavimo vesti.
Estávamos prestes a fazer seu anúncio.
Pravimo zabavu veèeras da objavimo dobre vesti.
Vamos dar uma festa hoje para contar a novidade.
Danas imamo zadovoljstvo da objavimo da mi... konaèno imamo ime, lice.
Hoje, temos o prazer de anunciar que finalmente temos um nome, um rosto.
Hajdemo tamo nas dvojica, i objavimo da si odluèio da dozvoliš crncima da neometano glasaju.
Vamos lá fora, nós dois, anunciar que você decidiu que os negros podem votar.
Sada smo u mogućnosti da objavimo da nakon višemesečnog suđenja i razmatranja porote, konačno imamo presudu.
Podemos anunciar, após muitos meses de juízos e deliberações do júri, que finalmente temos um veredito.
Željeli smo da objavimo zaruke našim djecu u isto vrijeme.
Queríamos anunciar o nosso noivado aos nossos filhos ao mesmo tempo.
Ako je ne objavimo, neko æe naiæi na ova pisma i oteti nam prièu.
Se não dermos, alguém acha as cartas e mata a matéria.
Èak i da ne objavimo presudu od Sweeney... Druge novine mogu naæi ove spise i sjebati nam prièu.
Mesmo não dando a decisão, se outro jornal acha as cartas, mata a história.
Jedini naèin da budemo sigurni je da to objavimo na Internetu.
O jeito para ter certeza é publicando para o servidor de pré-impressão.
G. Vulf, nameravamo da objavimo vašu knjigu.
Sr. Wolfe, pretendemos publicar o seu livro.
Ako objavimo slike sada neæemo imati kontrolu.
Se nós liberarmos as fotos agora, Temos controle zero.
Hoæeš da objavimo dogovor sa Aleksandrijom?
Ou quer tornar público o acordo com Alexandria?
Baš kad treba da objavimo proširenje na Kinu?
Bem quando vamos anunciar a expansão na China? Certo.
(Smeh) ŽM: Naravno, mislili smo, hajde prvo samo da objavimo podatke da bi ih ljudi naučno proučili.
(Risos) JM: Naturalmente, nós pensamos, primeiro vamos mostrar os dados para que as pessoas façam ciência com eles.
Razmišljali smo, kakve podatke možemo da objavimo?
Depois pensamos, que informação podemos liberar?
Moramo da objavimo sva ispitivanja na ljudima, uključujući starija ispitivanja, za sve lekove koji se sad koriste i morate da obavestite sve koje poznajete da je ovo problem i da nije rešen.
Precisamos publicar todos os testes em humanos, incluindo testes mais antigos para todas as drogas em uso e vocês precisam dizer a todos que conhecem que isso é um problema que ainda não foi resolvido.
Predao sam priču, i urednica me pozvala i rekla: "Ne možemo da objavimo ovo."
Entreguei a história, e minha editora me disse: "Não podemos publicar."
Tako da smo u priči "Safecast" znali da moramo da sakupimo podatke, da želimo da ih objavimo, i umesto da smislimo precizan plan, prvo smo rekli, nabavimo Gajgerove brojače.
Então no caso do Safecast, sabíamos que precisávamos coletar dados, sabíamos que queríamos publicar dados, e ao invés de tentar criar o plano exato, primeiro dissemos Ah, vamos pegar contadores Geiger.
Uzbuđeni smo što možemo da objavimo da će beta verzija kompleta softvera za molekularnu animaciju moći da se preuzme od danas.
Estamos muito felizes de anunciar que a versão beta do software de animação molecular estará disponível para download hoje.
Čekali smo na još podataka da objavimo to,
Então estavamos esperando por mais dados para divulgá-los,
Ovo je bila velika stvar i rekli smo: „Moramo da objavimo ovo.“
Isso era considerável e dissemos: "Temos que publicar isso."
Postojala su samo dva pravila za svakog ko je pozvan. Svi smo se složili da podelimo sve što smo našli sa svima ostalima i složili smo se da objavimo zajedno, istog dana.
Havia apenas duas regras para todos que foram convidados: todos concordamos em compartilhar tudo que encontramos com os demais, e concordamos em publicar em conjunto, no mesmo dia.
Dakle, u novembru 2016, tokom prošlogodišnjih izbora, jedini prizor koji smo mogli da objavimo je bio ovaj, koji se pojavio na štandovima u nedelji kad su svi glasali.
Então, em novembro de 2016, durante a eleição do ano passado, a única imagem que poderíamos publicar era essa, que estava nas bancas na semana em que todos votaram.
Rekli su ako objavimo da će da nas tuže.
Nos disseram que se publicássemos, eles iriam nos processar.
3.3887751102448s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?