Prevod od "procuro" do Srpski


Kako koristiti "procuro" u rečenicama:

Procuro respostas com nada além de uma tatuagem que virou meu nome...
Tražim odgovore bez ikakvog traga osim tetovaže koja mi je postala ime. Ja sam XIII.
Não procuro um amigo, e sim um Mestre Jedi.
Не тражим пријатеља, тражим Џедај учитеља.
Procuro um homem chamado Harry Finley.
Trazim covjeka po imenu Harry Finley.
Procuro um homem que está ameaçando o negócio.
Tražim nekoga ko nam ugrožava posao.
Parece que encontrei a felicidade que procuro quando dançamos de rosto colado
Èini se da sam našao sreæu koju tražih. Kada zajedno plešemo obraz uz obraz.
E procuro por Deus desde então.
Otad sam u potrazi za Bogom.
Com sua permissão, preciso de combustível... e usar sua cidade como base enquanto... procuro nos sistemas vizinhos o General Grievous.
Uz vašu dozvolu, trebao bih goriva i dozvolu, da koristim vaš grad, kao bazu, dok tražim, generala Grievousa.
Remo até lá, procuro no navio até encontrar essa maldita chave.
Odveslaæu do tamo, pretražiti brod dok ne naðem tvoj prokleti kljuè.
Procuro pelo homem que acabou de entrar.
Tražim èoveka koji je upravo došao.
Procuro o homem que matou meu pai na frente da estalagem Monarch.
Tražim èoveka koji mi je ubio oca, Frenka Rosa, ispred gostionice.
Procuro há muito tempo... e finalmente... aqui está você.
Тражио сам толико дуго, и на крају сам те нашао.
Sabe, por que não me envia um e-mail, e se tiver dúvidas eu lhe procuro?
Znaš što, zašto mi ne pošalješ zapisnik i ako budem imala pitanja, obratit æu ti se.
Procuro por respostas com nada além de uma tatuagem que se tornou meu nome...
Tragam za odgovorima nemajuæi ništa sem tetovaže koja je postala moje ime.
Toda vez que uma merda acontece, eu o procuro.
Kad god zagusti, idem k njemu. -On je vaše utoèište.
Não tenha medo, criança, só procuro conselhos adequados à uma mulher desta época.
Ne boj se, dete moje. Samo tražim savet za udvaranje ženi iz ovog vremena.
Procuro uma asiática, por volta dos 23 anos, de blusa azul e calça preta.
Tražim mladu Azijatkinju, oko 22, 23 godine, u plavoj košulji i crnim pantalonama.
Procuro o meu colega, o Detona Ralph.
Tražim svog kolegu Razbijača Ralfa. - Nikad čula za njega!
Procuro uns negociantes de escravos de nome Irmãos Speck.
Tražim dvojicu trgovaca robljem po imenu braæa Spek.
Procuro por 3 homens brancos, capatazes, os irmãos Brittle.
Šta hoæeš? Tragam za 3 belca. Tri brata, nadzornici, Britl.
Procuro um amigo que serviu comigo no Iraque, mas sumiu, entende?
Ворд? Тражим пријатеља, служили смо у Ираку. Нестао је са мапе.
Procuro alguém pra um serviço... mas ninguém aqui teve colhões!
Tražio sam nekog za posao ali ovde niko nema muda!
Procuro por um homem muito violento que ataca garotas.
Tragam za jednim poprilièno agresivnim koji napada djevojke.
Em direção a Portier, em segunda, contornando o cone, freada rápida, ainda em segunda, procuro uma boa trajetória.
Drugom brzinom vozim ka "Portijeu", seèem krivinu, nežno koèim, ostajem u drugoj, tražim dobar izlaz.
Ele foi tirado de mim, e eu procuro ele desde então.
Oteli su mi ga i odonda ga tražim.
Procuro por um guarda chamado Sergei Pavelski.
Slušaj, tražim stražara imena Sergej Pavelski.
Eu procuro Serge X., um jovem a serviço de meu empregador, a família Desgoffe und Taxis do Castelo Lutz.
Treba mi Serge X., mladic u sluzbi moga poslodavca, porodice Desgoffe und Taxis iz dvorca Lutz.
Procuro faturar o máximo e mais rápido possível.
Трудим се да што више новца могуће. - Као што брже могу.
Procuro informação sobre uma gangue chamada Irmandade.
Ja sam u potrazi za informacijama o bande pod nazivom Bratstvo.
Você sabe onde está o homem que procuro?
Èovek kog tražim, znaš li gde je?
Quando eu quiser conselho sobre como tirar a neve embriagado, procuro você.
Kad budem hteo savete kako da pijan èistim sneg, potražiæu te.
Se eu ligar o foda-se, eu procuro você.
Potražiæu vas ako mi dune da dignem ruke od svega.
Eu ignoro os negócios grandes e procuro negócios pequenos que os gigantes ignoram.
Izbegavam velike stvari i tražim manja sranja koja veliki izvoznici ignoriraju.
Procuro por você há 10 anos e fala comigo como se tivesse me visto ontem.
Tražio sam te 10 godina, a ti se ponašaš kao... da smo se juèe videli.
Boa noite, procuro um homem ou mulher com uma menina.
Dobro veèe. Tražim muškarca, ženu i plavu tinejdžericu.
Procuro dois adultos com uma garota loira.
Tražim dvoje odraslih i plavu devojèicu.
Pode-se dizer que procuro por opções no mercado imobiliário alienígena.
Mogli biste reći da tražim vrhunske vanzemaljske nekretnine.
Para alegria, procuro por manteiga e sal e as coisas "sexy" para que tenha menos gosto de penitência
За уживање, бирам путер и со и оне привлачне ствари које побољшавају укус хране.
3.8285319805145s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?