Mas o chefe disse que, se voltar aqui... as queixas serão levadas a juízo e você será processado.
Naèelnik kaže da ako se vratiš na Beverli Hils optužbe æe biti ponovo pravosnažne i biæeš gonjen do zadnje taèke zakona.
E ele fez alterações num prédio tombado... e será processado em dois milhões de dólares.
Uništio je kulturnu baštinu... i grad hoæe da ga tuži za 2 miliona dolara.
Se este palhaço tivesse processado Grissom, eu arrancaria os pulmões dele.
Da taj klaun može nauditi Grissomu, veæ bih mu predao njegova pluæa.
Crispy Linetta entrou... e, quando descobriram que ele era profissional... mal podia atravessar a rua sem ser processado.
Krispi Lineta se ubacio. Kad su otkrili da je profi, nije mogao ni ulicu da preðe bez maltretiranja.
O lançamento leva um minuto para ser processado depois de dada a ordem.
Nakon naredenja, treba nam još oko minut za proces ispaljivanja.
Vai ser processado em milhoes, Sr. Mulkins.
Ocekuje te velika kazna Jeli tacno Mr. Mulkon?
Perderá sua licença e será processado criminalmente.
Ostaæete bez dozvole i biti tuženi.
Ele não pode ser processado, entrevistado... acusado de crime ou inocentado por psicose.
On ne može biti procesiran, saslušavan, optužen za zloèin, ili karakteriziran kao psihotièan.
Quero esse aracnídeo processado... e enforcado na própria teia!
Hoæu da se sudi tom pauku! Hoæu da visi na svojoj mreži!
De fato, ninguém que tente suicidar-se e sobreviva, é processado depois.
Èinjenica, niko ko pokuša samoubistvo i preživi, ne bude osuðivan kasnije. Ali...
Não será processado se o mantiver vivo.
Neæe me tužiti ostane li živ.
LJ tem uma audiência hoje para determinarem... se ele será processado como um adulto.
Л. Ј. данас има саслушање, да утврде да ли ће му судити као одраслом.
Isso é vingança por eu ter processado ele ano passado, e vocês estão ajudando.
Ovo je vraèanje "duga" zbog optužbe koju sam podigao protiv njega prošle godine, A vi momci ga podržavate.
Bom, foi processado mas saiu ao se aposentar.
Тужили су га, али се он нагодио давши оставку.
Meritíssimo, tenho na pasta outros 14 contratos todos de domínio público, pelos quais o Sr. Yokom foi processado por vários antigos clientes.
Sudijo, u aktovci imam 14 drugih ugovora, svi su u pisanoj formi, kojima gospodin Jokosan na slièan naèin zastrašuje sve svoje klijente.
É um prisioneiro, processado por ordem do Dr. Fortuna...
On je pravosnažno osuðen po presudi sudije Fortune i mi hoæemo...
Posso ser processado por assédio, mas se não sair agora, vou tirar todas as suas roupas, e demiti-la.
Pa, nemoj podièi tužbu za zlostavljanje jer æu ti ovo reèi, ali ako ovog trena ne odeš otraga i ne skineš svu odjeèu sa sebe otpustit æu te.
A menos que queira ser processado por assédio sexual, engasgado em sua garganta, vai ouvir o que tenho a dizer.
Ako ne želiš da te uguši tužba o seksualnom zlostavljanju poslušat æeš što imam za reæi.
...domicílio particular e não serei processado.
Ovo je privatni domicil i neæete me maltretirati.
Diferente do livro que o fez ser processado?
За разлику од онога што вас је закуцало на суду.
Certo, estão fazendo a papelada, mas tenho garantias que não será processado.
U redu, sreðuju papirologiju, ali imam obeæanja, da neæete biti krivièno gonjeni.
A sua "alma gêmea" pegou uma infecção fúngica do trigo não processado dos pães do altar.
Sestra po veri ima gljiviènu zarazu zbog neobraðene pšenice u žrtvenom hlebu.
De acordo com Banco de Dados Público de Denver, Jennings foi processado duas vezes por excesso de força no trabalho.
Prema "Denverskoj javnoj bazi podataka", Jenningsu je dva puta suðeno, zbog pretjerane uporabe sile na poslu.
Hunt está sendo processado por várias fraudes e roubos contra os desprivilegiados.
Тужба наводи да је Хант чинио вишеструке преваре и крађе над сиромашнима.
Como procurador vou levar esse homem para ser processado de acordo com a lei.
Kao tužilac, gledat æu da ovaj èovjek bude osuðen prema zakonu!
E se um jovem presidente tenta igualar forças, é processado por violação de patente, não importa quão falso seja o processo.
A ako mali direktor pokuša da ide u korak sa njima, biva tužen za kršenje patenta, bez obzira koliko su besmislene tužbe.
Só se ele foi processado antes.
Da, ali samo ako ga ima u sistemu.
Não seja processado antes de perder o próximo caso.
Nemoj da te tuže pre sledeceg izgubljenog slucaja.
O que posso fazer é garantir que você não seja processado.
Ono što mogu da uradim je da osiguram da te neæe goniti.
Você é o melhor, você é processado, aí o cara que te processa quer te comprar, estou certo?
Žele te, tuže te, a tip koji te tuži zatim hoæe da te kupi. U pravu sam?
No dia em que ele injetou a primeira vacina contra raiva, corria risco de ser processado criminalmente.
Onda kad je ubrizgao u èoveka onu vakcinu protiv besnila, rizikovao je krivièno gonjenje.
Mas disse que foi processado corretamente.
Ali sam mu rekao da si procesuiran po pravilima.
O banco quer saber quem pode fazê-lo ser processado.
Banka želi da zna ko je pokrenuo tužbu protiv njih.
É sustentável; é um material sustentável totalmente processado em água e temperatura ambiente -- e é biodegradável, de forma programável, pode dissolver-se instantâneamente num copo de água ou manter-se estável por anos.
Održiv je; održiv je materijal obrađen potpuno u vodi i na sobnoj temperaturi - i potpuno je biorazgradiv sa vremenom, pa ga možete posmatrati kako se odmah rastvara u čaši vode ili ga čuvati u čvrstom stanju godinama.
A Amazon deixou de hospedar o site Wikileaks depois de receber uma queixa do senador americano Joe Lieberman, apesar do fato do Wikileaks não ter sido processado, muito menos condenado por qualquer crime.
Amazon provajder je otkazao Vikiliks kao korisnika nakon što je primio žalbu od američkog senatora Džoa Libermana, uprkos činjenici da Vikiliks nije bio optužen, a kamoli osuđen. za bilo koji zločin.
À esquerda, você verá o vídeo processado no qual a câmera o fez invisível.
A s leve strane, možete videti obrađeni video na kome ga je kamera učinila nevidljivim.
Ele conversou com a família, e tenho certeza de que aliviou as coisas e se certificou de que eu não seria processado.
Razgovarao je sa familijom i siguran sam da je izgladio stvari i pobrinuo se da me ne sude.
Este é o melhor resultado quando você é processado por troll de patentes.
To je najbolji ishod kada vas tuži patentski bauk.
Ele cobrou 5 pratas por cabeça para ver a broa da freira até que foi processado pelos advogados de Madre Teresa.
Naplaćivao je 5 dolara po osobi koje su mogle da vide kaluđericu-zemičku dok ga advokati Majke Tereze nisu naterali da prestane.
Por exemplo, poderíamos ter colhido sangue de sobreviventes, processado esse sangue e usar o plasma para imunizar outras pessoas,
Na primer, mogli smo preživelima da izvadimo krv, obradimo je, i tu plazmu vratimo nazad ljudima kako bi ih zaštitili.
Quando o açúcar vai do aparelho digestivo para a corrente sanguínea, o corpo começa a transferi-lo para os tecidos onde pode ser processado e usado como energia.
Kada šećer kreće od probavnog trakta u krvotok, vaše telo kreće u akciju da ga prebaci u vaša tkiva gde se može obraditi i iskoristiti za energiju.
Bem, a realidade é, o alimento que seus filhos consomem a cada dia é fast food, é muito processado, não há alimentos frescos suficientes neles, de modo algum.
E sad, istina je da je hrana koju vaša deca jedu svaki dan brza hrana, veoma obrađena, u kojoj uopšte nema dovoljno sveže hrane.
2.7980499267578s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?