Prevod od "pretexto" do Srpski


Kako koristiti "pretexto" u rečenicama:

Isso já não é mais aplauso, mas um pretexto para esperarem que os corredores esvaziem.
Od sada to nije aplauz, veæ samo da se nešto radi, dok se redovi ne isprazne.
Peguei seu livro para ter um pretexto para lhe falar.
Šta? Ja sam vam uzeo knjigu. Nisam znao kako da zapoènem razgovor.
Se foram provocados... não se sabe... mas foi pretexto para imporem a lei marcial em Bengala.
Da li je isprovocirano... ja ne znam. Ali to im je dalo izgovor da nametnu preki sud u celom Bengalu.
Mas eu estava certo... de que eu seria o pretexto para que o exército os encontrasse.
Али ја сам био сигуран. Ја бих био изговор војсци да нађе ово место.
Todos secretos, sob o pretexto de segurança nacional.
Sveje strogo povjerljivo pod izlikom nacionalne sigurnosti.
Revistar a cela foi um pretexto.
Pretres æelija je bio samo izgovor.
Sob o pretexto de que fortalece os seus dentes!
Pod izgovorom da je to dobro za zube!
Se soubéssemos, poderíamos ter inventado algum pretexto.
Da. Pa, da smo znali pa da smo mogli smisliti nekakav izgovor.
Qualquer problema será pretexto para sentimentalismo familiar?
Svaki mali problem izgovor je za obiteljsku sentimentalnost.
E está levando seus insones a esta casa sob pretexto falso.
Zatajit æeš ispitanicima istinu o tomu zašto idu onamo.
Mas você não devia dar pretexto pra ele!
Znaš da mu ne smiješ dati razlog!
Não se divide um exército em milícias nômades, que partem ao menor pretexto, como populacho sedento de sangue.
Ne delite vojsku na milicije da marširaju pod izgovorom krvoproliæa.
Meus homens entraram na casa... com o pretexto de vacinar contra a cólera.
Moji ljudi su ušli u kuæu... pod izgovorom obvezne vakcinacije.
Estou te avisando, só preciso de um pretexto.
Molim te! Žudim za time da imam izgovor.
Talvez o façamos sem o pretexto de uma criança desaparecida.
Možemo prestati s prièom o djetetu.
Sou forçado a me perguntar, Sr. Swearengen... se essa mostra de pesar é um pretexto para algum outro fim.
Moram da se zapitam, gosn Swearengen, da li je ovo pokazivanje tuge radi neke druge svrhe.
vc estaria interessada se isto simplesmente não fosse um pretexto?
Da li bi bio zainteresiran da ovo postane stalno?
Se por acaso ele viver, ele não deve se mover sob qualquer pretexto por pelo menos dez dias e noites.
Ako sluèajno preživi, ne sme ni u kom sluèaju da se pomera najmanje deset dana i noæi.
Espero que não esteja de casamento com a Julia... como um pretexto para me esquecer.
Nadam se da se neæeš oženiti sa Džulijom... samo da bi mene povredio.
A CTU mantém um blackout naquela área... até que possamos inventar um bom pretexto para a mídia.
CTU drži situaciju pod kontrolom tamo sve dok ne dobiju zeleno svetlo za medijsku pažnju.
Te dará o pretexto para derrubá-lo.
To Vam daje opravdanje da ih oborite.
É a sua desculpa como pretexto para o contato físico número 1.
To je tvoja izlika za fizièki kontakt.
De facto se o 9/11 não foi um pretexto para uma guerra planeada, será a excepção à regra.
U stvari, ukoliko 11. septembar nije bio planirani izgovor za rat, onda je iznimka koja potvrđuje pravilo.
Era tudo um pretexto, uma desculpa para te deixar sozinho.
Sve je bilo gluma samo da me izvuces van.
Se está me pedindo para dar um pretexto para parar o ataque, não posso fazer isso.
Ako me tražiš da naðem izgovor za zaustavljanje napada, Karen, to ne mogu napraviti.
Para depois se reagruparem com um pretexto legítimo para pegá-lo.
I kasnije se opet pobuniti, i imati pravi razlog.
Sob o pretexto que, de vez em quando, ele faz coisas boas, vamos deixar o garoto enfiado lá no fundo sem fazer nada.
Pod izgovorom da s vremena na vreme uradi nešto pozitivno, ostavljamo ga na miru, zaglibljenog u blatu, a ništa ne napravimo.
Penso que ele usou como pretexto esse bate boca para expressar o seu mau-humor naquele dia.
Iskoristio je tu malo grubu razmenu reèi sa uèenicima kao izgovor da pokaže svoje loše raspoloženje.
Durante o pânico subsequente, essas pessoas vão tomar o poder sob o pretexto de criar e manter a estabilidade.
Tokom nastale panike, ovi ljudi æe upasti da prigrabe moæ pod izgovorom da žele da naprave i oèuvaju stabilnost u zemlji.
Ele vai para as cidades fazer uma casa como um pretexto para seu ciclo de mortes.
Ide u svaki od tih gradova da gradi kao uvod u svoj ciklus ubistava.
Dará à Vossa Majestade o pretexto para sugerir à Rainha usar o presente.
To æe dati izgovor vama... da predložite kraljici da nosi poklon koji ste joj dali.
Portanto, o argumento genético é só um pretexto para ignorar os fatores sociais, econômicos e políticos que estão por trás de muitos comportamentos problemáticos.
Tako da, genetski argument je jednostavno izgovor koji nam dopušta da ignorišemo društvene, ekonomske i političke faktore koji, u stvari, stoje u pozadini mnogih problematičnih ponašanja.
Eu defenderia a sua liberdade de expressão de querer mostrar piadas racistas de gays, de estupros e de mau gosto sob o pretexto de ser "ousado", mas isso não é ser "ousado", isso é apenas o que vende.
Ja bih branio njihovu slobodu govora zbog prièa o pušenju, rasistima, šalama o silovanju, da su oni ugroženi, oni to nisu. To je ono što nam uvaljuju.
Mantenha-o escuro, sempre, sob qualquer pretexto.
Održava se u mraku, uvijek, pod bilo kojim uvijetima.
Marquei uma reunião sob o pretexto de investir em um novo selo de impressão.
Zakazao sam sastanak kao investitor u štampu.
Juntos, nós iremos exterminar os pagãos... com o pretexto de proteger a Union Pacific.
Zajedno, istrebiæemo sve bezbožnike... Pod izgovor da štitimo Junion Pacifik.
Se o pai dele quer um pretexto para a guerra, ele conseguiu.
Ako njegov otac želi razlog za rat, imaæe ga.
Eles não precisam de pretexto, vão matá-la da mesma forma.
NJIMA NE TREBA POVOD. SVAKAKO ÆE DA JE UBIJU.
Vejo que está usando os ladrões de crianças... como pretexto para prender as crianças... sem um julgamento.
Vidim da koristite dijete kradljivaca kao izgovor za zaključavanje djece bez suđenja.
Agora, a cortesia exige que eu peça algo que eu possa tomar livremente, sem qualquer pretexto.
Uljudnost zahteva da tražim nešto što slobodno mogu uzeti, bez ikakvog uvoda.
Com Phil ocupado, Bobby achava o menor pretexto bom para ver Vonnie.
Fil je bio zauzet i Bobi je koristio svaku priliku da bude s Voni.
Posso ter forjado uma amizade sob um falso pretexto.
Mozda sam postao prijatelj sa tobom pod laznim okolnoistima, da.
2.1372771263123s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?