Prevod od "planejou" do Srpski


Kako koristiti "planejou" u rečenicama:

Mas não ele, ele planejou tudo, por isso que os três estão aqui
Не и њега. Све су испланирали, зато и јесу овде.
É verdade que no ano de 1950, planejou a morte dos chefes das "5 famílias" de Nova York, para assumir e consolidar seu poder nefasto?
Je li istina da ste vi 1950. godine u New Yorku osmislili ubistva èelnika "Pet porodica", kako bi preuzeli i uèvrstili svoju zloèinaèku vlast?
Parece que planejou viajar por um tempo.
Kao da namjerava biti odsutna duže vrijeme.
Soube quando ele planejou se transferir.
Znala sam da je planirao da se uèita.
Ato Três, no qual tudo se desenrola como ela planejou.
Treæi èin, u kojem se sve odigrava prema njenom planu.
Por quê? Porque planejou atropelar o carro.
Jer je imao drugih planova oko gaženja autom.
Fui eu quem planejou o "acidente" com sua perna.
Ja sam taj koji je sredio da ti se desi ono s nogom.
Sem emoção, sem pânico, planejou cada passo.
Nema osjeæaja, panike, pokupio je svoje èahure.
Isso significa que ela planejou algo... quando podia ter te dado um fora logo de cara.
To znaèi da ima plan, a mogla te otkantati.
Ele planejou o massacre de Munique.
Ali on je planirao masakr u Minhenu.
Seja lá o que planejou, me diga, porque eu não faço idéia.
Види, шта год си наумио, рачунај на мене, јер сам ја у мраку овде.
Clouseau planejou uma armadilha para os Bandidos Mascarados do Gás?
Inspektore, jeli to bio Clouseaov plan da postavi zamku Banditima u Gas Maskama?
Borden está lá fora vivendo a vida como planejou, como se nada tivesse acontecido e olhe para mim.
Borden je tamo negde živi kako je nameravao, kao da se ništa nije desilo, a, pogledaj mene.
Eu vi que o homem que planejou o pior crime na história do seu reino e sem sombra de dúvidas saudita.
Èovjek koji je smislio najgori zloèin kraljevine je Saudijac.
Scofield planejou um encontro com um alvo que vigilávamos.
Сцофиелд је договорио састанак с метом коју пратимо.
Está tudo saindo exatamente como Christina planejou.
Sve ispada taèno onako kako je Christina isplanirala.
Um grande problema, Matt, porque você deu o próximo passo sozinho, planejou tudo na sua cabeça, e decidiu cair fora antes mesmo de dar uma chance.
Pa, veliki problem, Matt, jer si sam preuzeo sledeæi korak, i odigrao si celu stvar u svojoj glavi, i odluèio da odustaneš bez i da pokušaš.
Durante a visita dele, vamos revelar que ele planejou um encontro secreto com a rainha.
Tokom njegove posete, otkriæemo... da je planirao da se tajno susretne sa kraljicom.
Acho que as coisas não saíram como planejou.
Mislim da se stvari ne odvijaju onako kako si planirao.
Mas a vinda dele significa que o que Nazir planejou acontecerá agora, e ele é parte disso.
Вeруjeм ти. Пojaвиo сe. Знaчи дa сe Нaзирoв плaн спрoвoди.
Se disser que seu pupilo planejou sua morte, e você deixou escapar, te demitirá em três segundos.
Reci mu da ga je njegov pulen planirao ubiti, tebi je promaklo. Ode ti posao.
Então as coisas não saíram exatamente como você planejou.
Pa stvari nisu prošle onako kako si planirao.
Você planejou tudo isso, não foi?
Vi ne planira ovu cijelu stvar, zar ne?
Os próximos US$ 200 mil... irá para o meu parceiro que planejou tudo.
Следећих 200.000, одлазе мом партнеру који је испланирао посао.
Um dia a coisa ficou desesperadora para ele, que planejou roubar uma loja.
Jednog dana iz očaja, Ricky je odlučio orobiti dućan.
Você sempre planejou sua vida toda desde que tinha 12 anos.
Svoj si život zacrtao od poèetka.
(Oh, não só planejou, planejou e ensaiou.)
Oh, ne samo da je isplanirano, već je i isprobano!
Planejou isso por muito tempo ou...?
Планирао си ово дуже време или...
Esse dia não está ficando como você planejou.
Овај дан се баш и не одвија како си замишљао.
O que acha que ele planejou?
Divno. - Šta misliš da planira?
Quem planejou o ataque em Chicago?
Tko je planirao napad na Èikago?
Eu conheço os termos, Ray, mas Berlin planejou isso.
Znam uslove. Ali Berlin to upropasti.
Minha esposa sempre planejou por mim.
Moja žena je uvek planirala za mene.
Plankton planejou uma missão para a vida: roubar a receita.
Plankton je imao životnu želju da ukrade recept.
Soube que ele planejou algo especial para você.
Čuo sam da ti sprema nešto posebno.
Alguns dizem que o próprio Goya planejou o roubo.
Neki kažu da je sam Goja isplanirao tu kraðu.
Acha que Ra's planejou isso o tempo todo?
MISLIŠ DA JE RAZ OVO SVE VREME PLANIRAO?
Ele planejou uma forma de destruir o poço se seus poderes caíssem em mãos erradas, como as suas.
Izumeo je sredstvo za uništenje izvora ukoliko njegova moæ padne u pogrešne ruke. Tvoje, recimo.
Quer me convencer que o idiota do seu irmão planejou isso?
Очекујеш да поверујем да је твој глупи брат ово испланирао?
Pete, a Grace não planejou nada disso.
Пит, Грејс није хтела да се ово деси.
Mas não foi como você planejou.
Али не онај који си ти измислио.
Ele planejou algo, algo de longo prazo.
On planira nešto, nešto na duge staze.
Então ela planejou e iniciou um projeto de ciências para escolas rurais.
Тако је дизајнирао, отишао и започео сеоски научни програм.
E a cidade planejou -- bem ou mal -- mais de 1 milhão de m² de desenvolvimento que a High Line irá circundar.
Град је испланирао - овако или онако - изградњу 1.1 милион квадратних метара око којих ће Хајлајн да се протеже.
Minha paciente Kathy planejou o casamento dela quando estava no ensino fundamental:
Moja pacijentkinja Keti je isplanirala svoje venčanje još u osnovnoj školi.
0.80978894233704s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?