Prevod od "perderia" do Srpski


Kako koristiti "perderia" u rečenicama:

Não perderia por nada no mundo.
Ne bih ga propustio ni za sva blaga ovog sveta.
Não perderia isso por nada no mundo.
Ne bih ovo propustio ni za što na svetu.
Eu não perderia isso por nada.
Ne bih ovo propustio ni za piæe.
Eu não perderia isto por nada no mundo.
Nikad nije postojalo ovakvo srebro. Nikad nije postojalo ovakvo srebro.
Mas aí sua filha perderia o pai ao invés de ganhar um marido.
Остави то за књижницу. Мора да пођемо по моју сестру.
Eu não perderia isto por nada deste mundo.
Ne bih to propustila nizašta na svetu.
Não perderia o sono por isso.
Ja se ne bih toliko brinuo.
Um soldado regular percebeu que seu lado perderia... e desertou após ler os panfletos de reintegração".
"Uèinio je to kada je shvatio da æe njegovi izgubiti..." "i da æemo ga mi primiti ako to uèini."
Achou que eu perderia o aniversário do seu tio Bilbo?
Ниси ваљда мислио да ћу да пропустим ујка-Билбов рођендан?
Eu não perderia isso por nada nesse mundo.
Ne bih ga propustio, nizašta na svetu. Razumem.
Você disse que ele não o perderia de vista.
Rekao je da zlato nikad neæe pustiti iz vida.
Eu não perderia por nada no mundo.
Ne bih to propustila ni za što na svijetu.
Madame Pomfrey disse que mais um minuto e eu perderia meu braço.
Madam Pomfri kaže, još minut, i ostao bih bez ruke.
Não perderia por nada nesse mundo.
Ne bih to ni za što propustila.
Eu não perderia isso por nada!
Ne bih to propustila. - Kako hoæeš.
Acho que perderia seu tempo comigo mas, uh... tem um pouco de bebida sagrada aqui.
Мислим да би само трошили време на мене, али имам мало сакрамента овде.
Eu não perderia isto por nada.
Ne bih ovo propustila za ništa na svijetu.
Não perderia isso por nada nesse mundo.
Ne bih propustila nizašto na svijetu.
Era uma vez num reino mágico chamado Andalasia, vivia uma Rainha Malvada, tão egoísta e cruel e vivia aterrorizada pelo dia que sua enteado iria se casar porque ela perderia o seu trono para sempre e então ela usou todo seu poder para
Jednom davno u magiènom kraljevstvu poznatom pod imenom Andalazija živela je zla kraljica. Toliko okrutna i zla je živela u strahu da æe se jednog dana njen pastorak oženiti i da æe ona zauvek izgubiti svoj presto.
Não perderia por nada neste mundo.
Ne bih to propustila ni za sta na svetu.
Eu não perderia ver você atirar em si mesmo com sêmen de cavalho nem morto.
нећу пропустити да те гледам како себе поливаш коњском спермом за ништа.
Eu não perderia por nada neste mundo.
Ne bih propustila ni za šta na svetu.
Eu não perderia isso por nada no mundo.
Ne bih propustio ovo ni za šta na svetu.
Não posso deixar que o toque, pois perderia a finalidade.
Не смеш да је дираш. Изгубило би сврху.
Não perderia por nada no mundo!
Oh! Ne bih to propustila ni zašta na svetu!
Se não tivéssemos contido, metade de Boston se perderia.
Da ga nismo zadrzali, bilo bi progutano pola Bostona.
Agora, se eu fosse ele, não perderia você de vista nem por um segundo.
Па сад, да сам ја он... не бих те пуштао из мог видокруга, ни за секунд.
Claro, não perderia isso por nada no mundo.
Ne bih propustio to ni za šta na svetu.
Eu podia perder você ou certamente perderia os demais agentes.
Postojala je moguænost da te izgubimo, ili da zasigurno izgubimo sve one agente.
Antes que percebesse, meus pés me levaram de volta ao templo do sacrifício... onde perderia minha virgindade.
Pre no što sam se snašao, noge su me donele natrag, u hram žrtve, gde sam ponudio svoju nevinost.
Eu não perderia o seu aniversário por nada neste mundo.
Не бих пропустио твој рођендан низашта на свету.
Não perderia meu tempo falando, se fosse você...
Ja æu da provedem malo vremena razgovarajuæi u vezi tebe.
Não perderia a oportunidade de mostrar seus fogos de artifício.
Ne bi on propustio priliku za njegove èarobne drangulije.
Meu pai perderia a cabeça se visse você aqui.
Tata æe poludjeti ako te vidi ovdje.
O novo Charlie Parker jamais perderia a motivação.
Jer sledeæi Èarli Parker nikada nebi mogao biti obeshrabren.
Prometi ao Mormont que nunca mais a perderia.
Обећао сам Мормонту да га нећу изгубити опет.
Se eu escolhesse trair este lugar, eu te perderia.
AKO BIH IZDAO OVO MESTO, TI BI BILA IZGUBLJENA ZA MENE.
Depois que perdi os meus pais, fiquei com medo que, se você não sentisse o mesmo, eu também te perderia.
Nakon što sam izgubio mamu i tatu bojao sam se da cu, ako ti to isto ne osecaš prema meni, izgubiti i tebe.
Temíamos que se o coração da Rainha fosse destruído, você perderia a imortalidade, ou morreria,
Plašili smo se da æeš, ako uništimo Kraljièino srce, izgubiti besmrtnost i umreti.
Eu perderia a conta das férias em família que teria tido de cancelar se tivesse família.
Ne možete da zamislite broj porodičnih odmora koje bih morala da propustim da sam imala porodicu.
Ele sabia que perderia você... quando Koenig falasse que ele era da Hidra.
Znao je da æe te izgubiti kada ga Kenig oda.
E é maldoso dizer que eu perderia alguém que amo.
Zlobno je reæi da sam izgubila nekoga koga volim.
Não achou que eu perderia o maior tesouro do país?
Nisi valjda mislio da æu izgubiti najveæe blago Egipta?
Eu perderia a cabeça se não fosse colada no pescoço.
Izgubio bih glavu da nije spojena sa mojim vratom. Živa istina.
Acha mesmo que eu perderia a única chance que me resta?
Zar bih protraæio jedinu preostalu priliku?
bem, por que você perderia tempo se humilhando, sejamos sinceros?
Iskreno, zašto uopšte da se trudite da biste se ponizili?
Vocês devem estar se perguntando: por que alguém perderia tempo inventando o desafio do marshmallow?
Dakle, možete pitati: Zašto bi iko zapravo posvetio vreme pisajući izazov sa belim slezom?
2.4408550262451s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?