Prevod od "propustim" do Brazilski PT


Kako koristiti "propustim" u rečenicama:

Nisi valjda mislila da æu da propustim tvoj nastup?
Você achou que eu ia perder esta performance?
Ne bih želela da propustim ni trenutak toga.
Não quero perder nem um pouquinho!
Ne želim da propustim završni ispit.
Não quero perder o exame final.
Prešao sam ovoliki put, neæu da propustim ovo.
Depois de passar por tudo que eu passei. Eu não vou perder isso por nada.
Znaš, ne bih želeo da propustim tvoje veliko finale.
Não quero perder a sua grande final.
Znaš, pokušavam da propustim koliko god mogu letova.
Estou a tentar voar o menos possível.
Ne mogu ni da pomislim da propustim Dan zahvalnosti sa tobom.
Eu nem sonharia em perder o dia de ação de graças com você.
Ne želim da propustim više ništa.
Eu não quero perder mais nada.
To smem da propustim samo ako se radi o nacionalnoj bezbednosti.
Eu só poderia perder se fosse caso de segurança nacional.
I neæu da propustim šou mog života zbog tebe!
E não vou perder a apresentação da minha vida por causa de você.
I nikada ne želim da propustim pizza veèe.
E nunca, nunca quero perder uma noite de pizza.
Ne želim da propustim proveru analne šupljine.
Seja breve. Não quero perder a revista anal.
Radije bih da grešim nego da ne radim ništa, radije da zeznem nego da propustim.
Prefiro cometer erros a não fazer nada. Prefiro errar do que perder tudo.
Da, ali mislim da to propustim ove godine.
Acho que não vou tentar este ano.
Moliæu se da ne propustim nijednu utakmicu zbog posla.
Provavelmente vou ter que perder uns jogos, porque estarei trabalhando, Ned.
Kad samo pomislim, mogla sam sve ovo da propustim.
E pensar que podia ter perdido tudo isso.
Proveo bih u tome jos dosta godina, ali nisam mogao da propustim priliku da sa vama radim na izuzetno uzbudljivim i jos ne sasvim dovršenim hipotezama.
Num mundo perfeito, passaria mais anos neles. Mas não podia passar a oportunidade de trabalhar com você nas excitantes e ainda inconclusivas hipóteses refutadas.
Možda umire, i, znaš kako, ne bi želeo to da propustim.
ela pode estar morrendo e, sabe, não quero perder isso.
Moram da priznam, mislio sam da æu da propustim onu poslednju.
Tenho que admitir. Achei que ia perder a última.
Prije nikad nisam puštao ljude, a sada ih propustim.
Eu não deixava ninguém entrar, agora deixo.
Ne mogu ostati do četvrtka, jer ću da propustim školu a i moji drugovi mogu saznati gde sam.
Não posso ficar aqui até quinta, porque vou perder a escola, e meus amigos podem querer saber onde estou.
Treæe, jer æe deca da mi porastu za tren, a ja æu to da propustim.
porque meus filhos vão crescer muito rápido. e eu perderei isso.
Pa, ja samo ne želim da propustim momenat kada postigneš veliki uspeh.
Só não quero perder a onda quando você fizer sucesso.
Ne mogu da propustim Loranov trijumf!
Não posso perder o momento de triunfo do Laurent.
Nisam htela da propustim priliku da budem s njima.
Não queria perder a chance de estar com eles.
Ne mogu da propustim roðenje svog prvog deteta!
Não posso perder o nascimento do meu filho.
Onda æe šupak da povuèe moje fondove, ako propustim sesiju.
O babaca bloqueia meu fundo se eu perder uma sessão.
Kako da propustim šansu da ulovim sabljarku?
Ia perder uma pesca de Marlim?
Nisam mogao da propustim priliku da pojedem najbolja rebarca u Vašingtonu.
Como eu poderia perder a chance de comer as melhores costelas de Washington?
I da propustim priliku da ti lièno èestitam?
E perder a chance de agradecê-lo pessoalmente?
Trebalo bi ovo da propustim da bih bio tvoj sparing partner?
E eu paro de ser o seu parceiro de treino?
Ne želim da propustim svoj govor.
Não quero perder o discurso dele.
Ne mogu da propustim božiænu proslavu.
Não posso perder uma festa de Natal.
Tu necete doci i pretvarati se da znate da pišete, režirate i glumite u delu svoje samopropagande, a da vas najpre ja ne propustim.
Você não pode vir e fingir escrever, dirigir e atuar na sua peça de propaganda sem passar por mim primeiro.
Pa, nemam pojma kako vi slavite u Oxfordshiru, ili odakle si god stigla, ali nema šanse da propustim okupljanje sjedeæi dolje u tvojoj rupi.
Não sei como é celebrado em Oxfordshire... ou onde quer que seja sua casa. Mas eu não vou perder o Encontro me escondendo, com você, em seu buraco.
Ne želim da propustim još jedno matursko veèe.
Não vou perder outro baile. Vou lá para cima agora.
Nadala sam se da æu moæi da propustim ruèak u èetvrtak.
Esperava poder talvez faltar ao serviço no almoço na quinta-feira.
Ne možete da zamislite broj porodičnih odmora koje bih morala da propustim da sam imala porodicu.
Eu perderia a conta das férias em família que teria tido de cancelar se tivesse família.
Ovde sam dobila stipendiju, nisam mogla da propustim to.
Eu ganhei uma bolsa de estudos aqui, então não poderia recurar.
I da propustim tvoj trijumf, Da Vinèi?
E perder seu triunfo, Da Vinci?
I da propustim ovo peckanje "èudnog para"?
Perder o lance de casal estranho?
Dakle, ti se slažeš sa mojim prijateljima da bi trebalo da propustim premijeru?
Então, você concorda com meus amigos que eu devo ignorar essa estreia?
Veèeras je bila zabava koju nisam hteo da propustim.
Havia uma festa e eu não queria perder.
I da propustim priliku da vidim nuklearno oružje izbliza?
E perder a oportunidade de ver uma arma nuclear de perto? - Sem chance.
Nisam želela da propustim poslednjih pet godina tokom kojih bi moji sinovi bili kod kuće.
Eu não queria perder os últimos cinco anos dos meus filhos em casa.
0.86750888824463s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?