Prevod od "orgulha" do Srpski


Kako koristiti "orgulha" u rečenicama:

Um homem vem a ele porque o respeita, porque se orgulha em trabalhar com ele.
Èovek doðe jer ga poštuje, jer mu je èast raditi s njim.
A Academia Militar Davidson se orgulha agora de promover os seguintes cadetes aos graus indicados.
Dejvidson vojna akademija ponosno promoviše sledeæe kadete po ocenama kako slede.
Sim, ele se orgulha muito do que faz.
Да, он је веома поносан на свој рад.
E para comemorar a nossa amizade, a cidade de Los Angeles orgulha-se de oferecer à família real este mosquete de guerra, doado pelo Sr. Vincent Ludwig.
I da obeležimo naše prijateljstvo, grad Los Anðeles ima èast da predstavi Kraljeviæima ovu revolucionarnu musketu iz rata, koju je darežljivo poklonio gospodin Vinsent Ludvig.
Se orgulha de ser meio infantil.
Kao da se ponosi što je djetinjast.
Você realizou o maior sonho dele, Casper... e sei que se orgulha muito de você.
Ispunio si mu najveæi san, Kaspere, i znam da se jako ponosi tobom.
Fico feliz se ele se orgulha de mim... mas não quero que seja igual a mim.
I drago mi je što je ponosan na mene. Ali to me i muèi jer ne želim da bude poput mene.
Linda sempre se orgulha quando me vê aqui com ele.
Linda je uvijek ponosna kad me vidi kako sjedim uz njega.
Quanto mais o tempo passa, menos se orgulha delas.
Ukoliko starije postaješ, utoliko manje se ponosiš nijma.
Se orgulha em ser bom no que faz?
Ponosan si što si dobar u ovome što radiš?
Em um dia César está ganhando e você se orgulha alegremente, no outro ele está perdendo e eu devo ir implorar?
Briga me! Kad Cezar pobjeðuje, likuješ. No èim gubi, ja moram prosjaèiti?
Não há nada como, ver seu filho, crescer e se tornar um jovem de quem você se orgulha muito.
Nièim se ne može meriti... kada posmatraš sina... kako odrasta u mladog èoveka na koga si jako ponosan.
Naturalmente Phil não se orgulha, já que não pode...
Naravno, Fil se neæe hvaliti time, pošto ne sme.
Ele faz coisas de que não se orgulha.
Ради ствари ствари на које није поносан.
Ela deve estar muito orgulha de você.
Mora da se jako ponosi tobom.
É óbvio que adoraria vencer o concurso Blue Bonnet... mas saber que a minha mãe se orgulha de mim... significa muito mais do que qualquer troféu. "
"Oèito, bila bih oduševljena kad bih pobijedila na sveèanosti Blue Bonnet." "Ali znati da je moja mama ponosna na mene" "znaèi više od bilo koje krune."
Como alguém que se orgulha de manter-se bem informado... devo perguntar quem lhe enviou até mim.
Али најпре, као човек који се поноси што је добро информисан, морам да питам, ко те је послао мени?
Fiquei orgulha por saber que Simon entrou para o FBI.
Bila sam tako ponosna kad sam saznala da se Sajmon pridružio FBI-ju.
Senhoras e senhores, a coisa que mais me orgulha em toda a loja.
Dame i gospodo, ovo je ono èime se najviše ponosim u celoj trgovini.
Para um país que se orgulha de seus homens vestirem saias, achei que seriam mais evoluídos que isso.
Za zemlju koja je ponosna na svoje ljude koji nose suknje, pomislila bi da bi bili malo progresivniji od toga.
Sabemos que Owen se orgulha de vir de uma família de soldados.
Znamo da Owen dolazi iz duge loze vojnika u obitelji.
O senado, Coriolanus, orgulha-se em nomear-vos Cônsul.
Senator, Coriolanus, je zadovoljan što je postao konzul.
Você diz que se orgulha de ser diferente.
Rekao si da je tvoja krv drugaèija.
Ele se orgulha do valor de Gannicus para esta casa.
On misli da Ganik mnogo vredi ovoj kuæi.
E você não faz ideia de como é ser o cara da relação e não ter um emprego do qual você se orgulha.
Nemaš pojma kakav je osjećaj biti muško u vezi i imati posao kojim se ne ponosiš.
Seu filho mais velho orgulha-se de ir para o Iraque na próxima semana.
Vaš stariji sin ponosno kreæe u Irak sledeæe nedelje.
Se escolher não sustentar, garanto que essas memórias que você tanto se orgulha terminarão em um capítulo bem triste.
Ako odluèiš da ne budeš, garantujem ti da æe ti memoari na koje si toliko ponosan završiti sa veoma mraènim poglavljem.
Isso porque o meu pai se orgulha do que estou fazendo.
To je zato što je moj tata ponosan na to što radim.
Você orgulha seus homens e Jomsberg.
Učinio si svoje ljude i Jomsberg ponosnim.
Eu queria que minha família se orgulha-se de mim.
Hteo sam da moja porodica bude ponosna na mene.
Especialmente para alguém que se orgulha por seu controle.
Посебно од човека који се поноси да има контролу.
Tem a russa que administra a cozinha, realmente assustadora, mas ela se orgulha de alimentar o pessoal.
Tu je Ruskinja koja vodi kuhinja, potpuno zastrašujuæe, ali ona se toliko ponosi u ishrani svima.
O Banco de Esperma Khamu se orgulha em usar apenas os melhores doadores genéticos.
Kamu banka sperme se ponosi jer koristi najbolje genetske donatore.
Eu tenho orgulho de você e não te digo o bastante que você me orgulha e é um ótimo pai.
Ne, ponosim se tobom. Ponosna sam na tebe što si dobar otac.
Pelo menos agora vai ser por algo que nos orgulha.
Sada to bar može biti zbog neèega na što smo ponosne.
Deu pra ver por que se orgulha tanto dele.
Ja stvarno ne mogu vidjeti zašto ste tako ponosni na njega.
Você se orgulha por saber reconhecer os motivos ocultos de todos que você conhece...
Сви које познајеш имају неки скривени мотив, а ти се поносиш тиме што можеш да га нањушиш.
Nosso grupo de investidores se orgulha de estar preparado para inúmeras eventualidades.
Naša investiciona grupa je uvek spremna na sve moguæe posledice.
Ele meio que se orgulha disso.
Mislim da je bio ponosan zbog toga.
E se tem algo de que você se orgulha, pode compartilhar com todas as pessoas no mundo que tenham um robô.
I ako onda imate nešto čime se ponosite, možete to podeliti sa svakom osobom u svetu koja poseduje robota.
No que se refere a seu país, que se orgulha do que ficou conhecido como Primavera Árabe, ela disse: "Sempre sonhei em descobrir uma nova bactéria.
Misleći na svoju zemlju, za čije blago se smatra Arapsko proleće, rekla je: "Oduvek sam sanjala da ću otkriti novu bakteriju.
E para uma organização como o exército, que se orgulha de ter acrônimos para acrônimos, você pode ficar perdido quando se trata de explicar uma experiência coletiva.
A za organizaciju, poput vojske, koja se diči time što ima akronime za akronime, možete da se izgubite u sosu kada pokušate da objasnite kolektivno iskustvo.
E, às vezes, tudo se resume a coisas tão simples como uma mágoa profunda porque o pai morreu sem ter dito o quanto se orgulha delas.
Ponekad je u pitanju nešto tako jednostavno kao npr da je njihova najveća rana to što im je otac umro, a da nikada nije rekao koliko je ponosan na njih.
1.1724588871002s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?