O tenente Dan olhava diferente para uma pedra, para as trilhas ou as estradas, e aí mandava a gente se abaixar e calar a boca.
Поручник Ден је увек имао чудна предосећања о стени, прузи или путу па би нам рекао да легнемо, и ућутимо.
Fingí que ia para o trabalho como sempre e olhava o seu escritório do outro lado da rua.
Pravila sam se da odlazim na posao kao i uvek,... i posmatrala njegovu kancelariju preko puta.
Quer ela estivesse chorando ou não... às vezes olhava para a gente como se fosse pela última vez.
Plakala ili ne, nije bilo važno... Pogledala bi vas kao da vas više neæe vidjeti.
Mas sabia que me olhava, porque senti.
Ali znam da me je gledao jer sam osetila.
Quando eu olhava pra Tanya, eu não a via somente, eu a sentia.
Када сам је погледао, нисам је само видео. Осетио сам је.
Quando Dona Patroa chegou nesta terra, ela olhava, mas não via.
Kad je gða Gazdarica prvi put došla u ovu zemlju, gledala je, ali nije videla.
Sabia que houve um tempo em que eu olhava para você e sentia um enorme orgulho?
Znaš li da je postojalo vreme kada sam samo pogledom na tebe oseæao takav ponos.
Eu não olhava o site há tipo, uma semana!
Nisam proveravao sajt skoro celu nedelju.
Ele lembrava toda vez que olhava para você.
Bio je podseæan na to svaki put kada te pogleda.
Eu não conseguia suportar a forma como ela olhava pra ele.
Nisam mogao podnijeti naèin na koji ga je gledala.
Ela olhava para mim dessa forma... como se estivesse realmente olhando.
Imala je obièaj da me gleda ovako, kao da stvarno gleda
Você já percebeu como ele te olhava?
Зар ниси видео како те је гледао?
Você viu como ela olhava pra mim?
Jeste li... videli kako me je pogledala?
Quando eu olhava para aquele bando de homens na cidade, podia ver nos olhos deles que estavam todos perdidos.
U gradu sam vidjela puno muškaraca, pogledam im u oèi i izgledaju potpuno izgubljeno.
Tudo o que eu olhava era motivo de admiração.
Sve što sam vidio bilo je posledica èuda.
Eu olhava sua foto desde aquela noite.
Gledao sam njene fotografije od te veèeri.
Ele me olhava de volta com aquele olhar...
On bi mi uzvratio onim svojim pogledom.
Quando executavam uma simulação, acredite em mim, ninguém olhava para o céu.
Када су покретали симулацију веруј ми да нико није гледао у небо.
Enquanto eu olhava para a cidade abaixo, ninguém sabia que eu estava lá, ninguém me via, e nem olhavam.
Али док сам гледао на град, нико није знао да сам горе, нико није могао да ме види, нико чак није ни гледао.
E o jeito que ele a olhava, era o jeito que todas as garotas gostariam de ser olhadas.
Sve devojke žele da ih gledaju kao što je on nju.
Olhe, ontem eu vi o Kenny beijando a irmã e a mãe enquanto o pai olhava.
Sinoæ sam videla Kenija kako se ljubi sa sestrom i mamom, dok ih tata gleda.
Ele me olhava como se eu fosse uma pintura.
Онда је буљио у мене као да сам нека слика.
Disse que a jovem olhava pra câmera chorando quando foi decapitada.
Kaže da je mala devojèica gledala u kameru, i plakala kad joj je odrubljena glava.
Hoje olhei nos olhos de um homem, e vi que nada olhava para mim.
Danas sam gledao èoveka u oèi i nisam znao u šta gledam.
Criei a Oscorp porque eu olhava para o mundo ao meu redor e pensava:
Osnovao sam Oskorp jer sam gledao svet oko sebe i pomislio:
Desde os primórdios, a humanidade olhava para o céu e dava nomes ao que via.
Od samog poèetka, èoveèanstvo je gledalo u nebesa i davali su imena onome što su videli.
O modo como meu pai olhava para ele, eu queria aquilo.
Како је мој отац гледао на њега, желео сам то.
Quando olhava pela janela via o número por toda a parte.
Kada bi pogledao kroz prozor, broj 55 bi bio svuda.
Eu posso te dizer o que cavalaria não olhava com bons olhos.
Reæi æu ti na šta konjica nije sa naklonošæu gledala.
Eu os olhava no fundo dos olhos e dizia, "Sim, eu posso."
Pogledala bi ih pravo u oèi i rekla: "Da, hoæu."
E então apenas para voltar ao meu filho, enquanto eu preparava esta apresentação, ele olhava sobre o meu ombro, e eu mostrei a ele os clips que iria apresentar a vocês hoje, e eu pedi permissão a ele - a sério.
И да се вратим на свог сина, када сам се припремао за ово предавање, он је био поред и показао сам му клипове које сте видели, тражио сам од њега дозволу - добио сам је.
E estendi minha câmera para o meu assistente, e olhava para ele e dizia: "Woo.
Uspevam da dodam fotoapart svom asistentu, i gledam ga, i kažem: " Voo.
Não querendo ser tão antropomórfico, mas eu juro que ela me olhava como: "Este predador imprestável vai morrer de fome no meu oceano."
Ne želite da budete previše antropomorfni, ali kunem se da me je pogledala kao: " Ovaj beskorisni predator će umreti od gladi u mom okeanu."
Como você olhava para as coisas na sua vida?
Како сте гледали на ствари у животу?
E se a pessoa não pegava a flor, eu me recolhia num gesto de tristeza e olhava enquanto ela se afastava.
A ako bi neko odbio cvet, ispratila bih ga izrazom punim tuge i čežnje.
Uma mulher sem vida estava deitada no chão, enquanto uma criança magra e faminta em seus braços olhava, desamparada, fixamente para o rosto da mãe.
Беживотна жена је лежала на земљи, док је мршаво дете у њеном наручју беспомоћно зурило у лице своје мајке.
O pesquisador olhava para ela, pegava a folha de papel, não a examinava e simplesmente a colocava na pilha de papéis.
Rukovodilac eksperimenta ga je pogledao, uzeo papir u svoje ruke, nije ga uopšte pregledao, već samo položio na hrpu drugih papira.
Enquanto eu olhava para ela na cama, eu pensava comigo, se você tivesse tentado se importar pelo menos um pouco, você não estaria nessa situação agora com um médico que você não conhece prestes a amputar seu pé.
Kada sam je pogledao, pomislio sam da ste se samo malo potrudili, ne biste bili sada u ovoj situaciji da lekar, koga nikada pre niste sreli odlučuje o amputaciji vašeg stopala.
Olhava as nuvens, e fazia aquilo que é mais difícil para eu fazer normalmente, que é fazer nada.
Гледао сам у облаке и радио оно што је за мене обично најтеже од свега а то је - ама баш ништа.
(Aplausos) Quando eu olhava para minhas anotações e meu álbum de recortes de Londres do meu semestre no exterior, em Londres 16 anos atrás, me deparei com essa citação modificada do livro "Paradise" de Toni Morrison.
(Aplauz) Kada sam pregledala moj londonski dnevnik i album sa mog londonskog semestra u inostranstvu od pre 16 godina, naišla sam na ovaj izmenjeni citat iz romana "Raj", autorke Toni Morison.
Eu olhava para o primeiro cartão e, mesmo conseguindo ver claramente na minha mente como era o meu cartão, eu não conseguia dizer se este era ou não o meu cartão, pois eu só conseguia ver pixels.
I gledam u karticu na vrhu i iako mogu jasno u umu da vidim kako moja vizit-karta izgleda ne mogu da kažem da li je ovo moja kartica ili nije, jer su mi pred očima sve sami pikseli.
Há alguns anos, olhava para os dependentes químicos de minha vida, os quais amo, tentando imaginar se poderia ajudá-los de alguma forma,
Pre par godina, posmatrao sam neke zavisnike koje volim i pokušavao da smislim neki način da im pomognem.
Interessante é que uma de cada três olhava o marshmallow e fazia...
Занимљиво је да је једно од троје погледало пуслицу и урадило ово...
2.7200489044189s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?