Além disso, eu não tenho as minhas ferramentas mas me dá a chance de amarrar um nó que está solto.
To, plus nemam svoj alat, ali... Daje mi šansu da privežem jedan kraj ove zbrke.
Tem certeza que... apertou bem o nó do cabelo?
Jesi li dovoljno èvrsto vezala kosu?
Estou com um nó no estômago.
UMRLA BIH DA SAM MORALA DA OSTANEM U ZATVORU.
Estou com um nó na garganta.
Ne mogu skloniti kuglu iz grla.
Rick perguntou se queríamos ir a uma festa... e Laura disse que sim... e imediatamente senti um nó... um nó no estômago.
Rick nas je pozvao na zabavu. Laura je pristala. Iznenada sam osjetila grè u želucu.
Eu posso amarrar um nó em um talo de cereja com a minha língua.
Jezikom mogu napraviti èvor na trešnjinoj peteljci.
Mostrei-lhe os meus brinquedos... o meu nó de forca, entre outras coisas.
Pokazao sam mu moje igraèke... moje mjesto za vješanje, izmeðu ostalog.
Tenho certeza que vocês dois podem fazer um belo nó.
Mislim da obadvojica možete da vežete jak èvor.
Quero dizer, se esse nó falhar e Jula estiver na haste, ela quebrará a perna.
Mislim, ako taj pvor padne dok je Džulija na dizalici, slomiæe nogu.
Que eu havia lutado comigo mesmo toda a noite, uma parte de mim jurando que eu amarrei um simples nó corrediço, e a outra metade convencida de que eu amarrei um duplo Langford.
Da sam se borio sa samim sobom te noæi, jedna polovina se klela da je vezala jednostavan èvor, a druga polovina je bila ubeðena da sam vezao dupli Lengford.
O que me diz a respeito da condição deste nó?
Što kažete na stanje ovog broda?
É isso o que penso do seu nó.
Takvo razmišljanje nas je uvalilo u ovo sranje.
Quando algo terrível acontece, às vezes deixa um traço, um ferimento que age... como um nó entre duas linhas de tempo.
Kada se nešto grozno dogodi, ponekad ostavi traga, kao rana koja glumi vezu izmeðu dva svijeta.
O direito pelo vale e um nó aqui.
Kroz rupu, pa preko... pa opet tako.
Inteligentemente, um gancho foi ocultado no nó do carrasco.
Pametno sakrivena u omèi, bila je kuka.
O papai não te ensinou a dar nó de emenda?
Zar te tata nije nauèio èvorom s iglom?
Não faz ideia de como dar nó em gravata, não é?
Немаш појма како се везује кравата.
Espero que saiba fazer um nó.
Verujem da znaš da svežeš omèu.
O meu saberia dar nó na própria gravata.
Мој човек би знао како да веже своју кравату.
Uma das quatro mulheres do mundo que faz corretamente um nó Meereenense.
Једна од четири жене на свету која може да изведе прави меренијски чвор.
Aperta até o nó fechar completamente, e se autodestrói.
Radi dok se omèa potpuno ne zatvori i onda... se sama uništi.
Eu cresci sim, não sei se fiquei estúpido ou não, mas eu sei como desfazer um nó.
I jesam odrastao. Ne znam da li sam glup ili ne, ali znam kako ne treba vezati èvor.
A Amy deu um nó na gente.
Ejmi nas dovodi u nezgodnu situaciju.
Então... É um simples nó corrediço.
OVO JE JEDNOSTAVAN ÈVOR NA OMÈU.
O nó está muito apertado, mas estou progredindo.
Alo! Èvor je èvrst, ali napredujem.
Não vai acreditar em mim, mas fiz isso com um nó no coração e esperando um resultado diferente.
Neæeš mi verovati, ali teška srca sam tako postupio. Oèekivao sam drugaèiji ishod.
É a lâmina que cortou o nó górdio.
Maè koji je presekao Gordijev èvor.
Se meta com a vovó e seu pescoço vira um nó.
I onda ti baka ispraši tur!
É, você precisa de mim pra te ensinar a dar um nó na gravata.
Treba mi tvoja pomoæ. - Nauèiæu te da vežeš mašnu.
Então, tivemos que persegui-lo no submersível durante muito tempo, porque a velocidade máxima deste peixe é de um nó, o que era a velocidade máxima do submersível.
Ову смо морали да јуримо подморницом прилично дуго, јер је њена највећа брзина један чвор, што је такође и највећа брзина подморнице.
Se puxarem os cadarços na base do nó, verão que o laço irá se posicionar sobre o eixo longitudinal do sapato.
Ako povučete deo pertle u osnovi čvora, videćete da se mašna orijentiše prema vertikalnoj osi cipele.
Se começarmos de novo e simplesmente formos na outra direção ao redor do laço, temos isto, a forma forte do nó.
Ako počnemo ponovo i jednostavno odemo u drugom smeru oko mašne, dobijamo ovo, jaču formu čvora.
E se puxarem os cadarços debaixo do nó, verão que o laço se posiciona ao longo do eixo transversal do sapato.
I ako povučete niti ispod čvora, videćete da se mašna orijentiše prema poprečnoj osi cipele.
Este é um nó mais forte. Ele desamarrará menos frequentemente.
To je črvšći čvor. Ređe će se odvezivati.
Aqui está: a forma forte do nó de sapatos.
I evo ga: čvrsta forma čvora na pertlama.
E o imediato pega uma corda e amarra Ulisses no mastro com um bom nó.
И тако први официр узме уже и чврсто завеже Одисеја за јарбол.
Criatividade: foi preciso criatividade para resolver o problema de colocar todos os polegares no nó.
Kreativnost: upotrebila sam kreativnost da rešim problem stavljanja svih palčeva u jedan čvor.
É o som depois que o nó já está apertado.
To je zvuk koji se čuje kad se zategne omča.
Nó matamos as bactérias com antibióticos tradicionais e assim selecionamos mutantes que são resistentes.
Mi ubijamo bakterije sa tradicionalnim antibioticima a to stvara otporne mutante.
4.1964359283447s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?