Um dia de milho, a palavra nativa americana para milho, um excelente jantar de peru, e fraternidade.
Dan kukuruza, koji su poznavali prvi Amerikanci, dan za sjajnu peèenu æurku i... zajedništvo!
Gosta de arte nativa americana, de dançar... pornografia...
Voli amerièku naivnu umetnost, ples, pornografiju...
Na primavera de 1927, a Société Pharmaceutique... levou uma expedição à América Central... para estudar as propriedades medicinais da flora nativa.
U proleæe 1927. godine, Farmaceutsko društvo organizovalo je ekspediciju u Centralnu Ameriku. Prouèavali su medicinska svojstva odreðenih biljaka.
Tenho o direito de depor na minha língua nativa.
Imam pravo da svedoèim na maternjem jeziku.
Não parece ser arte nativa norte-americana... nem arte maia.
Ne izgleda kao indijansko ili naroda Maja.
Pelo amor de Deus, Denham, deixe a nativa em paz.
Za ime Boga, Denham, pusti je na miru.
É curioso como você se volta para a língua nativa em um momento de raiva, e êxtase.
Èovek se svom maternjem jeziku uvek vrati u trenutcima ljutnje i ekstaze!
Ele tinham uma subseção inteira sobre a vida animal nativa Lanteana.
Ima celo poglavlje o Lanteanskim životinjama.
Depois de minha noite com o Gostosão de Harvard, ficou bem óbvio que minha obsessão com os X significava que havia me tornado nativa.
Nakon moje noæi sa Lepotanom sa Harvarda, postalo je prilièno oèigledno da je moja opsesija sa porodicom X znaèila da sam se udomaæila.
Certo, a menos que você tenha um desses no seu carro, pare de sugerir o uso de cobertura nativa americana (cocô na cabeça).
Okej, ukoliko ga nemaš u kolima ne predlaži amerièki domorodaèki ukras za glavu.
Isso dá margem a uma série de manifestações de abuso econômico, como corporações transnacionais trazerem seus produtos de fabricação em massa, prejudicando a produção nativa e arruinando economias locais.
Ovo dovodi do pojave niza ekonomskih zloupotreba. Na primer, transnacionalne korporacije unose svoju robu masovne proizvodnje podrivajuæi male proizvoðaèe i uništavajuæi lokalnu ekonomiju.
E você sabe como chamar um griffin numa arvore nativa de um duende?
И ти знаљ како да призовеш грифина кроз језик патуљастог дрвета?
Certo, vou te dizer, se estivéssemos discutindo em minha língua nativa, eu acabaria com você.
Okej, da ti kažem, kad bi raspravljali o ovome na mom matenjem jeziku... razbio bih te.
Existe uma população nativa de humanoides chamada Na'vi.
Ovde imamo domorodaèke humanoide, koji se zovu Na'vi.
O que vai acontecer com a população nativa?
Šta æe se desiti sa ljudima odavde?
Monsieur Candie, não pode imaginar o que é não ouvir sua língua nativa em quatro anos.
Ne možete da zamislite kako je to ne èuti maternji jezik 4 godine.
Esse é um medicamento muito apreciado por nossos ancestrais romanos, uma extração de florescência nativa.
Ovo je lijek kojega su jako cijenili naši rimski preci, ekstrakt uzgojena bilja.
Há duas espécies de camelos, nenhuma é nativa da Austrália.
Postoje dve vrste kamila i nisu poreklom iz Australije.
Sou a única nativa aqui, conheço essa cidade, melhor que vocês.
Pa, ja sam jedina roðena ovdje... i poznajem ovaj okrug bolje od bilo koga.
Na história dessa guerra... nunca permitimos que uma população nativa... ficasse em perigo.
U povijesti ovog rata nikad nismo dopustili uroðenièkoj vrsti da bude u opasnosti.
7h15, passeio, 8h30, fazendinha e 10h, arte nativa.
U 7.15, šetnja, u 8.30 bebi zoološki vrt, u 10.00, zanati.
E o adubo é então levado de volta para os telhados da cidade, onde teremos cultivo, porque o que fizemos foi elevar a cidade, a paisagem, no ar -- restaurar a paisagem nativa nos telhados dos prédios.
Zatim se kompost vraća na krovove grada, gde su farme, jer smo zapravo podigli grad i pejzaž u vazduh - da sačuvamo autohtoni pejzaž na krovovima zgrada.
E quando nós nos reunimos como companheiras, ela nos incentivou a pensar sobre como os idosos na cultura Nativa Americana tomam decisões.
I kada bismo se sastali kao saradnici, naterala bi nas da razmišljamo kako starešine u indijanskoj kulturi donose odluke.
E foi lá onde realmente começamos, a ideia se espalhou, vamos fazer disso um parque, e vamos fazê-lo inspirado nessa paisagem nativa.
Ту смо заправо почели, идеја се оформила, хајде да направимо парк који ће да буде инспирисан овим дивљим пределом.
E honestamente, mesmo adorando os projetos que construimos, sempre receei que não fosse realmente amá-la, pois eu era apaixonado por aquela paisagem nativa -- e como poderíamos recriar aquela magia?
Искрено, иако ми се допадају пројекти које градимо, увек сам се плашио да их нећу стварно заволети, јер сам се заљубио у ону дивљину - а како да поновите ту магију?
Ele até faz os choros parecerem como a língua da mãe, o que pode ligar ainda mais o bebê à mãe, e também dar uma vantagem para o bebê na tarefa crítica de aprender a entender e falar sua língua nativa.
Чак чини да плач звучи као мајчин језик, чиме се додатно умиљава мајци и што јој даје предност у неопходном задатку учења разумевања и говора сопственог језика.
O que você acha são nove países no mundo que tem uma população nativa significante que falam línguas com futuro e sem futuro.
Primetićete da u devet država sveta postoje znatne domorodačke populacije koje govore i futurizovane i besfuturne jezike.
Eu não sei bem por quê, mas acredito que seja porque, quando aprendemos uma língua quando adulto, provavelmente a aprendemos através de nossa língua nativa, ou primeira língua.
Ne znam zašto je to tako, pretpostavljam da je to zato što kada učimo jezike kao odrasli, skoro stalno ih učimo putem maternjeg jezika ili putem prvog jezika.
E o sonho, a esperança, a visão realmente é de que, ao aprenderem inglês assim, elas aprendam com a mesma proficiência da língua nativa.
San, nada, vizija je da kada ovako uče engleski oni ga uče sa istom sposobnošću kao svoj maternji jezik.
eu poderia criar um artigo em uma língua, FreeSpeech, e a pessoa que está lendo aquele artigo, a pessoa que está lendo aquela informação poderia escolher qualquer sistema, e ela poderia ler em sua própria língua, em sua língua nativa.
Mogao bih da stvaram sadržaj u jednom jeziku, FreeSpeech-u, a osoba koja konzumira taj sadržaj, koja čita te informacije, mogla bi da odabere bilo koji mehanizam, i mogla bi da čita to na svom maternjem jeziku.
Ele criou mosquitos em laboratórios de biocontenção e também usou uma espécie não nativa dos EUA, de modo que, mesmo se alguns escapassem, simplesmente morreriam, pois não haveria com quem cruzar.
Uzgajao je komarce u biozadržavajućoj laboratoriji i takođe je koristio vrstu koja nije autohtono američka pa čak i da su neki pobegli, prosto bi uginuli, ne bi imali sa čime da se pare.
Mas também é verdade que, se uma dúzia de carpas asiáticas transgênicas macho acidentalmente fossem levadas dos Grandes Lagos de volta para a Ásia, elas teriam o potencial de acabar com a população nativa de carpas asiáticas.
No takođe je istina da ako bi desetak azijskih šarana sa samo muškim genetskim pogonom slučajno bilo vraćeno iz Velikih jezera u Aziju, potencijalno bi mogli da izbrišu autohtonu populaciju azijskog šarana.
Minha visão é tornar a pesquisa genética mais nativa, indigenizar a tecnologia de sequenciação de genoma.
Moja vizija je da učinimo da genetska istraživanja budu više domaća, da tehnologiju sekvenciranja genoma otvorimo za urođenike.
Pode ser uma floresta floral, uma floresta que atraia muitos pássaros e abelhas, ou simplesmente uma floresta verde nativa.
Može se zasaditi šuma s cvećem, šuma koja privlači puno ptica ili pčela, ali i domaća, divlja, zimzelena šuma.
Elas falam inglês, mas essa não é sua língua nativa, elas preferem não falar inglês.
Е, сад, они говоре енглески, али им то није матерњи језик; радије би да не причају на енглеском.
Dois smartphones das duas maiores empresas do mundo; uma que protege os dados de forma nativa e outra que não o faz.
Dva pametna telefona od dve od najvećih kompanija sveta; jedna koja automatski štiti podatke, i druga koja ne štiti.
Em sua vida cotidiana, Kahlo usava o tradicional traje tehuana e mergulhava na espiritualidade nativa.
Preko dana, Kalo bi nosila tradicionalnu tevantepešku haljinu i tako živela u duhu te nacije.
A sua língua nativa é a sua vida.
Vaš maternji jezik je vaš život.
Às vezes é difícil desligá-la; é realmente difícil olhar o texto escrito em sua língua nativa, sem que essa voz interna a leia.
Понекад га је тешко искључити, веома је тешко гледати у текст који је на вашем матерњем језику, а да не чујете унутрашњи глас да га чита.
Por outro lado, pesquisas recentes mostraram que as pessoas que aprendem uma segunda língua na fase adulta apresentam menos viés emocional e uma abordagem mais racional ao confrontar problemas na segunda língua do que na sua língua nativa.
Suprotno tome, skorašnje istraživanje je pokazalo da ljudi koji su naučili strani jezik u odraslom dobu pokazuju manju emocionalnu pristrasnost i imaju racionalniji pristup kada se susreću sa problemima u stranom jeziku nego u maternjem jeziku.
5.9203960895538s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?