Um reino dos prazeres da noite onde... os ricos e poderosos se encontravam... com jovens e lindas criaturas do submundo.
Kraljevstvo noænih zadovoljstava... gde se bogati igraju... s mladim i divnim stvorenjima iz podzemlja.
Sério, de qualquer jeito, aquelas tatuagens, são lindas.
Озбиљно, та твоја тетоважа је прелепа.
Os éforos escolhem apenas as donzelas mais lindas de Esparta para viver entre eles como oráculos.
Ephosi biraju samo najlepše spartanske devojke, da žive meðu njima, kao proroèice.
Denise, era como a cantora de "Wiles" minha banda preferida, tem muitas canções lindas... e deves estar rodeada de muita gente boa.
"Denis, odvedi Holi u "Whelan", moj omiljeni pab. Tamo može da se èuje predivna muzika, a lepi ljudi se tu muvaju.
...quando pegar suas lindas patas traseiras,... justamente como o grande Deus Ngog havia prometido.
...kad je dobio svoje lepe noge baš kako je veliki Bog Ngog obeæao.
Somos jovens, moramos em uma das cidades mais lindas, podemos nos divertir enquanto podemos e... guardar as coisas sérias para depois.
Mladi smo i živimo u jednom od najljepših gradova na svijetu, bolje da se zabavljamo dok možemo, a da ozbiljne stvari ostavimo za kasnije.
Duas mulheres mais lindas deste mundo, mestre Kane.
Dve najlepše žene na ovom svetu.
Recebemos essas lindas tulipas com cheirinho de bebê.
Dobili smo sve ove lepe lale i ukrasno cveæe.
Sei que tenho penas lindas, mas não sou esse tipo de pássaro.
Znam kakvo mi je perje, ali ja nisam takva ptica.
E ele me deu duas filhas lindas.
И дао ми је две прелепе ћерке.
Sou sortudo por ter estas três lindas mulheres na minha vida e por estarmos todos juntos, essa sorte se multiplica.
Imam sreæu da imam ove tri divne žene u životu i, kad smo svi zajedno, ta sreæa se samo poveæava.
Temos lindas mulheres, e uma boa cerveja escura.
Imamo lepe žene i dobro smeðe pivo.
As duas são tão lindas que eu não conseguiria escolher.
И једно и друго цвеће је дивно, не могу ни ја да се одлучим.
Chow costumava ficar por cima, tinha três casas lindas em três países diferentes.
Nekada je Èao bio na krovu svetu. Imao sam tri divne kuæe u tri razlièite države.
16 lindas, porém mortais mulheres lutam por 10 lugares como navegadoras do Corrida Mortal.
Šesnaest prelijepih, tek smrtonosnih žena, se bore za 10 mjesta kao Navigatori Smrtonosne Utrke.
Até quando não está alucinando sobre lindas garotas da ilha.
Čak i kada nije halucinira oko lijepe otočke cure.
Seu pai tinha uma fraqueza por mulheres lindas e fortes.
Tvoj otac je bio slab na lijepe, snažne žene.
Deve estar excitadíssima com tantas mulheres lindas.
Mora da si uzbuðena meðu ovoliko lepih žena.
O rosto deles é horrível, mas as penas são lindas.
Њихова лица су ужасна, а њихово перје дражесно.
O nascimento teria música, o ninho estaria cercado de lindas flores e os dois primeiros rostos que ele veria seriam os adoráveis rostos de sua mãe e seu pai.
Bilo bi muzike, gnezdo bi bilo prepuno svežih latica cveæa. I prva dva lica koje bi video bila bi lica od voljenih majke i oca.
Dormiu com as mulheres mais lindas.
Спавао са неким од најлепших жена.
Pode trazer coisas lindas, mas também pode trazer momentos como esse.
Može da ti da lepe stvari, ali i trenutke kao ovaj.
Não há nada melhor que lindas mulheres perfumadas para fazer você se sentir humano de novo.
Ništa bolje od lepe mirišljave žene zbog koje se opet oseæaš kao èovek.
Esse é um assunto extremamente complicado, em parte porque as coisas que chamamos de lindas são tão diferentes.
To je krajnje složena tema, delimično stoga što lepim smatramo toliko mnogo različitih pojmova.
As pessoas concordam que pinturas ou filmes ou música são lindas porque suas culturas determinam uma uniformidade de gosto estético.
Ljudi će se složiti da su slikarstvo, ili film, ili muzika ono što jeste lepo jer kulture iz kojih ta dela dolaze određuju ujednačenost estetskog ukusa.
Elas acreditavam que o que as tornava vulneráveis as tornava lindas.
Verovali su da ih je lepim učinilo ono što ih je učinilo ranjivim.
E sim, isso significa ir pegando todas os sofrimentos e mágoas, mas também significa que quando lindas, maravilhosas coisas simplesmente caem do céu, eu estou pronta para pegá-las.
I da, to znači da ćete uhvatiti sav taj bol i jadikovanje, ali isto tako znači da kada lepe i neverovatne stvari samo padnu sa neba, spremna sam da ih uhvatim.
E elas são ótimas. Nós podemos fazer lindas pequenas esculturas com elas.
I oni su super. Možemo praviti sjajne male figurice sa njima.
Babri Masjid – uma das mais lindas mesquitas da Índia, construída pelo Rei Babur, no século 16, creio eu – foi demolida por ativistas hindus.
Babri Masžid - jednu od najlepših džamija u Indiji, koju je izgradio kralj Babur, u 16. veku - uništili su Hindu aktivisti.
Como é ser uma dessas lindas borboletas que podem testar cinco hipóteses em dois minutos?
Kako je to biti jedan od ovih briljantnih leptira koji mogu da testiraju pet hipoteza za dva minuta?
Você pode considerar como fronteiras entre os estados, se preferir, essas lindas linhas fronteiriças.
Na to možete gledati kao na granice među državama, to su poprilično široki obrisi.
Você não tem que ser um engenheiro para fazer lindas casas, lindas pontes, lindos edifícios.
Ne morate biti inženjer da biste pravili prelepe kuće, mostove ili zgrade.
O que me fez parar em minhas caminhadas e olhar para ela foi simplesmente as lindas cores que ele usa e a luz sobre o seu rosto.
Ono što me je nateralo da se zaustavim ispred nje, bile su prelepe boje koje koristi i svetlost koja joj pada na lice.
(Risos) A cidade tem uma das arquiteturas mais lindas do mundo, mas também um dos mais altos índices de propriedades abandonadas dos EUA.
(Smeh) Grad ima neke od najlepših zgrada u svetu, ali isto tako i jednu od najvećih količlina napuštenih imanja u Americi.
E o que descobrimos foi que os construtores pensavam que aquelas eram lindas peças de origami e estavam dispostos a pagar por elas cinco vezes mais do que as pessoas que apenas avaliaram externamente.
I otkrili smo da su oni koji su pravili origami mislili da su to divna dela origamija, i bili su voljni da plate i do pet puta više nego oni koji su samo procenjivali sa strane.
Bem, ele tinha todas aquelas lindas maçãs de ouro, e ela corria à frente, e ele lançava uma pequena maçã de ouro.
Imao je divne male zlatne jabuke i ona bi ga pretrčala, a on bi zakotrljao malu zlatnu jabuku.
(Risos) Então, aqui vão alguns conselhos de uma das mulheres mais lindas da Terra.
(Smeh) Tako da, evo vam besplatnog saveta od jedne od najlepših žena na planeti.
É só porque nossas comunidades são tão únicas e tão lindas.
To je prosto zato što su naše zajednice toliko jedinstvene i tako prelepe.
Elas são meninas lindas, obstinadas, inteligentes, e muito corajosas.
Prelepe su i tvrdoglave, briljantne devojčice, koje su izuzetno hrabre.
E vi um mundo repleto de pessoas lindas, pacíficas, compassivas, amorosas, que sabiam que poderiam ir para este lugar a qualquer momento.
I zamislila sam svet prepun predivnih, mirnih, saosećajnih ljudi punih ljubavi koji znaju da mogu da dođu u ovaj prostor bilo kada.
Vou lhes contar uma história sobre duas meninas, duas lindas meninas.
Ispričaću vam priču o dve različite devojčice, dve prelepe devojčice.
E uma outra coisa que gostaria de dizer é que as vozes de meninas e as vozes de mulheres são lindas, elas estão aí, mas nós não conseguimos fazer isso sozinhas.
I rekla bih još da su glasovi devojčica i glasovi žena divni, oni su prisutni, ali ovo ne možemo uraditi same.
Quando falamos com estranhos, fazemos interrupções lindas na narrativa prevista das nossas rotinas diárias e das deles.
Када причате са странцима, на прелеп начин прекидате очекивани наратив вашег свакодневног живота, а и њиховог.
Coisas estranhas e lindas que, de outra maneira, ele não teria visto.
Čudne i divne stvari koje inače ne bi video.
Lindas praias. Belo dia. Ninguém ao redor.
Fenomenalna plaža. Prelep dan. Imaju sve to za sebe.
Com certeza. Desenhem lindas paisagens sonoras ao seu redor em casa e no trabalho.
Stvoriti zvučna pribežišta kako bi ulepšali prostor kod kuće i na poslu.
0.9522500038147s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?