Stvarno znaš da od neèeg jednostavnog napraviš nešto prelepo.
Rhonda você tem um talento especial de transformar coisas simples em algo lindo.
Izgledaš prelepo, ja moram da izadjem na vazduh.
Você está linda. Vou tomar um pouco de ar.
Kada se sahrana završi i Aleks bude pokopan, hoæu da odeš na neko prelepo mesto.
Quando essa coisa toda acabar... e Alex estiver enterrado, quero que vá para um lugar bem bonito.
To je divno prelepo oseæanje, i spoznaæete ga kada ga osetite.
É um sentimento fantástico, maravilhoso e você sabe como consegui-lo.
Bilo je prelepo, ali sam pomislio, u Americi, ljudi nikada ne bi isli da nedeljom gledaju kamenje.
Era lindo, mas eu pensei: Na América, as pessoas nunca iriam assistir rochas num domingo.
Niko ne beleži rezultat, ali to je bilo prelepo brzinsko obaranje, Fregley!
Ninguém marcou pontos, mas essa foi uma belo "desmonte", Fregley!
Ko ne bi hteo da pogleda u nešto tako prelepo?
Quem não gostaria de ficar olhando para algo tão lindo?
Ako pod prelepo misliš neverovatno ružno, onda da. Tako bih se složio.
se por "linda" quer dizer "incrivelmente feia", então concordo.
Kako je mogla da sedi tamo i da se smeje i da izgleda tako prelepo?
Como ê que ela consegue ficar lá e rir tão linda?
Pogledaj se, lepotice moja... moje prelepo dete.
Você está linda, filhinha. Minha linda filhinha.
Pa, nalazimo se na mestu proslave, ovo je jedno prelepo mesto.
Bem, estamos na recepção, neste lugar maravilhoso...
Neki bi rekli da je ovo prelepo, ali ja samo mislim o tome kako mi biljke umiru.
Veja, algumas pessoas achariam isso lindo. Mas tudo em que penso, é que minhas plantas estão mortas.
"Jaguar, konaèno nešto prelepo što zaista možete posedovati."
"Jaguar, enfim, algo lindo que você realmente pode ter."
Primetite prelepo perje izuzetan raspon krila i klasièno povijen kljun.
Note a linda plumagem, a majestosa envergadura, o bico classicamente curvo.
Preèasni æe prelepo govoriti, a vi æete se oseæati... kao da možete da kažete šta god želite.
Sua excelência falará graciosamente, e sentirão como se pudessem dizer o que quiserem.
Tako je prelepo, kao prozor u svet.
É tão lindo. Como... Uma janela para o mundo.
Bila sam napolju, prelepo je u jesen.
Eu estava lá fora. Aqui é bonito no outono.
O, momci, izgledate prelepo veèeras ali ja imam svoju devojku ovde.
Vocês estão lindos hoje, mas estou com a minha garota.
Reæi æemo da je bilo prelepo u delu sa komentarima.
Dizemos que foi lindo na seção de comentários.
Kad smo veæ posetili ovo prelepo mesto trebali bi da vidimo fjord.
Quando você está em um lugar bonito, então você quer ver o fiorde.
Ovo je tako prelepo, a ipak preopasno.
Esta é tão bela e tão perigosa.
Imali su šansu da postanu nešto veliko, nešto prelepo, ali... na kraju...
Tiveram a chance... de se tornarem algo bom e bonito, mas no final...
Čuo sam da je prelepo tamo, mada nisam lično bio.
Ouvi falar que é um lugar lindo, nunca estive lá.
Vreme æe biti prelepo sledeæih nekoliko dana.
E finalmente, o cérebro. Estamos com um lindo clima aqui... Nos próximos dias.
Ovo veliko prelepo kopile je moj sin.
Este esbelto filho da mãe não é ninguém menos que meu filho.
Proveli smo veèe zajedno, bilo je prelepo.
Passamos uma noite juntos. Foi adorável.
To je jedno stvarno prelepo umetničko delo.
Esta é uma magnífica peça de arte.
Druga stvar koju radi je ta da ova biljka imitira drugu orhideju koja ima prelepo skladište hrane za insekte.
Outra coisa que acontece é esta planta imitando outra orquídea que tem um maravilhoso estoque de comidas para insetos.
Zaista, jedna od fantastičnih stvari u vezi sa ovom teorijom je da ako imate super-linearno skaliranje od stvaranja bogatstva i inovacija, onda stvarno dobijate, od iste teorije, divnu rastuću eksponencijalnu krivu - prelepo.
E na verdade, uma das coisas extraordinárias da teoria é que se temos escalas super-lineares a partir da criação de riquezas e inovação, então na verdade temos, segundo a mesma teoria, um belo crescimento exponencial da curva -- adorável.
[Prelepo] [Intrigantno] Ne morate reći puno toga.
[Belo] [Intrigante] Você não tem que dizer muito.
Dobrodošao, volim te.“ (Smeh) Za mene je u vezi sa tim postojalo nešto tako prelepo afrički, ta mala kuća sa velikim srcem u sebi.
Bem vindo, eu te amo." (risadas) E tinha algo tão lindamente africano para mim, aquela pequena casa com um grande coração dentro dela.
Ali čim bi im dali hormone u skladu sa polom u kome se afirmišu, izgledali su prelepo.
Mas, uma vez que lhe dessem os hormônios consistentes com o gênero que afirmavam, eles ficaram lindos.
Prelepo je to što svako može to da uradi.
E a beleza disso é que qualquer um pode fazer.
To bi bio svet koji bi zaista zvučao prelepo, i gde bi se razumevanje smatralo pravilom, i to je ideja koja je vredna širenja.
Seria um mundo que soaria muito bonito, um mundo onde a compreensão seria a norma e esta é uma ideia que merece ser divulgada.
Uzgred, Dalaj Lama je neko ko je prelepo ostario, ali ko želi da bude vegetarijanac i u celibatu?
Por falar nisso, o Dalai Lama é alguém que envelheceu de um modo bonito, mas quem quer ser vegetariano ou celibatário?
Istovremeno je i genijalno i prelepo.
Era engenhosa, mas também era linda.
Nameštam ga i nameštam, i svetlo samo što ne nestane, želim da bude zlatno, želim da bude prelepo.
Estou montando isto, a luz está prestes a desaparecer, e quero que seja dourada, linda. Quero a luz suspensa no horizonte para iluminar essas pessoas,
(A kapela pevanje) (Pevanje se završava) Prelepo je, zar ne?
(Canto à capela) (Canto termina) É lindo, não é?
Sve je uređeno, sve je prelepo, svi ljudi i sve životinje rade ono što treba da rade i nalaze se tamo gde treba da se nalaze.
Tudo está em ordem, tudo é bonito, todas as pessoas e animais estão fazendo o que se espera deles, onde se espera que eles estejam.
Slavite. Izađite. Zar nije prelepo? Zar nije čudesno?
Celebre isso. Vai lá. Não é lindo? Não é maravilhoso?
Ovo je okrug Udaipur u Radžastanu, prelepo.
Esse é o distrito Udaipur no Rajistão, lindo.
Status quo menjamo kroz stvaranje prelepo dizajniranih proizvoda koji su jednostavni za upotrebu i prilagođeni korisniku.
A forma que desafiamos o status quo é fazendo nossos produtos muito bem projetados, fáceis de usar e com uma interface amigável.
2.3452939987183s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?