Prevod od "ligada" do Srpski


Kako koristiti "ligada" u rečenicama:

Deixei a cafeteira ligada de novo, não foi?
Opet sam ostavio ukljuèen aparat za kafu, zar ne?
Sua visita inesperada não está por acaso ligada aos salvo-condutos, está?
Da nenadana poseta nema veze s propusnicama?
Assim se mantém ligada a sua antiga vida.
To te vezuje za prošli život.
A dinamite está ligada ao relógio que está ligado ao comutador, que não encontro que está ligado à bateria.
Dinamit je spojen sa satom a sat sa prekidaèem, njega ne mogu naæi a on je spojen sa akumulatorom.
Se não tivesse deixado a bateria do meu carro ligada a noite toda, não teria chegado atrasada para o trabalho e Dick Van Dyke não ficaria com raiva de mim.
Ako nisi ostavio bateriju na mom autu celu noć... Ja ne bi bio kasno na posao... i Dick Van Dike ne bi se ljutiti na mene.
Temos uma arma ligada a você... e um par de luvas achado na água.
Имамо пиштољ повезан са вама и пар рукавица које смо извадили из воде.
A vida de Arwen agora está ligada ao destino do Anel.
Aruenin život sad zavisi od sudbine Prstena.
Com o Cerebro, a mente de Charles está ligada a todos as pessoas no planeta.
Kad Ceribro radi, čarlsov um je povezan sa svakom živom osobom na planeti.
Ele faz parte da rede de distribuição ligada ao Felix.
Sitni je igraè. Dio lanca koji je povezan s Felixom.
Mostre-me alguma ternura ligada à essa morte, ou este quarto me assombrará para sempre!
Pokaži mi malo nježnosti vezane za ovu smrt, ili æe me to dovijeka progoniti.
Porque, nessa época, tornou-se tão ligada e tão louca que não nos deixariam ter um peixe, muito menos uma criança.
Jer si do tada postala toliko divlja, i toliko luda da nam ne bi dozvolili da odgajamo ni zlatnu ribicu, a kamo li bebu.
Sabe que estava ligada por causa das injeções de hormônios, e normalmente não sou louca.
Znaš da sam se èudno ponasala zbog injekcija sa hormonima... i da normalno, nisam tako luda.
Não importa o que aconteça, a morte de Zalachenko não será ligada a nós.
Štagod se desilo: Zalaèenkova smrt neæe biti povezana s nama.
Para vermos mais tarde, a câmera precisa estar ligada?
Kad budemo gledali kasnije kamera æe morati biti upaljena?
A luz vermelha quer dizer que está ligada?
Crvena sijalica znaèi da ovo snima?
O declínio longo e lento, cada vez mais velho e fraco... até ficar com aquele cheiro ruim... e começar a dirigir o dia inteiro com a seta esquerda ligada?
Dugo, lagano propadanje, starenje i slabljenje dok se ustajali miris voza naokolo sa ukljuèenim levim migavcem?
Aqui tem um lanchinho, a TV já está ligada.
Имате овде неке грицкалице. ТВ је већ укључен.
Bem, goste ou não, David Estes é seu superior que tem a carreira ligada a Brody, o qual ele e seu departamento trouxeram de volta com pompas.
Volela ti to ili ne, radiš za zamenika direktora Davida Estesa koji je dao uèešæa u Brodijevoj karijeri, i koga su doveli kuæi on i njegovo odeljenje.
Sei que estou ligada a você, Damon.
Znam da sam pod tvojom vezom, Dejmone.
Não sou ligada ao espaço e tempo como seria se eu estivesse em um copo que vai morrer.
Nisam povezana za vreme i mesto na naèin na koji bih bila da sam zarobljena u telu koje æe neminovno umreti.
Acho que você poderia dar uma ligada antes de dormir.
Javi mi... prije nego što krenete.
Ela não sabia disso na época, mas ela estava ligada com o Damon.
Nije znala tada, ali je bila vezana za Dejmona.
Então está como sua mãe, ligada pelo sangue, mas sem valor algum.
Onda si kao i svoja majka, vezan krljvu i nepromišljena vrednosti.
Você o usou para invadir a Blackhawk, para investigar o envio de flechas para a Sagittarius e para analisar uma amostra ligada ao laboratório de vertigo.
Koristili ste ga da hakujete jedinicu obezbedjenja da istrazite strele koje su isporucene kompaniji Sagitarijus. I da analizirate uzorak vode i povezete ih sa Vertigo laboratorijom droge. Svi ovi slucajevi ukljucuju...
Agente da CIA ligada ao terrorista de Langley.
Агенткиња ЦИА била у вези с бомбашем.
Primeiro dia com você no comando, irmão, e a bruxa ligada à Hayley já foi sequestrada por fanáticos.
Први дан под твојим вођством, и већ су вештицу повезану с Хејли, отели фанатици. Где је она?
Você parecia uma máquina, ligada em uma bateria.
Био си као машина. Као ован за рушење.
Preciso da rede ligada de novo.
Треба да ми опет укључите мрежу.
Então sua decisão de vir não estava ligada... a um certo vídeo seu com outro aluno da Hearst?
Vaša odluka da se prebacite nije imala veze sa odreðenim snimkom? Porno snimak?
Quando for ligada, eu vou saber onde está.
Kad ga ukljuèi, znat æu gdje je i kada.
A CIA não pode operar dentro da fronteira americana sem estar ligada a uma agência nacional.
CIA ne može da radi u Americi bez učešća domaće agencije.
É por isso que sua cadeira estava ligada à energia.
Zato je tvoja stolica povezana sa elektriènim ureðajem.
Estúpido, não viu que a luz de "gravando" estava ligada.
Хеј, тупане. Ниси видео да гори лампица за снимање?
Sua memória está ligada a sua identidade.
Tvoja sećanja su prepletena s identitetom.
Pelo bem da nossa saúde, nossa riqueza e nossa segurança coletiva, é incontestável que mantenhamos independente a parte do nosso cérebro que toma as decisões. ligada.
Za dobrobit našeg zdravlja, našeg bogatstva i naše kolektivne sigurnosti, od velike je važnosti da ostavimo delove naših mozgova zadužene za nezavisno donošenje odluka uključenim.
(Risos) Esta é uma característica ligada ao sexo, por sinal.
(smeh) Usput, ova osobina je povezana sa polom.
E se a TV estivesse ligada, estaríamos assistindo a um documentário.
Ako je televizor bio uključen, gledali bismo dokumentarac.
A língua representa estágios específicos em nossas vidas, e a terminologia que está ligada às nossas emoções.
Jezik predstavlja posebne stadijume u našim životima, i terminologiju koja je povezana sa našim životima.
Sabemos que Toxo solta uma enzima que produz dopamina, uma substância ligada a recompensa e motivação.
Znamo da Tokso ispušta enzim koji proizvodi dopamin, supstancu koja ima veze sa nagrađivanjem i motivacijom.
Não devíamos esquecer que a escolha está sempre ligada à mudança.
Ne smemo zaboraviti da je izbor uvek vezan za promenu.
E essa chave é ligada na cabeça deles quando eles andam através desses seis metros dessa loja bizarra, não é?
U glavi im klikne kad prođu kroz tih 6 metara te bizarne radnje.
Se havia uma televisão ligada enquanto faziam seus trabalhos, eles não conseguiam isolá-la.
Ako je televizija bila uključena dok bi radili eseje, nisu mogli da je ignorišu.
Portanto o que ocorre é que a cada manhã, quando o sol nasce, a lula vai dormir, ela se enterra na areia, e ela tem uma espécie de bomba ligada ao ritmo circadiano,
I šta se onda dešava, svako jutro kada se pojavi sunce sipa odlazi da spava, zakopavajući se u pesak, i ima pumpu koja je spojena sa njenim svakodnevnim ritmom,
Uma delas, e é um paradoxo porque está ligada a algo que é bem positivo, é aquilo que desejamos para as nossas carreiras.
Jedan od njih, paradoksalno je da se odnosi na nešto prilično prijatno, jeste nada koju gajimo po pitanju svoje karijere.
E está ligada ao espírito de igualdade.
I ona je povezana s duhom jednakosti.
Eu enxergo empreendedores em todo lugar, agora que eu estou ligada nisso.
Sad kada sam u ovome, svuda viđam preduzetnike.
5.4011509418488s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?