Prevod od "lamentos" do Srpski


Kako koristiti "lamentos" u rečenicama:

Converterei o riso dos escravos em lamentos!
Претворићу смех тих робова у крик мучења!
Ragnar quer vingança, e não lamentos.
Regnar želi osvetu, a ne oplakivanje.
Podia-se ouvir os gemidos e os lamentos lá dentro.
Iznutra se moglo èuti jeèanje i cviljenje.
Por que estais tão longe da minha salvação e da voz de meus lamentos?
Zašto si tako daleko od moga spasa. I od zvuka mojih jadikovki?
E, como se diz, ouviram-se lamentos no ar, estranhos gritos de morte.
I, kažu, èuo se jauk i èudni krici smrti.
O ar estava carregado de gritos e lamentos.
Vazduh je bio ispunjen plaèem i žalopojkama.
Esmagar seus inimigos, vê-los caídos diante de seus olhos, e ouvir os lamentos de suas mulheres.
Скршити своје непријатеље, гледати их под собом, поражене и слушати нарицања њихових жена. То је добро.
Em nome de Deus, e em nome desse povo sofredor... cujos lamentos sobem aos céus cada dia mais tumultuosos... eu imploro a vocês... eu peço a vocês... eu ordeno em nome de Deus... parem a repressão!
Nasilje je loše. U ime Boga i ovoga napaæenog naroda èiji se plaè svaki dan sve glasnije diže u nebo, molim vas, tražim od vas, zapovijedam vam u ime Boga, prestanite s tom represijom!
Nasci aqui, vivi aqui, morrerei aqui, sem lamentos.
Ovde sam se rodio, živeo, ovde æu i umreti, bez žaljenja.
Alegrias ou lamentos nasciam às vezes de seus dedos.
Ponekad bi melodije i lamenti nastajali pod njegovim prstima.
Ao despertar, recordou a "Tumba dos Lamentos" que compôs quando sua esposa o deixou para ir reunir se com a morte e sentiu muita sede.
Kad se probudio, sjetio se svoje "Grobnice tuge", skladane kad ga je žena jedne noæi napustila... u zagrljaju smrti.. Bio je veoma žedan.
"A Barco do Caronte", "A Tumba dos Lamentos"... "O Pranto".
Bili su tu "Charonov èamac", "Grobnica tuge", "Plaè"...
E sintam-se felizes... e bonitas... transformando todos... os seus lamentos... num grito... de alegria.
ni reèi žaljenja ne izusti veæ pevaj: "Veselo ljudi!"
E sintam-se felizes... e bonitas... transformando todos os seus lamentos... num grito de... alegria... alegria!
radosna i èila budi ni reèi žaljenja ne izusti, veæ pevaj: "Veselo ljudi!"
Sua juventude está repleta de lamentos, não acredita?
Puni smo kajanja zbog mladosti, zar ne?
O nosso povo ficou doido com a raiva e lamentos.
Naš narod je poludio od bijesa i tuge.
Detetive, houve muitos "uivos e lamentos não naturais."
Detektivko. Sudeci po izvjestajima bilo je puno 'nezemaljskog zavijanja i cviljenja'.
Não haveriam tantos lamentos se a gente acreditasse que o retardado é normal.
Il n' y aurait pas tout ce tapage si ce type était 'normal'.
Por que não leva seus lamentos ao doutor?
A zašto ne odete sa tom tužnom prièom kod doktora?
Sério, se ela quebrar seu coração... se mate, assim não temos que ficar ouvindo seus lamentos.
Ozbiljno, ako ti ova slomi srce, jednostavno se ubi, tako da mi ne moramo da slušamo o tome.
Era muito penoso passar por tudo aquilo, ouvir todos aqueles lamentos e choros.
Bilo je teško to prolaziti, slušati plaè i zapomaganje.
Não consigo imaginar os seus lamentos.
Не могу да замислим што се жалиш.
Esqueça os lamentos, voltarão atrás de você
Nemoj reæi da æeš ostati ovde do jutra? Vratiæe se po tebe.
Estou farto de ouvir você e seus lamentos pelos órfãos.
Muka mi je da više slušam o tvojim siroèiæima.
A verdade é que eu preferia o Dr. McKay, mas nunca imaginei que desfrutaria tanto dos lamentos dele.
Istina je da bih to rekao da je u pitanju dr Mekej. Ali mislim da ne bih uživao, u njegovom stalnom cviljenju.
São os lamentos de uma cidadã, indignada com a situação que ocorre.
Bolne reèi ucviljene udovice, dok je grad šokiran ovakvim dogaðanjima.
Lamentos incomodá-lo tão tarde, mas precisamos da sua ajuda.
Izvinite što vas gnjavimo ovako kasno, ali treba nam vaša pomoæ.
Os deuses me concederam forças para arrancar essas barras de seus lamentos.
Bogovi dajte mi snage da isèupam ove jebene rešetke!
A variedade privada de imagens, temores, amores e lamentos... mas decidimos sozinhos a importância de cada um...
Privatna zbirka slika, strahova, ljubavi, kajanja... Samo mi odluèujemo koliko je što važno.
É como acordar de um sono profundo e agora, posso ouvir os lamentos, ver o medo em seus olhos.
Kao da sam izvuèena iz sumraènoga sna, i sada mogu èuti ljude kako cvile, vidjeti strah u njihovim oèima.
Não quero nem heróis, nem lamentos.
Ne želim nikakve heroje niti ikakvo kukanje.
Tem muito tempo para ele mandar seus lamentos.
Još ima vremena da javi da ne dolazi.
Onde estão as lástimas e os lamentos dos enlutados?
Gdje su prigušenim glasovima i keening krika od ožalošćenih?
"Uma irmandade de tristeza, com sorrisos tão tristes quanto os lamentos.
"Bratstvo patnje, s osmesima tužnim poput uzdaha, "
Ela ouvia os lamentos dos lacaios... se movendo em direção ao trono.
Али могла је да чује завијање шакала који су се приближавали престолу.
O solo negro do Japão está preenchido com os lamentos de muitos cristãos.
Crno japansko tlo prepuno je naricanja mnogih hrišæana.
2.8935060501099s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?