E sua vida agora parecia consistir em pouco mais que cartas a advogados e agiotas, e correspondência interminável com decoradores e cozinheiros.
Njegov se život sada... sastojao uglavnom od pisama advokatima i bankama... i beskrajnog dopisivanja... sa dekoraterima i kuvarima.
Eu, Fester Addams, aqui declaro o meu interminável amor.
Ja, Fester Addams ovde ti izjavljujem svoju veènu ljubav.
O preço do gado continua caindo, e o inverno parece interminável.
Cena stoke nastavlja padati. Zima izgleda nikad neæe završiti.
Mais adolescentes foram mortos, trazendo um fim a este... interminável mistério dos assassinatos em massa... que vinham aterrorizando esta pacífica comunidade... com o enredo de um filme de terror.
Još nekoliko lokalnih tinejdžera je mrtvo... na kraju potresne misterije masovnih ubistava... koje je prestravilo ovu mirnu zajednicu... kao zaplet nekog filma strave.
Essa parte da vigia parece ser interminável.
Трећа смена као да вечно траје. - Не знам.
Um desfile interminável de festas e bailes... iates e partidas de pólo.
Beskrajna parada zabava i balova... jahti i polo utakmica.
É patético desde a primeira série, segue um ciclo interminável... mas pode interrompê-lo, Casey!
Oznaèili su te kao bednika još u prvom razredu, i plašiš se da æe te to pratiti celog života. Ali mi to možemo da spreèimo, Kejsi.
Sr. Jericho, parece que estou saltando, num círculo interminável, de um homem paternalista para outro sempre me dizem o que posso e não posso saber.
Èini se da se kreæem, g. Džeriko, u beskrajnom krugu od jednog zaštitnika do drugoga koji mi uvek kažu šta smem da znam, a šta ne.
Por que a História e a evolução não são histórias de progresso... mas uma interminável e fútil adição de zeros?
Zašto svjetska povijest i evolucija nije prièa o napretku nego beskonaèno i uzaludno dodavanje ništica?
Estava numa reunião interminável, e de repente Desiree apareceu.
Borio sam se sa još jednom dosadnom funkcijom kada iznenada Dezire je tamo.
No seu profundo, interminável sono... ela circulou como um satélite ao redor do que se passava... no nosso pequeno planeta, na nossa ainda menor República.
U njen dubok, nikada gotov san... Kružila je poput satelita oko dogaðaja koji su se zbivali... na našem malom planetu u našoj još manjoj Republici.
Prepare-se para tortura cruel e interminável.
Pripremi se na okrutno i beskrajno muèenje.
É só o delírio interminável de uma mente doente e enorme, espero.
To je samo beskrajno buncanje jednog ogromnog nepouzdanog mozga.
Essa sua suspeita interminável se tornou muito cansativa.
Veæ mi je pomalo dosta tih tvojih sumnji.
Então em uma noite, num momento de desespero, ela desafiou Deus, a saciar sua sede interminável.
A onda je jedne veèeri, u trenutku oèaja, izazvala Boga da joj ugasi neutoljivu žeð.
A perda de sua afeição talvez não valha esse interminável sofrimento enraivecido.
Gubitak ljubavi nije vrijedan beskrajne, gnjevne tuge.
Este ano não temos de aturar a chatice interminável das citações do papai.
Neæemo morati da slušamo ove godine oèeve isklisirane beskonaène citate.
As rodas do ônibus nos levam... até uma escalada interminável de armas mais novas, mais potentes, e mais mortais.
Toèkovi na autobusu vode nas prema beskrajnoj eskalaciji novijeg, još moænijeg i smrtonosnijeg oružija.
Você quer ficar preso em um interminável pesadelo existencial, forçado a manter a vida, embora a vida seja sem sentido... e nada importa?
Želiš da budeš zatoèen u beskrajnoj noænoj mori postojanja, prisiljen da nastavljaš da živiš, iako je život besmislen i ništa nije znaèajno?
Fiz uma bateria interminável de testes até descobrir que a composição do cristal não bate com nenhum elemento deste planeta.
Posle iscrpnog sklopa testova, otkrili smo Da se sastav kristala ne podudara ni sa jednim elementom na planeti.
Aos 20, 30 anos, sofri um ciclo interminável... de relacionamentos falhos e constantes frustrações.
U 20-ima i 30-ima sam doživjela beskajan niz propalih veza i patila od osjeæaja nedoraslosti.
Os predadores disfarçados precisam de uma paciência interminável.
Sakriveni lovci poseduju skoro bezgranièno strpljenje.
Não, só tive uma série constante de desastres... intercalada com catástrofes ocasionais, uma corrente interminável...
Ne, sve što me ikad pratilo je konstantan niz propasti... prekinut povremenom katastrofom, jedna èitava reka...
Com uma mulher assim, a vida é interminável.
Život je muka s takvom ženom.
Eu tinha uma série interminável de pretendentes com a idade dela.
U njenim godinama sam imala beskrajne serije zaljubljivanja.
Vesúvio não é o Chifre de Cere, oferecendo recompensa interminável.
Vezuvius nije Cerov rog koji nudi veliku nagradu.
Se eu puder manter Elena humana, você ainda terá seu suplemento de sangue interminável para fazer seus híbridos.
Ako Elena ostane èovek, još uvek æeš imati nepresušne zalihe krvi da praviš svoje hibride.
Eu me lembro do resto daquele dia como um desfile interminável de polícia, fotógrafos e repórteres de tabloides.
Seæam se ostatka tog dana kao beskrajnog niza police, fotografa, i novinara tabloida.
À frente de interminável dor e...
Suočavajući se sa neprekidnim bolom i...
O qual é tão interminável que, se pusermos um macaco em uma máquina de escrever, e deixá-lo apertar suas teclas para sempre ele eventualmente vai, quase que certamente, digitar toda a peça de "Hamlet", palavra por palavra.
Koja je tako beskonaèna da, ako stavite majmuna za mašinu za kucanje, i pustite ga da nabada po njoj veèno, na kraju æe gotovo sigurno, potpuno nasumice otkucati èitav komad "Hamleta".
Você é uma fonte interminável de "uau".
Ти си бескрајни извор шокова. Хвала ти.
Mas após uma turnê interminável, Robin começou a surtar.
Ali posle preduge turneje, Robin je poèela da puca.
Nesta pilha interminável, que chamo de caixa de entrada.
Na ovu beskrajnu gomilu koju zovem inboks.
Quase diariamente, uma sucessão interminável de pequenos mal-estares.
Skoro svakodnevno, beskrajni niz manjih tegoba.
Espero que isso não seja mais um interminável monólogo hippie... que pareço ser obrigado a aturar.
Nadam se da ovo neæe biti jedan od onih paranoiènih hipi monologa, koje moram da slušam.
Nós deveríamos dizer algo, não um discurso interminável.
Trebalo bi nešto da kažemo. Ne kao... neki dugi govor. Samo...
É como um ciclo interminável de merda.
To je kao vjeèni ciklus sranja.
Porém, como todo político, tem a necessidade interminável de esconder ganhos ilícitos.
Ali kao svaki politièar, ima beskrajnu potrebu da sakrije svoje dobitke.
Sua fala interminável vai me enlouquecer...
*Tvoje blebetanje poèinje da me nervira!
Um bom exemplo é sua fé interminável em mim.
Na primer, njihova beskrajna vera u mene.
Foi um fluxo interminável de negações confusas.
То је бескрајна река збуњена порицања.
Não foi exatamente como uma reclamação, mas apenas uma maneira de me deixar saber, uma confissão delicada, para me lembrar que ele sabia que estava se doando em um caminho voraz e interminável que sempre requeria mais.
Nije baš zvučalo kao žalba, već kao način da mi kaže, kao blag pristup, da me podseti da je on znao da je davao sebe proždrljivom, nezavršenom putu koji je uvek zahtevao više.
A corrida para criar a pimenta mais ardida é uma batalha interminável, mas geralmente duas pimentas chegam em primeiro lugar: a Trinidad Moruga Scorpion e a Carolina Reaper.
Trka za najljuću papriku je stalna bitka, ali dve papričice se uglavnom ističu na vrhu: Moruga Škorpija sa Trinidada i Sekač iz Karoline.
1.1728899478912s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?