Eu aceitei esse emprego com sua garantia pessoal de que eu teria total autonomia sem a interferência de ninguém.
Преузео сам овај посао са твојим личним уверавањем... да ћеш чувати моју аутономију наспрам било каквог напада.
Drax deve ter um sistema de interferência de radar.
Drax sigurno ima sustav za ometanje radara.
Onde pode ser o sistema de interferência de radar?
Gdje misliš da je sustav za ometanje radara?
Este é o sistema de interferência.
To je to sustav za ometanje radara.
O Sr. Darcy deu as razões dele para esta interferência?
Je li G-din Darcy naveo razloge svog uplitanja?
Eu sei o porquê da interferência nos satélites.
Znam zašto dolazi do ometanja satelita.
E por quatro anos eu a mantive a salvo da interferência humana.
I veæ èetiri godine ga... èuvam od ljudskog prisustva.
Interessante como o seu país sempre encontra uma maneira de justificar... sua interferência na vida dos outros.
Ineteresantno kako uvek naðete naèin da se petljate u tuði život.
Não é uma língua que eu reconheça, não é um cachorro, não é... o barulho da rua, não é qualquer tipo de interferência elétrica que eu conheça, então...
Nije na jeziku koji bih prepoznao, nije pas, nije, za primer, šum sa ulice, nije ni kakav oblik elektriènog umešavanja koji bih prepoznao, tako da...
Ainda há interferência, mas o sinal é claro o suficiente.
Ima jakih smetnji u pozadini, ali je signal dovoljno èist.
A única diferença é o grau de interferência do governo nas empresas.
Jedina razlika je u stepenu državne intervencije u privredi.
Observaram mudança de fases no espalhamento de elétrons do nanoanel de metal que já foi provado o análogo elétrico da interferência quântica de Aharonov-Bohm.
Njihova posmatrana brzina faza razbacanih elektrona u unutrašnjosti metalnih prstenova veæ je pokazala elektriènu analogiju Aharonov-Bohm-ovog efekta kvantne interferencije.
Mesmo se quisesse ajudar, meu futuro está bloqueado por algum tipo de interferência temporal.
Èak i kada bih želio pomoæi... Moja buduænost je blokirana, nekakvim vremenskim poremeæajem. Ne mogu je jasno vidjeti.
Queremos o mínimo de interferência no interior da Noruega.
Želimo najmanje moguæe uplitanje u prirodu Norveške.
Se nossa interferência fosse para salvar os romanos implicando na destruição dos volscos, a serviço dos quais estais agora, poderíeis ver em nós o veneno de vossa honra.
Ako naš zahtev ne služi nicemu, da spasi Rimljanje, otuda da uništi Volscese koji tebi služe, možda ceš osuditi nas, otrovom tvoje casti, ne.
Essa coisa está causando interferência nos equipamentos.
Tehnika jedva radi uz smetnje koje proizvodi ovo èudo.
Nesse final há apenas um continuum, e não pode sofrer interferência.
На овом крају постоји само један континуум, а он не може да се поремети.
E ao primeiro sinal de interferência de fora... e para aquelas pessoas que tentarem fugir... esse cidadão anônimo... esse herói desconhecido... irá detonar a bomba.
На прву назнаку уплитања споља, или ако људи покушају да беже, овај анонимни "Готамит", овај неопевани херој ће активирати бомбу.
Eu gostaria de uma garantia de não interferência.
Voleo bih malu... garanciju da se neæeš mešati.
Estou vendo o que só posso descrever como interferência em nosso link do telefone.
Gledam u nešto što može biti samo smetnja na našoj telefonskoj vezi.
Se houve interferência, não foi deste lado.
Ako je bilo švrljanja, gospodine, nije ovde.
Antes da invasão, eu fui apreendido... por minha interferência contínua... na linha do tempo... e minha interação com todos vocês.
Зaрoбљeн сaм прe нajeздe збoг стaлнoг мeшaњa у врeмeнску oсу и oпштeњa сa свимa вaмa.
Sabe, frustrar o progresso do seu oponente pode ser interpretado como interferência no Jogo.
Znate, sputavanje protivnikovog napretka... se može tumaèiti kao uplitanje u igru.
Detecto interferência de uma erupção solar.
Otkrio sam smetnje zbog sunèeve baklje.
Se pudermos pilotar manualmente esse beamer além da interferência da atmosfera terrestre, ele pode se conectar automaticamente ao sinal localizador, até o cabo de força espheni.
Ako možemo upravljati upravljati ovim Beamer ručno iznad uplitanja zemljine atmosfere, postoji šansa da će se automatski zaključati na navođenje svjetionik na Espheni napajanja jezgre.
Não, aquela rede e o disposito de interferência foram destruídos antes da minha chegada, eram medidas defensivas.
Ta mreža, uz esphenski ureðaj za ometanje kojeg ste uništili prije mog dolaska je bila samo u obrambene svrhe.
Já ela interferência neural, telecinese e... manipulação mental.
Njena stvar je nervno električni interfejs. Telekineza, manipulacija umom.
"E para concluir, quero expressar meu veemente protesto contra a interferência inadequada da América do Norte que implica a violação mais flagrante da soberania da nossa pátria."
"I da zakljuèim, želim izraziti svoj energièan protest protiv mešanja Severne Amerike, na naèin koji predstavlja eklatantno kršenje suverenosti naše domovine." Ima muda.
Mitch, estamos percebendo alguma interferência no rádio.
Miè, i kod nas se javljaju radio smetnje.
A princípio, nosso técnico de inteligência descartou como interferência.
U poèetku, naš tehnièar na terenu je napisao da su to smetnje.
Eu não acho que me traria até aqui por causa de interferência.
Ne mislim da ste me dovukli skroz ovde zbog smetnji, tako da...
Lançar sinais de interferência dentro do enxame... pode impedir que se coordenem.
Remetilaèki komunikacijski signal æe možda da poremeti koordinaciju roja.
Agora podemos voltar... a nossa nova narrativa... sem interferência.
Sada možemo da nastavimo rad na novoj priči bez prekida.
A foto não poderia ter causado aquele dano em Abernathy... não sem alguma outra interferência externa.
Samo fotografija nije mogla toliko da naškodi Abernatiju. Ne bez nekog uticaja spolja.
Estou circulando pelos canais, mas estamos recebendo interferência e ruídos.
Проверавам све канале, али добијам доста ометања и беле буке. Високофреквентне ехое.
E sem dúvida para evitar a interferência deles.
I bez sumnje da spreèiš njihovo dalje uplitanje.
e a resposta que vem do avatar é processada diretamente pelo cérebro, sem a interferência da pele.
I povratnu reakciju koja dolazi od avatara obrađuje direktno mozak bez uplitanja kože.
TBL: O grampo em sua linha ficou com interferência por um momento.
TBL: Linija preko koje te prisluškuju je malo zasmetala na sekund.
Eles tinham filtros fracos e porosos, que permitiram a interferência de muita informação externa.
Imali su slabe filtere, imali su porozne filtere - koji su propuštali mnogo informacija spolja.
(Risos) (Aplauso) Mas ainda com a interferência da polícia não tira nem lasca dos lucros, de verdade, dos maiores exportadores.
(Smeh) (Aplauz) Sada, čak i po priznanju policije, ovo ne utiče na profit, zaista, glavnih izvoza.
1.1084501743317s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?