O fato é, ele pode se mover rapidamente a um exército inteiro... colocar uma bomba A na banheira do presidente... e todos nossos satélites e bombas inteligentes serão imprestáveis para parar ele.
Чињеница је, да може да одплеше кроз читаву армију... стави атомску бомбу у председникову каду... и све наше паметне бомбе и сателите не би помогле да га зауставимо.
Acolhi vocês quando suas mães imprestáveis os abandonaram.
Primila sam vas kad su vas vaše nule od mama odbacile.
Ele passou a última noite de sua vida, não com os homens santos... mas com imprestáveis como os tipos que temos em Oz.
Posednju noc u svom životu proveo je, ne sa svecima, vec sa ološem poput ovog koji imamo u Ozu.
Esses imprestáveis deveriam ter vergonha na cara...
Neka pomere svoje usrane guzice i... Oprosti, opet psujem.
Somos três imprestáveis, que não servem para nada... e que não conseguem nem cuidar de si.
Mi smo tri beskorisne propalice koje se ne mogu brinuti ni za same sebe.
Esses idiotas imprestáveis... Roubaram este de planeta de você, não foi Mãe?
Te ništavne budale zgrabile su planetu od tebe, zar ne majko?
Paulie vai trazer duas gatas esta noite... e não posso ter dois imprestáveis andando por aí.
Paulie dovodi veèeras ovamo par vrelih riba... i ne mogu da dopustim da vas dvojica sjebanih lunjate ovuda.
Apesar do dinheiro deles, essas estátuas são totalmente imprestáveis.
Pa, uprkos svom njihovom novcu, svi ovi kipovi su zapravo potpuno bezvredni.
Velhos idiotas como você são imprestáveis.
Stari prdeži kao ti su beskorisni.
Tudo o que vejo é um bando de fedorentos imprestáveis muito covardes para lidar a situação!
Sve što vidim je jadna gomila smrdljivih, zapuštenih neradnika. koji se boje da isprljaju svoje ruèice poslom!
Os britânicos têm orgulho em serem os mais grosseiros, os mais imprestáveis do mundo.
Britanci isticu sebe kao najgrublji, i najneobazriviji narod na svijetu.
Ainda trabalhando com evidências, mas imprestáveis até agora.
Još uvek pratimo dojave ali za sada su sve sranje.
O sargento Powell continua me mandando esses imprestáveis!
Narednik Pauel i dalje mi šalje takve kao ti!
Sabe, Spencer, que no momento em que você recusou contratar aquele seu filho puxa-saco metido, saiu oficialmente da minha lista de imprestáveis.
Znaš, Spensere, kada si odbio tog tvog snobovskog, gatarskog klinca, zvanièno si otpao sa moje liste sranja.
Aqueles pulguentos estão me irritando quase tanto quanto seus donos imprestáveis.
Gledaj, ti mješanci mi smetaju skoro kao i njihovi vlasnici.
Aqueles mentirosos, o tempo todo... Imprestáveis filhos da puta.
Ta lažljiva... prokleta, koja mi traæe vreme, kopilad.
Todos nós esquecemos como éramos imprestáveis.
Svi zaboravimo kako smo mi bili bezvrijedni.
Todas as vidas são imprestáveis. Exceto a de Mei!
Svaki život je bezvredan osim May.
Uma taxa por serem babacas imprestáveis.
To je zato što nisi hteo da pomogneš.
Aqueles filhos imprestáveis finalmente estão fazendo a coisa certa?
Oni niškoristi sinovi napokon su poèeli raditi pravu stvar?
Deixe-me assegurar a vocês que Louis Lane, Clark Kent, e todos os imprestáveis do Planeta Diário estão trabalhando direto por essa exclusiva.
E pa uverevam vas da, Lois Lejn, Klark Kent, i ostala piskarala u Dejli Plenetu, rade dan i noæ da dobiju tu ekskluzivu.
Eles eram uns imprestáveis, mas eu os matei, e você não deveria matar pessoas.
Bili su bezvredna govna, ali sam ih ubio. A ne bismo trebali ubijati ljude.
Sabemos que as pessoas se importam muito com o que os outros pensam delas, que tentamos ser vistos como generosos e gentis e evitamos sermos vistos como egoístas ou imprestáveis.
Pa, svi znamo da je ljudima duboko stalo do toga šta drugi misle o njima, da nastojimo da nas drugi vide kao velikodušne i ljubazne i izbegavamo da nas vide kao sebične ili kao da uzimamo od drugih.
3.2377209663391s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?