Você quer que eu implore a Frank para deixar você ir embora?
Хоћеш ли да питам Франка да те не дира? Да преклињем за тебе.
O que quer que eu faça, implore?
Šta treba da radim, da ga molim?
A cada casa que passar... implore perdão pelos 100 anos de roubo, estupros e assassinatos.
Zaustavite se kod svake kuæe pored koje prolazite i molite za oproštaj, za 100 godina pljaèke, silovanja i ubijanja.
Jure lealdade ao rei e implore por sua clemência... e você a receberá.
Izjasni se da si kraljev odani podanik, moli za njegovu milost, i dobiæeš je.
E Frank quer que eu... implore ajuda aos meus pais, que nem me ligaram.
Frank hoæe da molim roditelje, koji me ne zovu, za pomoæ.
Implore o perdão da minha esposa antes que eu estoure seus miolos!
Моли моју жену за опроштај пре него што ти проспем мозак!
Não, implore... para vir às 1O hs amanhã.
Nisam, moli ga za sutra u 10.
Se quer que eu implore, esqueça.
Ako mislite da æu moliti, neæu.
Ficaremos até que Agamenon implore para ter Aquiles de volta.
Cekamo dok Agamemnon ne pozove Ahila.
Descubra como o ofendeu, peça desculpas e implore por perdão.
Saznaj kako si ga uvredio. Izvini se. Moli za milost.
Ajoelhe-se perante seu Deus e implore por meu perdão.
Puzi pred svojim bogom i moli za moj oproštaj.
Não o deixe beber água, mesmo que ele implore.
Ne dajte mu da pije vodu, èak i ako preklinje.
E que não tenha ninguém, velha ou enferma, que queira ou implore pelo pão de cada dia!
Da nijedna osoba, stara ili nemoæna, ne bi trebala da moli za parèe hleba!
O que, quer que eu te implore?
Šta želiš, da te molim za to?
Por favor, eu lhe dou o que quiser isso, implore Os meninos imploraram?
Molim te, dobiæeš šta god želiš. To je lepo. Moliš.
O que você quer que eu faça, implore?
Šta hoæeš da uradim, da te molim?
Para falar com os deuses, revele o propósito deles e implore a eles para acabarem com essa fome.
Причај са светим боговима и затражи престанак ове страшне глади.
Quieta, não me conte nada, nem que eu implore.
Nemoj mi ništa reèi, èak i ako za to molim.
Essa poção pode me paralisar, me fazer esquecer por que vim, me causar tamanha dor que eu implore para morrer, ou me incapacitar.
Napitak bi mogao da me parališe. Mogu èak i da zaboravim zašto sam ovde. Mogu sebi da nanesem bol i da preklinjem za olakšanje.
Se mando dar o dinheiro, me dá, e implore que darei misericórdia.
Ако ти кажем да ми даш паре... дај ми паре и надај се да ти се смилујем.
Nem que eu implore, ou pegue emprestado, você terá o seu dote de volta.
Za tvoj miraz moliæu, ili æu se uzajmiti.
Quero que vá a Moscou e implore a Kitty que o perdoe.
Želim da odeš u Moskvu i zamoliš Kiti za oproštaj.
Não importa como você se declare, me adule, implore ou tente me "ganhar", nada vai me impedir de colocá-lo numa cela com barras de ferro.
Bez obzira kako se izjasnite, dodvoravate, molite ili izazivate moja saoseæanja ništa što uradite me neæe spreèiti da vas stavim u èelièni kavez sa rešetkama.
Querem mesmo que eu fique de joelhos e implore?
Stvarno želiš da kleknem na kolena i preklinjem?
Não implore por um confronto emocional, isso me deixa muito desconfortável.
Emocionalno preklinjanje "nemoj" mi stvara veliku neugodnost.
Não implore meu perdão, Vossa Graça.
Nemoj moliti za moj oproštaj velièanstvo.
Quer que eu volte lá, implore para ele vir, e receba o Merle de braço abertos?
Hoæeš da se vratim i molim ga? Napravim dobrodošlicu za Merla?
E implore para que ele nos aceite de volta.
A onda ga moli da nas primi natrag.
Espere um pouco, deixe ela se acalmar, depois implore.
Дај јој мало времена, пусти да се смири, а онда је моли.
Implore ao seu pai e irmãos por abrigo.
Moliti svog oca i braæu za spasenje.
Se espera que eu implore pela minha vida, não faço mais isso.
Лоок. Ако очекујете од мене да моли за свој живот, то није ме више.
Sugiro que volte ao escritório dele e implore.
Predlažem da odeš i probaš njega da moliš.
Junte-se ao Flint, implore a eles para manter o que já é seu, mostre a eles essa fraqueza, e irá trazer o resultado que está querendo evitar.
Stani uz Flinta, moli ih da ti dozvole da zadržiš ono što je veæ tvoje. Pokaži im tu slabost, i prizvaæeš isti taj ishod koji želiš da izbegneš.
Mas se espera que eu implore por minha vida, ficará profundamente decepcionado.
Ali ako oèekuješ da æu moliti za svoj život, razoèatrat æeš se.
Fique de joelhos, e me implore para ir.
Spusti se na kolena, i moli me da odem.
Pode ter isso, mas quero que implore.
Možeš to dobiti... Ali želim da me preklinješ.
Vou obriga-la a fazer coisas que nunca sonhou até que ela me implore para torná-la vampira.
Nateracuj je one stvari koje nikad nije sanjala da ce raditi dok me ne pocne moliti da postane vampir.
Vou me inserir na vida dela, fazer que ela faça coisas que nunca sonhou até que ela me implore para transformá-la em vampira.
UVUÆI ÆU JOJ SE U ŽIVOT, NATJERAT ÆU JE DA RADI STVARI O KOJIM NIKADA NIJE SANJALA DOK ME NE BUDE MOLILA DA POSTANE VAMPIR.
Vou obrigá-la a fazer coisas que nunca sonhou até que ela me implore para torná-la vampira.
Nateraæu je da radi stvari koje nikad nije ni sanjala da æe raditi dok me ne preklinje da je preobrazim u vampira.
Quer que implore pela minha vida?
Hoceš da molim za svoj život?
Veio de tão longe para pedir que eu implore por misericórdia?
Došla si èak ovamo da tražiš da molim za milost?
1.6367039680481s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?