Prevod od "grata" do Srpski


Kako koristiti "grata" u rečenicama:

Fico grata pelo que está tentando fazer, mas o Arthur vai se casar.
Znate, ja cenim vaš trud za ovo što radite, ali Artur se ženi.
Se eu a deixasse chupar minha língua... você ficaria grata?
Ako ti dopustim da mi sisaš jezik... Da li bi bila zahvalna?
Uno-me com prazer ao ministro da guerra, aos membros do Exército, e aos cidadãos de uma nação grata, desejando-lhe muitos anos de felicidade com seu filho James.
Sa zadovoljstvom se pridružujem ministru rata, muškarcima i ženama vojske SAD-a, i zahvalnom narodu Amerike u željama da u dobrom zdravlju provedete još mnogo sretnih godina zajedno s Jamesom.
Então, Sleepy Hollow lhe é grata, Policial Crane.
Onda vam je Sanjiva dolina zahvalna, policajèe Crane.
Você me ajudou, e fico grata.
Помогао си ми и захвална сам ти.
Fico muito grata por sua ajuda.
Заиста сам ти захвална на помоћи.
Eu queria ter mais uma chance... de dizer o que realmente importa... de dizer o quanto amo você... o quanto fico grata por todos os momentos que vivi com você.
Željela sam novu priliku. Da kažem sve što je važno. Da kažem koliko te volim.
Signor Papprizzio, se ajudar a colocar um fim na carreira deste herege de uma vez por todas creia-me, a Igreja ficaria muito grata.
G. Papprizzio, ako pomognete da okonèamo karijeru tog razvratnika, vjerujte, crkva æe vam biti veoma zahvalna.
E sempre serei grata por isso.
I uvek cu ti biti zahvalna.
Sou grata por você ter sobrevivido.
Bio bi sreæan što ti živiš.
Adele Stackhouse tomou conta da minha filha quando não pude, e sempre serei grata por isso.
Adele Stackhouse se brinula za moju malu, kada ja to nisam mogla. I uvijek æu joj biti zahvalna za to.
Lincoln, sei por que fez isso... e sou grata a você, porque ele ia morrer.
Lincoln, znam zašto si to uèinio.. i zahvalna sam na tome, jer on je trebao umrijeti.
Sabe que sou grata, não sabe?
Znaš da sam ti zahvalna, je li tako? Prestani.
Sou forte e devo admitir que sou grata...
Jaèa sam. I moram da priznam da sam zahvalna za to.
Tem vários motivos para se sentir grata, mas não a mim.
Imaš mnogo više od mene za šta bi mogla da budeš zahvalna.
Mary, a Sanguinária, ainda reinava e Elizabeth era persona-non-grata.
Крвава Мери је још била краљица а наша будућа Глоријана је била невољена.
"Prezado Professor Freud, ficaria grata se me permitisse visitá-lo em Viena numa questão de grande interesse mútuo."
"Dragi profesore Frojd, bila bih vam veoma zahvalna ako mi dozvolite da vas posetim u Beèu u pogledu stvari koja nam je oboma veoma bitna."
Ficaria muito grata se você simplesmente me ajudasse nessa.
Zato bih cenila ako bi mi izašao u susret.
Bem... é uma grata surpresa, Sr. Eastwood.
Ово је велико изненађење, господине, Иствуде.
Ele me salvou do inferno e sou eternamente grata.
On me je spasao iz pakla. I ja sam mu zauvek zahvalna.
Ficaria muito grata se trouxesse comida.
Bila bih ti jako zahvalna za malo hrane.
Charles e eu estamos aqui há 14 anos e... de toda forma, estou grata em ter uma amiga.
14 godina smo Charles i ja ovde, i... Kako bilo, zahvalna sam što imam prijateljicu.
Fico muito grata em trabalhar aqui.
I ja sam zahvalna što radim ovde.
Ficarei grata por morrer entre os meus amigos.
Bila bih zahvalna, da umrem okružena prijateljima.
Minha família é grata pelo seu serviço.
Moja porodica zahvaljuje vam na vašim uslugama.
Por isso, sou... sou eternamente grata.
I na tome æu... Na tome æu biti veèno zahvalna.
Toda a cidade será grata a você para sempre.
Ceo grad æe vam zauvek biti zahvalan.
Devo ser eternamente grata ao assassino do meu marido?
Trebala bih veæno biti zahvalna ubici mog muža.
Acredite, sou grata por ele não pesar na minha consciência.
Istina je, ja sam zahvalna da ga nemam na svojoj savesti, takodje.
Para começar, você deve ser grata que eu não sou seu marido.
Za pocetak trebalo bi da si zahvalna sto ti nisam muz.
O senhor é uma persona non grata para alguns elementos, então não abuse da sorte.
Izgleda da ste nepoželjna osoba za neke elemente, pa neæemo da izazivamo sreæu.
Se você salvar Paris, serei eternamente grata.
Ако спасеш Париз, заувек ћу бити твој дужник.
Para começar, quero dizer que estou grata à nossa testemunha... por ter vindo até nós hoje.
Prvo da se zahvalim našem svedoku koji je danas došao kod nas.
Bem, então sou certamente grata por ser feia.
Онда сам захвална што сам ружна.
apenas ser capaz de parar, e, em vez de catastrofizar o que poderia acontecer dizer, "Sou apenas tão grata, porque sentir-se tão vulnerável significa que estou viva."
biti sposoban stati i umesto katastrofiranja budućnosti, reći: "Ja sam toliko zahvalna, jer osećati ovu ranjivost, znači da sam živa."
Você a vê em todo lugar, uma companhia aérea grata, um restaurante grato, um café grato, um vinho que é grato.
Naći ćete je svugde, zahvalna avio kompanija, restoran zahvalnosti, kafić zahvalnosti, zahvalno vino.
E acreditem, sou extremamente grata por ser essa pessoa, porque toda aquela coisa do "Comer, Rezar, Amar" foi algo bem grande para mim.
Verujte mi, izuzetno mi je drago što sam to baš ja, zato što "Jedi, moli, voli" za mene predstavlja veliki preokret.
E estou imensamente grata pela oportunidade de falar com vocês hoje.
Jako sam zahvalna zbog prilike da danas govorim pred vama.
Sou grata por terem tomado essa decisão antes de eu nascer, pois ela permitiu a mim e a milhares de outros viver num país muito estável.
Zahvalna sam što su tu odluku doneli pre nego što sam se rodila, jer je dozvolila meni i milionima drugih da živimo u veoma stabilnoj državi.
Mas também sou grata por ter chegado tão longe.
ali sam zahvalna zbog ovog napretka.
E eu estou muito grata que eu pude fazer isso hoje aqui no TED.
I zahvalna sam što mogu to da uradim na TED-u.
E eu sou grata por, toda vez que eu faço isso, é garantido, eu estou inspirada, estou inspirada pela pessoa que eu estou ouvindo.
I zahvalna sam jer gde god da to uradim garantovano ću biti inspirisana, inspiriše me osoba koju slušam.
1.2586770057678s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?