Prevod od "ti" do Brazilski PT

Prevodi:

você

Kako koristiti "ti" u rečenicama:

Šta ti se desilo sa licem?
Meu Deus. O que aconteceu com a sua cara?
Ne znam što da ti kažem.
De fato, não sei o que dizer...
Šta ti je to u ruci?
Ei, o que tem aí na mão, cidadão?
Šta ti se desilo sa rukom?
O que você fez com o seu braço?
Šta ti je to na licu?
Tudo. Que é isto no seu rosto?
Ne znam šta da ti kažem.
Eu não sei o que dizer a você.
Zašto ti je to toliko važno?
Por que é tão importante para você?
Zar ti to ništa ne znaèi?
Isso não significa algo para você?
Ne znaš ti ništa o meni.
Entendo perfeitamente. Não sabe nada sobre mim.
Šta ti misliš ko sam ja?
O que acha que eu sou?
Koliko puta treba da ti kažem?
Quantas vezes tenho que dizer-lhe? Aquele é o Frankie.
Ne znam kako da ti zahvalim.
Irving, não sei como lhe agradecer.
Ne mogu da verujem da si to ti.
Elaine, não acredito que é você.
Mislim da æe ti se svideti.
Eu acho que você vai gostar dela.
Mogu li da ti se pridružim?
Você se importaria se eu me juntar a você?
Sad smo samo ti i ja.
Agora é só eu e você
Šta ti misliš da sam ja?
O quê? O que acha que sou?
Možeš ti i bolje od toga.
Pode fazer melhor do que isso.
Mora da ti je bilo teško.
Deve ter sido difícil pra você.
Mislim da æe ti se dopasti.
Acho que vai gostar de lá.
Koliko puta moram da ti kažem?
Quantas vezes eu tenho eu te disse?
Mogu li nekako da ti pomognem?
O que posso fazer por você?
Imam nešto važno da ti kažem.
Há algo que preciso tirar do meu peito.
Nadam se da ti ne smeta.
Espero que não se importe. - Se importar?
Pokazaæu ti kako se to radi.
Eu te ensino como se faz.
Rekao sam ti sve što znam.
Eu já contei o que sabia.
Znaš li ti ko sam ja?
Você sabe quem eu sou? Olhe para o Poster.
Sada smo samo ti i ja.
Agora somos só você e eu.
Drago mi je da ti je bolje.
Que bom que você está melhor.
Nadam se da ti se sviða.
Quer competir até a rocha? - Vamos
Drago mi je da ti se sviða.
Eu estou contente que tenha gostado.
Drago mi je što ti se sviða.
Oh, estou feliz que tenha gostado.
Mogu li nešto da ti kažem?
Sim? Posso lhe dizer uma coisa?
Da li ti je to jasno?
Não quero nem um tiro! Entendido?
Da li ti to nešto znaèi?
E que efeito essa novidade tem em você?
Mogu li da ti kažem nešto?
O que, o que, o que? - Posso te falar uma coisa?
Nadam se da æe ti se svideti.
.. Espero que o teu pai e eu
Mislio sam da si to ti.
Achei que fosse você, com licença.
Ne sviða ti se, zar ne?
Você não gosta disto, não é?
Hvala ti što si mi rekao.
Obrigada por ter me contado. Eu agradeço muito.
2.2403039932251s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?