Prevod od "furgão" do Srpski


Kako koristiti "furgão" u rečenicama:

Digo-lhe uma coisa, se não me der um furgão, roubarei um.
Slušaj. Ako mi ne daš kamion, ukrast æu jedan.
Descarregamos o furgão, comemos alguma coisa, e voltamos às 21 h.
Istovarićemo kombi, otićemo na klopu i vrnućemo se oko 9. Devet sati.
O furgão da TV está por perto?
Je li televizijski kombi još tu?
Tony, acabam de tirar um cara do furgão.
Upravo su nekoga izvukli iz kombija.
É um furgão de quatro toneladas, não um saquinho de amendoim.
To je kamion èetverotonac. Nije to paketiæ kikirikija.
Quando os guardas chegarem, um furgão branco parará na porta.
Kad stražari uðu u dvoranu vani æe stati bijeli kombi.
Quando eu souber que o furgão partiu com o dinheiro... meus homens sairão do prédio.
Kad saznam da je sve na sigurnom, moji ljudi odlaze.
Ele devia ter uma van ou um furgão... para transportar Lounds naquela cadeira de rodas grande.
Mora da je imao kombi ili kamionet... da bi vozikao Loundsa u starim invalidskim kolicima.
Porém, o furgão tem a aparência de um veículo militar... talvez, o tipo de veículo usado para transportar prisioneiros.
Ipak, èini se da je kombi bio vojno vozilo, koje se vjerojatno koristilo za prijevoz zatvorenika.
Precisamos de um furgão e um uniforme parecidos com o dela.
Samo nam treba onakav serviserski kombi, radna košulja poput njene...
Pegar o uniforme e o furgão.
Gde ideš? Po radnu košulju i serviserski kombi.
O ouro estará no furgão, e ele o vigiará do helicóptero.
Biæe u tom kamionu i on æe ga nadzirati iz helikoptera.
Siga o furgão que Steve segue de helicóptero.
Odaberi onaj kojeg Stiv prati iz helikoptera,
Veja qual furgão está mais baixo.
Pogledaj koji je spušten od težine.
Rapazes, o furgão 128 virou à direita, na direção oeste.
OK, kamion 128 je skrenuo desno i ide prema zapadu,
O que aconteceu com meu furgão?
Šta se, doðavola, dogodilo s mojim kamionom?!
Bem, fazíamos uma transferência de material, num furgão especial... e tivemos um pequeno acidente.
Dobro. Juče smo prenosili artiljerijsko naoružanje, oklopnim transporterima, ali se dogodio jedan incident.
A boa notícia é que o furgão tem rastreadores, sabemos onde ele está.
Kamion ima sistem za praćenje, tako da znamo gde se nalazi.
É o furgão onde estava a bomba.
Ovo je kamion kojim je prevožena bomba.
O furgão foi atacado por bandidos?
Kamion je bio otet, zar ne? - Tako je.
O problema é que, Diamond, ninguém vai acreditar nisso após eu tirar a heroína que tinha em meu bolso e colocá-la no porta-luvas de um pequeno furgão razoavelmente caro que você deixou estacionado.
Проблем је у томе, Дејмонде што ти нико неће веровати када узмем овај хероин из џепа и убацим га у преграду за рукавице твог мини комбија.
Eles podem me falar por que eu estou em um furgão?
Može li mi neko reæi zašto sam ja u kombiju?
Jed e Octavius, o furgão deles está estacionado lá fora.
Džede i Octaviuse, njihov kombi je parkiran napolju.
Ele deixou o furgão... e voltou.
Napustio je vozilo i vratio se.
Ouça, Gabriel está na rodovia 695, indo para o norte, em um furgão de lixo tóxico.
МекКлејн. - Слушај ме. Гебријел иде путем 695 на север у мом комбију.
A polícia achou o furgão que o transportou para New Jersey.
Полиција је пронашла комби који га је транспортовао у Њу Џерси.
Acho que vão gostar desse furgão.
Mislim da æete voleti ovaj automobil.
A entrega chegará pela manhã... e o motorista do furgão me assegurou... que as caixas estarão abarrotadas.
Dostava æe stiæi ujutro i vozaè kombija me uvjerio da æe kutije sadržavati ogromno blago.
Então quando fiquei pronta, vieram me pegar em um furgão, me vendaram, me levaram para algum lugar para pegar os explosivos.
Kad sam bila spremna došli su po mene s kombijem vezali su mi oèi doveli su me negde i dali mi eksploziv.
Em um furgão cheio de C4 que explodiu bem na frente deste edifício três meses atrás.
У теренцу пуном Це-4. Пред овом зградом је експлодирао пре три месеца.
Se pudermos ir com o furgão, será mais seguro do que ir a pé.
Ako vratimo kombi na put bit æemo sigurniji nego pješice, u redu?
Quer nos ajudar a levá-lo de volta ao furgão?
POMOZI NAM DA GA VRATIMO U KOMBI.
Uma mulher carregando um homem desacordado pela Union Square para um furgão.
Žena trèi s èovekom bez svesti preko Union Squarea do kombija.
Viu o que ela fez com o furgão?
Videli ste šta je uradila sa kombijem? -Nismo.
Ligamos para a WRTC, a qual enviou um furgão à nossa casa e o levou para o Children's National Medical Center.
Pozvali smo Zajednicu za transplantaciju, poslali su kombi našoj kući i odneli ga u Nacionalni dečji medicinski centar.
0.27912902832031s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?