Pored toga, tempom kojim javne škole u Americi propadaju... sve æe biti na ovom nivou za par meseci.
Do jeito que as escolas americanas estão indo... logo todas estarão assim.
Izgubili smo 63 èlana i naši sistemi nastavlju da propadaju.
Perdemos 63 tripulantes e nossos sistemas continuam falhando.
Propadaju mu restorani i noæni klubovi.
Seus restaurantes estão falindo, sua casa noturna está em queda livre.
Ovi stanovi propadaju veæ godinama, Vic.
Esses apartamentos estão se desvalorizado por anos, Vic.
Zato što je voleo da prikazuje filmove... umesto da dozvoli da propadaju u nekoj podzemnoj grobnici.
Porque gostava de projetar filmes e não deixar que eles apodrecessem.
Vidim da puštaš moje maske za lice da propadaju ovde.
Vejo que apenas deixou meu rosto esconder o que perdeu.
Radim za 415 magazin, i došao sam da uradim èlanak o klubovima koji propadaju, ali oèigledno, na pogrešnom sam mjestu.
Trabalho para a revista 415 e vim fazer uma reportagem sobre clubes que fracassaram mas acho que estou no lugar errado.
Važne informacije koje mi trebaju da dovršim lek mi propadaju kroz prste, dok su beznaèajne sitnice mog iskustva kao Drevnog još sveže i jasne u mom umu.
Informações cruciais que preciso para terminar a cura estão escapando entre meus dedos, enquanto detalhes insignificantes de minhas experiências como Antigo ainda estão vívidas em minha mente.
Brakovi ne propadaju zato što parovima postane dosadno.
Casamentos não terminam porque casais ficam entediados.
Godinama si stajao i posmatrao kako tvoje kolege propadaju.
Foda-se. Durante anos se aguentou, e foi testemunhando à queda de seus colegas.
Možda što mrtva tela brže propadaju.
Acho que era porque cadáveres apodrecem mais rapidamente.
Jer si èovek sa ogromnim talentima i bilo bi ih šteta gledati kako propadaju.
Porque você é um homem com um grande dom, e seria uma vergonha desperdiçá-lo.
Nema smisla da moje super-moæi propadaju uzalud.
Não tem sentido meus super poderes indo para o lixo.
2 milijarde dolara njegove imovine propadaju.
$2 bilhões de seus fundos ativos foram pelo ralo.
Upropasti ovo i sve šanse nam propadaju.
Faça alguma besteira e o acordo está desfeito.
Da li je samo nedostatak novca, razlog što sva ta imanja propadaju?
É só por falta de dinheiro que esses lugares estão falindo?
Digo, seus ossos, músculos, tecido cerebral... Estão se degenerando muito rápido.
Bili smo u moguænosti da uklonimo svo nekrotièno tkivo, ali nalazi kažu da tvoji organi poèinju da propadaju.
Conseguimos remover o tecido necrosado, mas os exames mostram que seus órgãos - estão começando a falhar.
Dobre holivudske pièke propadaju dok on puši prijateljima.
Tanta xereca em Hollywood desperdiçada por um cara que chupa os próprios amigos.
Kupuje firme koje propadaju, i omoguæava da prorade.
Compra empresas em dificuldades, e as faz dar certo.
Ne bi trebalo da propadaju, prodaj ih.
Não deveriam ir para o lixo, você deveria vendê-los.
Video sam kako propadaju velika oèekivanja.
Já vi tanta esperança dar em nada.
Dr. Cross je rekla da moje stanice propadaju.
A Dra. Cross disse que minhas células... estão degenerando.
Ove mjenice propadaju jedino ako milioni Amerikanaca ne plaæaju hipoteke.
Essas obrigações só falham se milhões de americanos deixarem de pagar as hipotecas.
Znaèi, kažeš da na 8% mjenice propadaju, a veæ smo na 4%?
Está dizendo que 8% das obrigações falham e já estamos em 4%?
Pa, ne razumijemo zašto rejting agencije nisu srozale nepovoljne mjenice, jer zajmovi jasno propadaju.
Nós não entendemos como as agências de risco não rebaixaram os títulos subprime, já que os empréstimos subprime estão se deteriorando.
Gledao sam svoje prijatelje kako propadaju do neprepoznavanja.
Eu vi meus amigos apodrecendo até não poder reconhecê-los mais.
Uprkos pozivima na primirje i prisustvu mirovnih snaga UN-a, humanitarni napori propadaju gde borba za vlast i korupcija ugrožavaju nadu postojanog mira i obnove porušene nacije.
Apesar dos apelos para um cessar-fogo e da presença dos inspetores da ONU, essa grave situação humanitária da pobreza e corrupção ameaça as esperanças de uma paz duradoura e da reconstrução de uma nação devastada.
I naravno, mogao sam birati da razmišIjam o èinjenici da mi je toplo jer iza mene propadaju radioaktivni izotopi, ali trenutno imam veæih problema.
Posso escolher não pensar que só estou aquecido porque há um isótopo radioativo em decomposição atrás de mim. No momento, tenho problemas maiores.
Ali baš kao što sva carstva propadaju, tako æe jednog dana tvoje malo carstvo propasti.
Mas como todo império cai, um dia o seu também cairá.
Èini se da vaši talenti uzaludno propadaju, dr.
Seus talentos estão sendo gastos com os vivos, Dra. Hamilton.
A i ne dopada mi se kako to izgleda, da ja imam puno sledovanje dok oni propadaju, i da im onda tražim da mi veruju.
E eu não ligo para o que isso parece, eu tendo uma porção completa enquanto eles desperdiçam, e então perguntam se eles confiam em mim.
(Smeh) I kada počnu da propadaju, šta se sa njima radi?
(Risadas) Então quando eles se desintegram, o que fazem com eles?
Što nas dovodi do zaključka da američke firme propadaju brže nego Amerikanci, iz čega sledi da američke firme evoluiraju brže od Amerikanaca.
O que nos leva a concluir que as empresas nos EU falham mais rápido do que as pessoas, e, portanto, as empresas nos EU evoluem mais rápido do que as pessoas.
Volimo da mislimo, da je ovo jedan od velikih problema zbog kog svi - možda ne baš svi - ali većina elektronskih projekata za zdravlje propadaju, zato što smo prestali da slušamo.
E nós pensamos, gostamos de pensar, que isto é um dos maiores problemas por que todos -- talvez não todos -- mas a maioria dos projetos de saúde falham, uma vez que paramos de ouvir.
Prvo, kolagen u naborima se stvrdne i okolna elastična vlakna atrofiraju i propadaju.
Primeiro, o colágeno nas nossas pregas vocais enrijece e as fibras de elastina circundantes se atrofiam e deterioram.
Zbog toga naša tela propadaju, a ishod toga na kraju je bolest i smrt.
Isto faz com que nossos corpos entrem em declínio, o que eventualmente resulta em doença e morte.
Ovo su dva razloga zbog kojih firme propadaju: samo rade iznova jedno te isto, ili samo rade ono što je novo.
Aqui estão dois motivos pelos quais empresas falem: elas apenas fazem mais do mesmo ou apenas fazem o que é novo.
Zatim su mi mrežnjače počele progresivno da propadaju od 12 do 15 godine.
Então, dos 12 aos 25 anos minhas retinas deterioraram gradualmente.
Ali kako starimo, naši organi teže da propadaju više.
Mas à medida que envelhecemos, nossos órgãos tendem a falhar mais.
6.921483039856s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?