Prevod od "fala" do Srpski


Kako koristiti "fala" u rečenicama:

Como você fala inglês tão bem?
Kako to da tako dobro govoriš engleski?
Por que você não fala comigo?
Zašto ti ne razgovaraš sa mnom?
Fala como se ele fosse humano.
Prièaš o njemu kao o ljudskom biæu.
Por que não me fala sobre isso?
Zašto mi ne isprièaš nešto o tome?
Por que não fala com ela?
Što ne bi poprièao sa njom?
Não sei do que você fala.
NE ZNAM O ÈEMU TO GOVORIŠ!
Por que não fala com ele?
Zašto nisi sama razgovarala s njim?
Você não fala muito, não é?
Ti ne prièaš mnogo, zar ne?
Ele não sabe o que fala.
Ne zna šta govori. - Niste ni za govna!
Fala como se fosse algo ruim.
Kažeš kao da je to loša stvar.
Por que você não fala com ela?
Zašto ti ne poprièaš s njom?
Fala como se fosse uma coisa ruim.
Kažeš to kao da je to nešto strašno.
Ele não fala muito, não é?
On ne prièa puno, zar ne?
Você fala como se fosse uma coisa ruim.
Kažš kao da je to loša stvar.
Fala como se eu tivesse escolha.
To ste uradili tako da zvuèi kao da ja imam izbor?
Por que ele não fala comigo?
Зашто он не разговара са мном?
E não se fala mais nisso.
I o tome neæu više da sluaš.
Por que não fala com eles?
Obratite se njima. Da bar mogu.
Ele fala muito bem de você.
On ima lepo mišljenje o tebi.
Cuidado com o que você fala.
Pripazi na jezik pred mojom decom.
Por que não me fala sobre ela?
A da mi malo prièaš o njoj?
Acho que ele não fala inglês.
Mislim da lik ne zna engleski.
Por que você não fala com ele?
Zašto ne bi razgovarao s njim?
Ele não fala muito sobre isso.
Ne prièa baš puno o tome.
Você fala como se fosse ruim.
Kažeš to kao da je to loša stvar.
O que ela fala de mim?
Šta kaže za mene? - Ne kritikuje te.
Não entendo o que você fala.
Nemam pojma šta hoæeš da mi kažeš.
Por que não fala mais alto?
Zašto ne vikneš to na glas?
Ele fala de você o tempo todo.
On sve vreme prièa o tebi.
Aposto que fala isso para todas as garotas.
Kladim se da to kažete svim ženama.
Você fala como se fosse algo ruim.
Rekla si to kao da je to nešto loše.
Você não sabe o que fala.
Nemaš ti pojma, o èemu prièaš...
Não se fala de outra coisa.
Danas se samo o tome priča.
Ela fala de você o tempo todo.
O tebi je prièala æelo vreme.
Bem, quando você fala desse jeito...
Pa, ako ste ga stavili na taj način...
Você não sabe do que fala.
Ti ne znaš o èemu prièaš.
Por que não fala a verdade?
A što mu prosto ne kažeš istinu?
Ele fala sobre você o tempo todo.
On govori o tebi sve vreme.
2.8853509426117s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?