Prevod od "fagulha" do Srpski

Prevodi:

iskra

Kako koristiti "fagulha" u rečenicama:

Basta um fagulha para acender a chama da rebelião.
Jedna sluèajna iskra može da prouzrokuje vatrenu pobunu.
Ir para Springwood pode disparar... - uma fagulha que o ajude a lembrar.
Odvešæu te u Springvud, da te nešto pokrene... neka iskra koja æe ti pomoæi da se setiš.
Não preciso disso para lembrar... que era um lugar ruim. Quer uma fagulha?
Ne treba mi iskra da se setim da je to mesto loše.
Vou ficar aqui, sem fagulha mas feliz.
Ja ostajem tu. Bez iskre, ali sreæan.
Veja, Buzz, falta a fagulha criativa, o dom extraordinário, que fez algo como, digamos, o Bambolê ser um tal sucesso.
Vidiš, Buzz nedostaje mu kreativna iskra èista genijalnost koja stvara nešto kao, recimo kao što je Hula Hoop. Kao se usuðuješ da upadaš ovde i oduzimaš mi dragoceno vreme!
E a fagulha primitiva continuou acesa e ativa,
I tragovi drevnog ostaju živi i trajni."
Agora, depende de nós acender a fagulha... que resultará em um motim moral, de modo que possamos ter... um renascimento da honestidade e... da decência nacionais.
Na nama je da potpalimo iskru koja æe rezultovati moralnim ustankom, tako da možemo imati novo roðenje nacionalnog poštenja i doliènosti.
Em breve, estas discussões entre o Sul e o Norte serão como uma floresta seco uma pequena fagulha pode queimar floresta inteira.
Ukratko, ovi pregovori Severa i Juga kao da se vrše... u suvoj šumi. I najmanja iskra, zapaliæe celu šumu.
E só precisamos de uma fagulha... para despertar todos nós.
Samo nam treba varnica. Jedna, da nas probudi.
Quando tiver com uma fagulha, me diz isso, está bem?
Znaš šta? Deli mi savete kad požar preðe preko tebe, u redu?
Mas, se deixar esses shinobi por conta própria... eles voltarão com a fagulha que gera as chamas da guerra.
Ali ostavi ovaj Shinobi njihovim spravama... i oni ce biti ta varnica iz koje ce ponovo izbiti rat.
Mas eu vi uma fagulha de dignidade em você.
Samo si mi nekada delovao kao pristojan èovek.
Uma fagulha, vai tudo pro céu.
Ako ideš na silu može eksplodirati.
Durante a noite, o cômodo se enche de gás natural, a cafeteira liga de manhã, há uma fagulha, e cabum!
Tokom noæi, soba se napunila prirodnim gasom, Aparat za kafu je ukljuèen ujutru, javila se varnica i ka-bom.
Será que posso usar a fagulha do telefone implantado... para conseguir ligar o botão?
Mogu li iskoristiti iskru iz ovog implantiranog telefona, za okidanje startnog prekidaèa?
Foi só a fagulha da pistola.
To je samo plamen iz cevi.
Só vai precisar de uma fagulha pra detonar.
Bit æe dovoljna jedna iskra da sve eksplodira.
Não há fagulha entre vocês, nunca houve.
Vi ste poput šume i ugašene šibice.
Temos que ter uma fagulha de Cherokee!
Imamo mali Èiroki duh koji skaèe okolo!
E não matar Gracie foi a última fagulha de humanidade resultante dele.
Atoštonijeubio Gracie bila je posljednja trunka humanosti koju je mogao izvuæi iz sebe.
Uma fagulha e "boa noite, Cinderela"?
Zato što je neko unajmio ubice. I mi stojimo nasred tvog motiva.
Uma fagulha, que ele transformou em uma chama.
Iskra od koje je on razgoreo vatru.
Havia uma fagulha no coração dela... que eu achava já ter se apagado.
Искра у њеном срцу за коју сам мислио да је давно угашена.
Ronnie Hortense quer uma fagulha para incendiar o time, e essa fagulha é Doug Glatt, e que fagulha ele será!
Нова снага у виду Дага Глата, а тај још како уме да прсне.
A fagulha é mais brilhante que qualquer coisa incandescente.
Iskra je svetlija od svake sijalice.
Por que não usa suas fagulhas e me fagulha para longe?
Zašto ne iskoristiš tvoj magièni sjaj i središ me?
Ela seca e pega fogo com uma simples fagulha.
Osuši se i zapali na prvu iskru.
Algo que meu pai disse, eu não entendi no momento, mas ele chamou de "fagulha".
To je govorio i moj otac, ali nisam ga razumeo... On je to zvao "Vatra".
Vamos pegar a fagulha, e eu volto direto para você.
Idemo po tu iskru. I onda æu platiti svoj dug prema tebi, srce.
A fagulha que você precisa está nela... mas a espada que você fará tem mais de uma utilidade, e eu ainda não morri, garota.
Iskra koja ti treba je tu. Ali za maè trebaæe ti više od jedne i ja još nisam mrtva, devojko.
Será a vida deles pela adaga e a fagulha.
Njihovi životi za Bodež i Oganj.
Quando estiver pronta, a fagulha acenderá.
Kad budeš bila spremna da upališ iskru, goreæe.
Preciso acender essa fagulha para salvar minha família.
Moram zapaliti Iskru da spasem porodicu.
Agora só preciso acender a fagulha e podemos tirar a escuridão.
Sada sam treba upaliti Iskru i možemo da uništimo Tamu.
Um fardo enorme deixado de lado... por uma fagulha de culpa.
To ogromno breme je uklonila mrvica krivice.
Se conseguir acender a fagulha da curiosidade em uma criança ela aprenderá sem auxílio extra, muito frequentemente.
Ako možete da zapalite iskru radoznalosti kod deteta, ono će često učiti bez ikakve pomoći.
Esse pequeno país poderia, iniciar uma indústria madura, ser a fagulha que influencia o século 21. da classe media da China e Índia?
Može li ova mala zemlja, kao početnik u zreloj industriji, da bude svećica koja zapravo utiče na 21. vek srednje klase Kine i Indije?
0.83242607116699s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?