O meu pensamento, no qual o homicídio não passa de imaginação abala de tal forma meu fraco estado de homem que minhas faculdades sufocam em suspeições e tudo é o que não é.
Mis'o o ubistvu, samo mašta još toliko potresa moje biæe sve da mi slutnja guši delanja svu moæ i, sem nestvarnoga, ništa stvarno nije.
Vamos fazer uma coisa... apareça em casa uma hora e checamos as faculdades juntos.
Slušaj me, Svrati kod mene, da razmotrimo škole,
Foi aceita numa das melhores faculdades de Direito do país.
Ти си примљена на једну од најбољих правних факултета у Америци.
Pra que todas aquelas revistas de faculdades no seu quarto?
Šta rade one brošure o koledžu u tvojoj sobi?
Só quero lhes dizer que estou na plena posse das minhas faculdades mentais.
Samo želim da im kažem da sam sasvim svestan i lucidan.
Quando os astros das faculdades não se alistam, eles precisam de um lugar para ir.
Они који не заврше у НФЛ-у, треба им место.
A maioria das faculdades nem sequer olham... coisas como esta hoje em dia.
Veæina unerviziteta i ne gleda na takve stvari ovih dana.
Vejo eles parados nos portões de suas faculdades.
Video sam ih da stoje na kapijama svojih koledža.
Você visitou cinco das melhores faculdades da Costa Leste e não tem nada a dizer?
Posjetila si pet najboljih škola na istoènoj obali I nemaš ništa da kažeš?
Nossas visitas de pai e filha nas faculdades.
Naš obilizak škola kao otac i kæerka.
E, pelo que eu saiba... ser presa não é exatamente o tipo de currículo... que as faculdades de ponta estão procurando.
A kad sam zadnji puta provjerila, uhiæenje i nije naèin izvannastavnih aktivnosti koje škole traže.
Por anos restringiram o número de judeus nas Faculdades de Medicina.
Godinama su ogranièavali broj židova u školama, medicinskim školama.
Não posso opinar sobre outras faculdades, mas esta é uma das melhores do país.
Ja ne mogu da prièam o drugim fakultetima, ali ovo je jedan od najboljih koledža u zemlji
Todo ano, a Playboy solta uma lista das melhores faculdades de farra do país, e eu pego as 25 primeiras e faço uma cartela de bingo.
Svake godine Playboy objavi popis škola s najluðim tulumima u zemlji. Ja uzmem prvih 25 i izradim karticu za bingo.
Sabe, as faculdades da Flórida são bem mais ensolaradas.
Znaš, fakulteti na Floridi su daleko sunèaniji.
Os alunos do segundo grau e das faculdades de todo o país trabalharam duro... para chegar até aqui.
Srednjoškolci i studenti s koledža širom zemlje vredno su radili cele godine da bi danas svi bili ovde.
Esticam-se da companhia elétrica de Cambridge na West Avenue, para o estádio Soldiers Field, faculdades de Direito e até os laboratórios.
Protežu se od toplane na zapadnoj aveniji, preko Soldiers Fielda, preko pravnog faxa, do labosa. Pobrinuli su se da ulazi ostanu skriveni.
Ele tem um lugar esperando numa das melhores faculdades de teatro do país.
Ima mjesto ispred sebe, jedan od najboljih fakulteta drame u zemlji.
Vamos a faculdades diferentes no ano que vem.
Sledeæe godine æemo ionako svi biti u drugim školama.
E a Mc State entra em campo para o jogo contra a Universidade das Faculdades Gerais.
I istrcava na teren pred prvu utakmicu protiv Univerziteta koledž generala.
Ele possuía 100% das faculdades mentais, se é o que quer saber.
Njegove sposobnosti su bile na 100%, ako me to pitate.
Possessão é a vinda de um demônio, ou uma força malígna que toma conta das faculdades mentais e físicas de uma pessoa.
Posednutost, je dolazak demona.. ili zle sile koja preuzima osobu i sve, mentalne.. i fizièke sposobnosti.
Folheie este livro enorme e ache umas faculdades.
Predji kroz ovu ogromnu, odvratnu knjigu i pronadji neke fakultete.
Crianças, faculdades, e em pouco tempo o futebol profissional.
За децу, колеџе и на крају професију.
A maioria dos fundos de educação -- desde o ensino infantil até o fundamental, as grandes universidades ou faculdades comunitárias -- a maior parte do dinheiro para essas coisas está saindo destes orçamentos estaduais.
Finansiranje obrazovanja, u najvećoj meri -- bilo da je reč o osnovnom i srednjem obrazovanju, ili o velikim univerzitetima i višim školama -- većina novca za ove stvari dolazi iz pomenutih državnih budžeta.
Elas entram em faculdades competitivas, conseguem bons empregos, e às vezes elas fazem sucesso de si mesmas de uma maneira superficial, e elas fazem toneladas de dinheiro.
Upisuju kompetitivne fakultete, dobijaju dobre poslove, ponekad i uspeju u životu na površan način i zarade gomilu novca.
Acreditamos que a razão é a mais elevada das faculdades.
Mislimo da je razum najviša osobina.
E agora o que ela está procurando em Nova York são faculdades, porque ela está determinada a estudar em Nova York.
Danas ona u Njujorku razgleda koledže, jer je odlučila da u Njujorku nastavi školovanje.
Sabe, por exemplo, eu trabalho muito com atletismo em faculdades e universidades em toda a América do Norte.
Na primer, radim dosta na atletici na koledžima i univerzitetima širom Severne Amerike.
É também o aprimoramento de suas tarefas como no caso de advogados, médicos e outros mais que criou maiores demandas às nossas faculdades cognitivas.
Takođe je došlo do unapređenja zadataka advokata, doktora i kojih još, koji su povećali zahteve naših kognitivnih mogućnosti.
Embora mulheres estivessem saindo das faculdades com bons diplomas, havia um teto de vidro em nosso progresso.
Iako su žene završavale fakultete sa kvalitetnim diplomama, naš napredak je naišao na nepremostivu barijeru.
Nós criamos um site que de fato faz isso, e foi lançado há dois meses, em agosto, em duas faculdades.
Stvorili smo sajt koji radi upravo ovo i pokrenuli smo ga [...] u avgustu, na kampusima dva fakulteta.
Digo, mostrem às faculdades que se importam com outros.
Mislim, pokažite fakultetima da marite za druge.
Faculdades querem ver notas e pontos altos, distinções e prêmios, e eu lhes digo... mais ou menos.
Fakulteti žele da vide vrhunski prosek i ocene i priznanja i nagrade, a ja vam kažem da nije baš tako.
contrário do que os rankings de faculdades nos faria crer, (Aplausos) não temos que ir à uma das escolas mais famosas para sermos felizes e bem-sucedidos na vida.
Nasuprot tome u šta nas uveravaju reketaši koji rangiraju fakultete - (Aplauz) ne morate da pohađate najugledniju školu da biste bili srećni i uspešni u životu.
Pessoas felizes e bem-sucedidas estudaram em faculdades estaduais, em faculdades pequenas que nunca ouvimos falar, estudaram numa faculdade da comunidade ou numa faculdade aqui e bombaram.
Srećni i uspešni ljudi su pohađali državne škole, pohađali su manje fakultete za koje niko nije čuo, pohađali su državne fakultete, pohađali su te tamo fakultete i napuštali ih.
Isso resultou em US$ 1, 4 milhões que foram arrecadados para que nossos estudiosos participem de excursões a faculdades e universidades, de programas STEM de verão, assim como de bolsas de estudo.
То је имало за резултат прикупљених 1, 4 милиона долара за наше школарце да учествују у обиласцима факултета и универзитета, програмима академије Самер Стим, као и да добију стипендије за факултет.
E as grandes faculdades de medicina em todo o mundo estão começando a estudar tais terapias para descobrir como funcionam, e o que podem aprender com elas.
Najprestižniji medicinski fakulteti svuda počinju da proučavaju sve ovo da bi otkrili kako funkcioniše i šta možemo naučiti iz toga.
Também estou citado -- e eu contei a pessoa que escreveu a apostila -- estou citado exatamente naquela apostila universitária em cada universidade Canadense e estudos de faculdades. Em contabilidade gerencial. Sou o capítulo oito.
Citiraju me - i rekao sam osobi koja je pisala udžbenik - danas me citiraju u istom tom udžbeniku na svim kanadskim fakultetima. U računovodstvu za menadžere, ja sam u osmom poglavlju.
Há estruturas formais, escolas, faculdades, hospitais, lugares onde a inovação pode acontecer, e as estruturas informais, comunidades, famílias, redes socias.
Postoje formalna okruženja, škole, fakulteti, bolnice, u kojima ima prostora za inovaciju, i neformalna okruženja, zajednice, porodice, socijalne mreže.
0.68841695785522s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?