Prevod od "evoluídos" do Srpski


Kako koristiti "evoluídos" u rečenicama:

Mas os dentes estão mais evoluídos que os maxilares... e então todos têm mais dentes do que podem comportar.
Ali zubi su ispred vilice tako da svako ima više zuba nego što bi znao šta s njima da radi.
Talvez vocês não sejam tão evoluídos quanto vocês acreditam.
Možda ipak niste toliko napredni kao što mislite.
Eu soube que, intelectualmente... os vulcanos são tão evoluídos... quanto os cidadãos de Stratos.
Èula sam da su intelektualno... Vulkanci isto razvijeni... kao i stanovnici grada Stratosa.
Não atinge sistemas nervosos mais evoluídos, como o dos humanos.
Nema nikakvog uèinka na naprednije živèane sustave, poput ljudskoga.
Talvez para algumas mentalidades... o passo mais difícil de compreender... na teoria da seleção natural... é o salto dos macacos mais evoluídos, ao homem do século XX.
Za neke je možda najteži korak u shvatanju teorije prirodne selekcije ogroman skok od viših èovekolikih majmuna do èoveka XX veka.
O ponto é que os carecas são mais evoluídos, mais inteligentes e mais sofisticados.
Æelavi ljudi su mnogo napredniji, inteligentniji i sofisticiraniji.
São criaturas com sistemas de defesa altamente evoluídos.
Stvorenjca sa veoma razvijenim sistemom za odbranu.
Então são um pouco menos evoluídos que nós.
Dakle, nešto manje su razvijeni od nas.
Provavelmente são menos evoluídos que nós.
Dakle, verovatno su nešto manje razvijeni od nas.
Não são tão evoluídos quanto os valaquianos, mas trabalham duro.
Nisu razvijeni kao mi, ali su veliki radnici.
E eles dizem que os humanos são mais evoluídos.
A kažu da su ljudi više evoluirali.
Eles ainda são humanos, mas altamente evoluídos e podem ter algumas incríveis habilidades.
Još uvijek su ljudi, a razvijeni ljudi mogu imati nevjerojatne sposobnosti.
Somos humanos e nos achamos mais aptos, mais evoluídos porque somos mais inteligentes, mas somos neófitos.
Ми смо људи и мислимо да смо ми најбољи, најеволуиранији јер смо паметни и имамо савест.
Aqui há 850 espécimes diferentes de ciclídeos, cada um deles evoluídos de apenas um ancestral. Isolados aqui por centenas de anos.
Samo ciklida je tu 850_BAR_razlièitih vrsta, sve evoluirale od samo_BAR_jednog jedinog pretka izolovanog ovde_BAR_hiljadama godina unazad.
Eu acredito que os moradores de Eureka... são mais evoluídos do que isso... é esse é o motivo por qual nós nunca tivemos... um caso de assédio sexual... em toda a história da cidade.
Ja verujem da su ljudi iz Eureke malo vise evoluirali od toga, zbog cega mi nikada nismo imali slucaj seksualnog uznemiravanja u istoriji grada.
São muito mais evoluídos do que nós.
Vi, bre, ste u evoluciji mnogo dalje otišli, nego mi.
Para um país que se orgulha de seus homens vestirem saias, achei que seriam mais evoluídos que isso.
Za zemlju koja je ponosna na svoje ljude koji nose suknje, pomislila bi da bi bili malo progresivniji od toga.
Mas isso exige mecanismos altamente evoluídos, que não existiam, por definição, nas primeiras células.
Džek je dobio inspiraciju od mehurova sapunice. Vrlo su delikatni.
Pessoas com glaucomas, de outros estados menos evoluídos mentalmente que o Colorado.
Ljudima s glaukomom, ljudima u državama konzervativnijim od Kolorada.
E eu pensando que eram mais evoluídos que nós.
A ja sam mislila da ste vi napredniji od nas.
Registros mostram, sem exceções... que a chegada da espécie humana mutante em qualquer região... foi seguida da extinção imediata... dos seus parentes menos evoluídos.
Забелешке указују, без изузетака, долазак мутиране људске врсте у свим регионима... је узроковао тренутно изумирање њихових слабије еволуираних сродника.
Vocês são mais evoluídos que nós nesse quesito.
Vi ste mnogo napredniji na tom polju od nas.
Os dentes do alossauro eram serrilhados de ambos os lados, evoluídos para rasgar a carne.
Zubi Allosaura su bili nazubljeni s obje strane, baš za trganje mesa.
Porque isso me deu a chance de conhecer caras evoluídos.
DA UPOZNAM DRUGE, MANJE PRIMITIVNE MOMKE.
Não tenho intenção de criar minha filha... que hoje tem três anos e meio... pensando que é normal... existir esses animais altamente inteligentes e evoluídos em piscinas de concreto.
Uopšte ne želim da moja æerka koja ima tri i po godine raste misleæi da je normalno da ove inteligentne visoko svesne životinje drže u betonskim bazenima.
Considero cavalos mais evoluídos que a maioria das pessoas, então isso foi um elogio.
Smatram da su konji napredniji od mnogih ljudi, tako da je to bio kompliment.
É claro que somos apenas primatas evoluídos vivendo em um planeta pequeno que orbita um estrela comum, localizada no subúrbio de uma de bilhões de galáxias.
Jasno je da smo mi samo napredna rasa primata, na manjoj planeti u orbiti oko veoma proseène zvezde, u spoljašnjem predgraðu, jedne meðu sto milijardi galaksija...
Claro que pensadores evoluídos, como nós, sabemos que a vida não é tão maniqueísta.
Kakve bi naše prièe bile onda? Bi li ih mi... još uvijek voljeli?
É só sua parceira de sexo e espermas evoluídos.
To su samo tvoja seksualna družbenica i spermiæi.
Esses humanos não-evoluídos que parecem se importar tanto.
Tim neevoluiranim ljudima je izgleda stalo.
Por que a Renautas está acusando, sumindo com e matando humanos evoluídos?
Zašto mu je Renautas smestio, nestaju, i ubijaju evoluirane Ijude?
Alguns são inteligentes, evoluídos, uns primais, burros como pedra, mas todos eles são obcecados com a vida que tomaram.
Neki su pameti, evoluirali su, a neki su ostali nerazvijeni i glupi kao noæ. Ipak, svi su opsednuti životom koji su preuzeli.
É sobre os glicosinolatos que dão o sabor à mostarda terem sido evoluídos pela família do repolho como uma defesa química contra lagartas?
Jel' to da su se glukozinolati, koji daju ukus senfa, razvili u porodici kupusa kao hemijska odbrana protiv gusenica?
Minha filha, podemos ser evoluídos, mas, no fundo, ainda somos animais.
Dete moje, možemo da evoluiramo ali duboko u sebi još uvek smo životinje.
Que não seremos seres humanos plenamente evoluídos até que nos importemos com direitos humanos e dignidade básica.
Mi ne možemo da budemo u potpunosti ostvarena ljudska bića dok ne brinemo o ljudskim pravima i dostojanstvu.
Se os humanos são os seres mais evoluídos é porque temos as formas mais evoluídas de colaboração e comunicação.
Ako su ljudska bića najevoluiranija vrsta, to je zato što imamo najevoluiranije načine saradnje i komunikacije.
Esses seres altamente evoluídos querem trocar o DNA procriando-se com humanos para que os genes de cada espécie possam diversificar e fortificar o outro.
Ova bića napredne evolucije žele da trampe DNK pareći se s ljudima kako bi geni obe vrste postigli raznolikost i ojačali jedni druge.
Foram 430 milhões de anos para que as aranhas se tornassem o que são hoje: um dos mais versáteis, mais diversificados e um dos grupos mais evoluídos... (Risos) de predadores que já pisaram na Terra.
Paucima je bilo potrebno 430 miliona godina da postanu ono što jesu: jedna od najprilagodljivijih, jedna od najraznovrsnijih i jedna od najevoluiranijih grupa - (Smeh) grabljivica koje su hodale zemljom.
1.8405251502991s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?