Prevod od "encurtando" do Srpski


Kako koristiti "encurtando" u rečenicama:

Encurtando, vocês podem iniciar as ações violentas, mas eu garanto que nós acabaremos com elas.
Ukratko, možete zapoèeti sa nasiljom ali vas uvjeravam, da æemo mi završiti sa njim.
Encurtando, um casal havia feito uma encomenda.
Da skratimo prièu, jedan par je naruèio dizajn za njihovu godišnjicu.
Eu acredito que os invernos estão encurtando a cada ano.
Чини ми се да зиме постају све краће и краће сваке године.
Os Estados estão encurtando o processo de apelação.
Država je sama skratila žalbene procese.
Sobre estratégia em geral, mas, encurtando a história... meu pai nunca gostou de mim.
Strateški pregled, ali ukratko, ispalo je da me moj otac nikad nije volio.
Então, enquanto Kirk estava colocando a pizza no suporte, a coisa quebrou, a pizza escorregou, encurtando a história...
Dakle, kako je Kirk stavio pizzu na postolje, to se srušilo, pizza je skliznula...
Pois o tempo está encurtando e você não pode falhar.
Jer vremena je sve manje i ne smiješ oklijevati.
Então, encurtando eu estava no hospital quando a coisa das jóias estava acontecendo.
Bio sam u bolnici kad se odvijala pljaèka.
Não, eu não estou aparando minha barba por causa de Dalila, e não as estou encurtando por causa de minha mulher, Tiffany.
Ne, ne skraæujem uvojke zbog Dalile, a ne skraæujem je ni zbog moje žene.
De qualquer modo, encurtando a estória, minha esposa sabe, não vou cair nessa.
Da skratim...moja žena... ne bih o tome...
Ok, encurtando a estória. Eu e minha esposa fomos à uma loja.
U redu, da skratim, moja žena i ja smo išli u Metro..
Encurtando, Jimmy foi o novo baterista e StefVanneste o vocalista.
Ukratko, Jimmy je postao novi bubnjar a Stef Vanneste novi pevaè.
Em resultado, os telômeros vão encurtando.
Kao rezultat, telomer postane kraæi svaki put.
Encurtando a história... perdi meu dinheiro do Natal.
Duga prièa, da skratim... Izgubila sam novac koji sam uštedela za božiæ.
Certamente que se dirigem para cá, para passarem por Siyama, encurtando caminho para voltarem ao trilho de Ayodhaya.
Naravno svratice ovamo na putu za Siyama Krace im je nego Ayodhaya staza.
Encurtando a longa história, ele é filho da amante do meu avô.
Ukratko, on je sin dedine ljubavnice.
Estou mudando o tamanho do nariz, diminuindo seus lábios, encurtando a distância entre os olhos.
Prepravljam joj nos, stanjujem joj usne, skraæujem razmak izmeðu oèiju. Mislim, sve je neprimetno, ali dovoljno.
Encurtando a história, ele me disse que se eu precisasse de alguma coisa...
Pozajmio sam mu pare, odvezao ga do aerodroma, da skratim prièu, on kaže, ako mi nešto zatreba...
Isso fez com que a rotação da Terra acelerasse, encurtando o dia em 8 milionésimos de segundo nos últimos 40 anos.
To je prouzrokovalo da se Zemlja okreæe oko svoje ose brže, smanjujuæi dan za 8 milioniti deo sekunde u zadnjih 40 godina.
Encurtando, ele disse que me daria uma "análise racional"
Da skratim, rekao je da može da mi da "racionalnu analizu" verovatnoæe.
E... encurtando a história, as ultimas semanas tem sido todas sobre doação de rim. Nós pesquisamos, conversamos sobre isso, fizemos um monte de testes, e nós... chegamos num acordo sobre o jeito certo de agir.
I da ti skratim prièu, zadnje dve nedelje su bile vezane za donaciju bubrega i mi smo istraživali o tome, razgovarali o tome, odradili gomilu testova, i oboje smo odluèili da je to ispravna stvar za uraditi.
Encurtando a história, não parece bom.
Duga prièa ukratko, ne izgleda dobro.
Os relatos da Cidadela dizem que os dias estão encurtando.
Али извештаји из Цитаделе нам говоре да се дани скраћују.
Encurtando a história, eu beijei o cara.
...i, da skratim prièu, poljubio sam tog tipa.
Bem, encurtando a história, você pegou uma coisa... que me pertence.
Pa, Da skratim prièu, uzeo si nešto... što pripada meni.
Lauda está mais rápido que Reutemann e encurtando a distância.
Lauda je sada mnogo brži od Rojtmana i smanjuje njegovu prednost.
Recebi algumas amostras de insetos da América do Sul e, bom, encurtando a longa história, uma mosca depositou um ovo dentro da pele do meu pescoço.
Stigli su mi uzorci nekih insekata iz Južne Amerike... I, kako bilo, da skratim pricu, komarac je položio jaje u kožu na mom vratu. Dermatobia Hominis.
Parece que vocês estão encurtando distâncias?
Ti i Mel? Èini se da je to ozbiljno?
Enfim, encurtando a longa história, eles estão transando desde então.
U svakom sluèaju, da skratimo prièu od tada se ševe.
Enfim, encurtando isso, foi que a CIA a abandonou tão rápido como o provérbio do tijolo quente.
U svakom sluèaju, što je najvažnije CIA je brzo ispustila, kao vruæ krompir.
Encurtando a história, aquela cafeteria não existe mais.
Ukratko, taj kafiæ više ne postoji.
Está ficando crítico E o pavio encurtando
Kritièno je, fitilj je pri kraju.
Meu tempo está se encurtando, e prometi a vocês uma visão de uma parte fundamental da solução.
Vreme mi ističe, a obećao sam vam viziju toga kako će izgledati najbitniji deo rešenja.
1.1552040576935s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?