Prevod od "divisões" do Srpski


Kako koristiti "divisões" u rečenicama:

Amanhã liderarei 6 divisões da guarda contra os escravos no Vesúvio.
Sutra æu povesti 8 kohorti iz ovog garnizona... protiv robova na Vezuvu.
Neste exato momento... seis divisões romanas vêm nesta direção.
Ovog trenutka, 6 kohorti rimskog garnizona... vam se približava.
E quando isso acontecer, vou precisar de cada amigo que eu tenha e certamente não quero o pessoal do Hackett em todos cargos das Divisões.
Када се то догоди, биће ми потребан сваки пријатељ кога имам... а не желим Хакетове људе а свим секторским положајима.
Na fronteira da Rússia ocidental há 60 divisões... incluindo 22 divisões de tanques.
Kao pomoæ, na zapadnoj granici imam 60 divizija, ukljuèujuæi 22 tenkovske divizije.
A América do Norte e a Alemanha Ocidental podem batalhar com... dez divisões bélicas no máximo.
Amerièke i zapadnonemaèke snage imaju najviše 10 naoružanih divizija.
Cantemos ao fiel.... uma arriscada e proveitosa manobra... dirigida pessoalmente pelo Grande Irmão... que garante a total aniquilação das divisões da Eurasia na Índia Meridional....
Pevajte vernima... Smeo i dovitiljiv manevar... pod upravom V.B. lièno... osigurava potpuno uništenje teško-oklopnih divizija Evroazije...
Um grande aumento das divisões militares armadas... misseis e fortalezas flutuantes, acompanhada pelo aumento de fator 4... no número de bombas radiocontroladas... dirigidas às zonas mais densamente povoadas da Aeropista 1....
Ogromno koncentrisanje oklopnih divizija... projektila i plovnih tvrðava, praæeno èetvorostrukim poveæanjem... u broju radijski-voðenih raketnih bombi... upravljenih ka najgušæe naseljenim oblastima Piste Jedan...
Temos confirmação de divisões de combate prontas para ataque na Europa, Oriente Médio e Ásia.
Imamo pouzdana izvješæa o borbeno spremnim divizijama - u Europi, na Bliskom istoku i u Aziji.
A primeira e sexta divisões da SS entraram na floresta das Ardenas.
Delovi 1. i 6. nemaèke oklopne divizije probili su se u Ardenima.
O objetivo dos Aliados é tomar esta estrada entre Eindhoven e Arnhem... para as duas divisões blindadas britânicas rumarem para Arnhem.
Cilj nam je zauzimanje puta između Ajndhovena i Arnhema, kojim će se dve britanske oklopne divizije približiti Arnhemu.
Não entendo como duas divisões de porta-aviões... podem desaparecer.
Ne razumem kako 2 divizije nosaèa aviona mogu nestati.
Pastor Malcolm, o que acha das divisões da Nação do Islã.
G. Malcolm, što je s podjelama u Narodu islama?
Não querem disputas pelo poder nem divisões internas.
Последње што желе је битка са јаким менаџментом.
Vai manter suas divisões deste lado até que as pontes cheguem... e todo o exército cruzará de uma vez... como uma força irresistível, inexpugnável.
Задржаћете своју дивизију на овој страни реке, док понтони не буду постављени и цела армија пређе заједно. Сила којој нико не може да се одупре.
Ele movimenta divisões que só existem em seu mapa.
Помера дивизије које постоје само на његовој мапи.
Acabei de falar com o Pentágono, e a última informação indica que os russos estão mobilizando outras duas divisões mecanizadas para a Ásia Central.
Upravo sam pricala sa pentagonom, i zadnje informacije govore da rusi pomeraju jos dve mehanizovane jedinice u podrucje centralne Azije.
Essas divisões agora vão se ater a um plano de defesa móvel, em vez de ficar em um único...
Ове јединице ће се држати мобилног плана одбране уместо да буди усмерени само на један начин.
Terá 32 divisões trabalhando a sua imagem 24 por dia, todos os dias.
Imaæete naše ljude koji æe raditi za vas 24 sata u sedmici.
É uma das mais lendárias divisões de noticiário da história da TV.
Ovo je jedna od najlegendarnijih izveštaèkih odeljenja u celoj istoriji televizije!
Duas divisões já começaram a vir para o resgate cobra!
Две дивизије су већ кренуле из Кобрина у помоћ!
Estou começando a duvidar das divisões de tarefas daqui.
Poèinjem da se pitam oko podela rada.
Agora é hora para aquele cenário de divisões justas.
Vrijeme je da se to podjeli.
Chinatown receberá 10%, as divisões do Bronx e Brooklyn ficam na mesma.
Kinesku èetvrt æemo podiæi na 10%, Bronks i Bruklin æe ostati isti.
Temos 46 mil empregados em 14 divisões.
Imamo 46.000 zaposlenih u èetrnaest sektora.
As últimas substituições a bordo foram atribuídas às suas divisões.
Mornari zamjene su ušli na brod i rasporeðeni su na dužnost.
Comprou um lugar para ele ao invés de ficar perdendo o tempo nas divisões inferiores.
Radije je sebi kupio kartu, nego da se zeza u nižim kategorijama.
Duas divisões estão ociosas em campo.
Два батаљона су остала у логору.
Se vamos recapturar 400 mil escravos, precisaremos de mais do que três divisões.
S DUŽNIM POŠTOVANJEM, AKO ÆEMO DA ZAROBIMO 400.000 ROBOVA, TREBAÆE NAM VIŠE OD TRI DIVIZIJE.
Só há cinco divisões na Inteligência Militar.
Postoji samo 5 odeljenja vojne obaveštajne službe.
Tecnicamente é um laser-scanner multiespectro e ultravioleta que detecta divisões moleculares no alcance dos 600MV, mas "Superluz" é mais fácil de falar.
To je višespektrièki ultraljubièasti pojaèani skener koji otkriva molekularne raskole u rasponu od 600 MV. Lakše mi je reæi supersvetlo.
E eles estão em guerra agora pelas divisões que vocês criaram e não fazem nada para ajudá-los.
Тренутно су у рату због подела које сте створили и не радите ништа како би им помогли.
O que vemos são, primeiramente, uma cultura muito ativa, muitas divisões, e, depois, núcleos muito nítidos assim que as células se separam.
Možemo uočiti pre svega veoma aktivnu kulturu, mnogo deoba, a potom veoma jasno definisana jedra nakon razdvajanja ćelija.
De fato, na verdade, como vimos acontecer muito nos distúrbios da Primavera Árabe, as divisões são muitas vezes causadas pelas religiões.
Zapravo, često, kao što smo videli da se dešavalo u revolucijama Arapskog proleća, često su ti razlazi uporedni sa religijskim pravcima.
Hoje em dia, pelo menos alguns de nós podem escolher nosso sentido de lar, criar nosso sentido de comunidade, moldar nosso sentido de eu, e ao fazer isso podem dar um pequeno passo além de algumas divisões preto no branco da era de nossos avós.
А данас, барем неки од нас могу да изаберу свој осећај дома, да створе свој осећај за заједницу, уобличе свој осећај себе и на тај начин можда да оду који мали корак даље од неких црно-белих подела из доба наших дедова и баба.
Precisa ser, e agora mais do que nunca, com divisões econômicas crescendo mais e mais a cada dia.
Mora da bude, a sada više nego ikada, sa ekonomskim podelama koje svakodnevno postaju sve veće.
É a história do poder que os livros têm de nos conectar em meio a divisões políticas, geográficas, culturais, sociais e religiosas.
To je priča o moći koje knjige imaju da nas povežu preko političkih, geografskih, kulturnih, društvenih, verskih podela.
Essas divisões são coisas que devemos de fato reconhecer e levar a sério,
Te podele su stvari koje zaista moramo da prepoznamo i shvatimo ozbiljno.
Podemos encontrar um modo de rejeitar o ódio e curar as divisões entre nós?
Možemo li da nađemo način da odbacimo mržnju i zacelimo podele između nas?
E, a propósito, esta é a maneira como nós desenvolvemos e formulamos estratégias na Autodesk, em algumas das nossas organizações e divisões.
I uzgred, ovo je način na koji mi razvijamo i fornulišemo strategiju unutar Autodeska, u nekim od naših organizacija.
2.0113730430603s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?