Prihvatam ovu petonedelju misiju podele životnog prostora sa svojom devojkom.
Aceito a missão de 5 semanas de dividir o espaço com minha namorada.
Sumnjam da će hteti to da podele sa nama, ali mogla bi da pokušaš.
Eu duvido que eles partilhem, mas podes tentar.
A koji je bolji naèin da se podele razmišljanja nego da ih objavite na internetu?
E que outra maneira melhor de compartilhar meus pensamentos pessoais... do que publicá-los na internet?
Napravili smo sajt gde ljudi mogu da doðu i podele svoja proroèanstva jedni s drugima.
Criamos um site. Assim, as pessoas podem compartilhar suas profecias.
Jedini koji ima koristi od naše podele je èovek koji nam nanosi povrede.
O único que se beneficia com essa divisão é o homem que nos causa dor.
Kada se podele loše karte, možeš da dobiješ odliènu ruku ili onu kojom ne možeš da pobediš.
Quando a carta errada aparece, você vai de uma ótima mão a uma impossível de vencer.
I da nikakve bombe ili zemljotresi nisu dovoljno snažni da nas podele.
E nenhuma bomba ou terremoto são fortes o suficiente para nos separar!
Govorila sam sebi da je to dobar znak, znak poverenja, za koji sam se iskreno nadala da æe da ga podele sa Dugalom.
Tentei me convencer de que era um bom sinal, um sinal de confiança, e eu esperava que Dougal sentisse o mesmo.
Bog neka blagoslovi hranu koju æemo primiti i neka blagoslovi one koji sa nama ne mogu da podele Tvoju dobrotu.
Prezado Senhor abençoe estes presentes que estamos prestes a receber. Que abençoe aqueles que não podem compartilhar sua generosidade conosco.
"Kina više ne veruje vanzemaljcima koji žele da nas podele.
"A China não confia mais nos alienígenas que querem nos dividir.
Njegova majka se pojavila sledeće nedelje u učionici mog brata i molila sedmogodišnju decu da podele sa njom sliku njenog sina, ako je imaju, jer je izgubila sve.
Uma semana depois a mãe dele apareceu na sala de aula do meu irmão e implorou à crianças de 7 anos que compartilhassem com ela qualquer foto que tivessem do seu filho, pois ela tinha perdido tudo.
I zamolila sam ih da oni lično budu naratori priče. Naprosto je neverovatno šta su sve deca spremna da podele sa vama kada ih zamolite da priču ispričaju oni lično, koristeći svoj glas.
Foi o momento de revelação mais incrível quando você pede às crianças para usarem a própria voz e as pede para falarem por elas mesmas, o que elas estão dispostas a compartilhar.
Tako da su morali da nađu način -- i za to koriste algoritme -- da podele tu jednu veliku transakciju u milion malih transakcija.
E então eles têm que encontrar uma forma – e o que fazem é usar algoritmos – para partir aquela coisa grande em um milhão de pequenas transações.
A način na koji je evolucija izgleda rešila taj problem je sa nekom vrstom podele rada.
E a forma como a evolução parece ter resolvido esse problema foi como um tipo de divisão de trabalho.
I ljudi će moći iz svojih kuća, da izmere krvni pritisak, pošalju rezultate doktoru ili ih podele sa drugima, na primer, za oko sto dolara.
E as pessoas poderão, em suas casas, tirar a pressão, e a enviar para seus médicos e, um dia, compartilhar com outros, por exemplo, por mais de cem dólares.
Pravo naroda na suživot u istoj zemlji, različito verujući, slobodno. Bliski istok, svet, u kome vera nije predmet podele ili rasprave.
O direito dos povos de viver juntos no mesmo estado, adorando de forma diferente, livre -- um Oriente Médio, um mundo, no qual a religião não é assunto de divisão ou de debate.
Ali, ono što je važno jeste da individua ili grupa stvaraoca ukusa zauzme stav i onda ga podele sa širom publikom time ubrzavajući proces.
Mas, o que é importante é que um indivíduo ou um grupo de formadores de opinião elaboraram um ponto de vista e compartilharam isso com um audiência maior, acelerando o processo.
To me dovodi do osnovne podele na načine preko kojih se dolazi do naučnih otkrića.
Agora, isto me traz para uma categorização básica na forma em que são feitas descobertas científicas.
Napravili smo taj softver kako bi ljudi mogli jednostavno da prave sopstvene interaktivne priče i igrice i animacije i onda svoje kreacije podele jedni s drugima.
Nós o desenvolvemos para que as pessoas pudessem criar facilmente suas próprias estórias, jogos e animações interativas e depois compartilhar uns com os outros.
Mogu da se podele teorije i ne morate da budete profesor sa nekoliko diploma da bi se vaše ideje cenile.
Teorias podem ser compartilhadas, e você não precisa ser um professor com diversos títulos para que suas ideias sejam valorizadas.
Jednom su se uputili kroz jednu šefelsku dolinu ka planinama, zato što su hteli da zauzmu brdsko područje blizu Vitlejema i da podele izrailjsko kraljevstvo na dva dela.
E eles podem começar a invadir um dos vales da Sefelá, subindo as montanhas, porque o que eles querem fazer é ocupar as terras altas bem ao lado de Belém e dividir o Reino de Israel em dois.
Učesnicima smo rekli da mogu tih 10 dolara da zadrže za sebe ili da podele deo tog novca ako žele, sa nekim strancem koji je potpuno nepoznat.
Nós dissemos aos participantes que poderiam ficar com esses 10 dólares, ou que poderiam compartilhar parte dele, se assim quissessem, com um desconhecido que é totalmente anônimo.
I mislim da će to uticati na odluku ljudi da podele nešto, da zadrže u privatnosti ili uopšte ne postave na internet.
E isso, acredito, pode influenciar a decisão de compartilhar algo, manter privado ou manter inteiramente "offline".
Ove podele su zapravo ono što se računa.
E, na verdade, é essa dispersão que conta.
Ove podele su ono što vas čini popularnijim na internet sajtu za upoznavanje.
É essa dispersão que a deixa mais popular em um site de encontros on-line.
Bile smo začetnice raznih novih i fleksibilnih metoda rada: podele poslova, podele zarade i konačno, suvlašnistva, kada sam dala u ruke zaposlenih četvrtinu kompanije samo o svom trošku.
Fomos pioneiras em todo tipo de métodos de trabalho novos e flexíveis: trabalho em turnos, divisão de lucros e, por fim, sociedade, quando pus um quarto da empresa nas mãos do corpo funcional da empresa, sem custos para ninguém além de mim mesma.
Na taj način omogućujemo ljudima da podele svoje talente sa svetom i da pokreću ovaj svet napred.
E ao fazer isso, permitimos que as pessoas compartilhem seus talentos com o mundo e movam-no adiante.
Započeti razgovore priznanjem ove složenosti, dovešće do međusobnog zbližavanja, a ne do podele.
Começando nossas conversas reconhecendo que essa complexidade nos deixa mais próximos, penso, não mais afastados.
Kad se ćelije podele, pretvaraju se u plivajuću larvu, malu grudvicu masti veličine makovog zrna, sa svim senzornim sistemima koje i ljudi imaju.
No fim de toda essa divisão celular, elas se tornam uma larva aquática, uma pequena bolha de gordura do tamanho de uma semente de papoula, mas com todos os sistemas sensoriais que nós temos.
Vidite, ebola, kao i sve druge pretnje čovečanstvu, uspeva iz nepoverenja, ometanja i podele.
O Ebola, assim como todas ameaças a nós, é alimentado por desconfiança, distrações e separação.
Rekli smo, u redu, hajde da pitamo Gugl da li hoće da podele sa nama unose pretraga, tako da možemo da ih pogledamo i vidimo da li pacijenti sprovode takve pretrage.
Dissemos: "Ok. vamos perguntar ao Google se compartilhariam os históricos conosco para analisarmos esses históricos de pesquisa e saber se os pacientes estão fazendo essas buscas.
Te podele su stvari koje zaista moramo da prepoznamo i shvatimo ozbiljno.
Essas divisões são coisas que devemos de fato reconhecer e levar a sério,
Kada pogledamo šablone glasanja kroz Ujedinjeno Kraljevstvo, jasno se vide podele.
Quando analisamos os padrões de votação em todo o Reino Unido, podemos ver claramente a divisão.
Šta se promenilo što je produbilo ovaj osećaj podele?
O que mudou, que aprofundou esse sentimento de divisão?
Možemo li da nađemo način da odbacimo mržnju i zacelimo podele između nas?
Podemos encontrar um modo de rejeitar o ódio e curar as divisões entre nós?
Istraživanje pokazuje da neki od nas ne čitaju dalje od naslova pre nego podele priče.
Estudos mostram que alguns de nós nem mesmo leem mais do que a manchete antes de compartilhar histórias.
Sproveli smo eksperiment sa veb-sajtom koji pomaže starijim ljudima da podele domaćinstvo sa drugima.
Fizemos um teste com um site que ajuda idosos a compartilhar sua moradia.
Oni žele da znaju, kada razgovaraju s vama i podele neku ideju, da li ste je uzeli u obzir pri donošenju odluke.
Querem saber, quando conversam com você e compartilham uma ideia: você a considerou quando tomou uma decisão?
Neophodno je da farmaceutske kompanije podele sa nama svoju stručnost.
É claro que precisamos que companhias farmacêuticas nos ajudem com expertise.
A način na koji bakterije žive, jeste taj da one uzimaju hranljive sastojke iz sredine, porastu duplo u odnosu na svoju veličinu, podele se po sredini, i jedna ćelija postaje dve, i tako dalje i tako dalje.
E a maneira pela qual as bactérias vivem, é que elas consomem nutrientes do meio-ambiente, elas crescem até atingir duas vezes o seu tamanho, e aí elas se cortam ao meio, e uma célula se transforma em duas, e assim por diante.
Ovo su neke od priča koje su hteli da podele sa vama.
Aqui estão algumas das histórias que eles querem compartilhar com vocês.
Žena zna, u slučaju Hadze ovde - iskopavaju korenje da podele s muškarcima u zamenu za meso - ona zna da, da bi došla do proteina treba samo da iskopa malo više korenja i razmeni ih za meso.
A mulher sabe que, no caso dos Hadzas aqui -- escavar raízes para compartilhar com homens em troca de carne -- ela sabe que tudo o que tem de fazer para obter proteína é escavar algumas raízes extras e trocá-las por carne.
Tako obe strane dižu životni standard jedna drugoj, putem seksualne podele rada.
E então ambos os lados aumentam os padrões de vida uns dos outros através da divisão do trabalho por sexo.
Ali ne postoje dokazi seksualne podele rada.
Mas não há evidência de uma divisão de trabalho por sexo.
Mogu da skupe do milion dolara od neograničenog broja neobučenih, nestručnih investitora - svakodnevnih ljudi, zaboga - i mogu da podele dobitak tokom vremena - opet, po sopstvenim uslovima.
Eles podem levantar até um milhão de dólares de um número ilimitado de investidores não-certificados e simples — pessoas comuns, Deus nos livre! — e eles podem compartilhar esse levantamento aos poucos — nos termos que eles decidirem.
1.0358400344849s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?