Quando chegarmos em Alexandreta, vamos encontrar três desafios.
Kada doðemo u Aleksandretu, èekaju nas tri ispita.
Todos esses anos juntos, os desafios que enfrentamos, o sangue que derramamos.
Sve ove duge godine koje smo zajedno proveli, muke na koje smo naišli, krv koju smo proliIi.
E esse direito é nosso contra todos os desafios, pois nem os homens vivem ou morrem em vão.
I to pravo je naše bez obzira na sve izazove jer ljudi ne žive niti umiru uzalud.
Na CRT, oferecemos aos clientes soluções efetivas e sustentáveis para os desafios de crescimento rápido e economia globalizada...
ЦРТ својим клијентима пружа ефикасна и трајна решења при сусрету са изазовима наше брзорастуће глобалне економије...
E sempre sabendo na parte mais profunda da minha alma que não importa que desafios venham a nos separar, encontraremos sempre o caminho de volta um para o outro.
I da æu uvek znati u dubini duše da æemo, šta god nas rastavilo, uvek naæi naèin da se vratimo jedno drugom.
A esta hora no ano que vem, haverá um corrida diferente a cada quinzena em um canto exótico diferente, com diferentes pilotos, pistas e desafios.
U ovo vrijeme sljedeæe godine, bit æe drugaèija utrka svaka dva tjedna na drugaèijem mjestu sa drugaèijim vozaèima, stazama i izazovima.
Desafios únicos esperam nossos pilotos enquanto mudam do percurso da Ilha Terminal para três percursos no deserto.
Posebni izazovi su pred našim vozaèima dok kreæu od granica Terminal Islandske staze na tri pustinjske staze.
Máquinas inteligentes nos permitirão em breve conquistar os nossos desafios mais difíceis.
Inteligentne mašine æe nam uskoro omoguæiti da savladamo i najzamršenije izazove.
Estou certa de que todos aqui estão cientes que esse nome representa desafios específicos.
Sigurna sasm da su svi ovde svesni da to ime nosi odreðene izazove.
Obrigada pelas oportunidades que nos dá... e a força para enfrentar os desafios da nossa jornada.
Hvala ti na moguænostima koje si nam dao i snazi u izazovima s kojima se sreæemo. Amin.
Vi esse conceito pela primeira vez nos Grandes Desafios da DARPA nos quais o governo dos EUA oferece um prêmio para construir um carro auto-guiado que fosse capaz de navegar num deserto.
Prvi put sam video koncept u DARPA Grand Challenges gde je američka država izdala nagradu za izgradnju samovozećeg automobila koji može voziti kroz pustinju.
Eu quero que o meu neto Daniel e seus amigos e sua geração, mundo afora, conheçam a história da grande história, e conheçam-na tão bem que compreendam tanto os desafios que nos afrontam quanto as oportunidades que nos surgem.
Ja želim da moj unuk Danijel i njegovi prijatelji i njegova generacija, u čitavom svetu, znaju priču velike istorije, i da je znaju toliko dobro da razumeju i izazove sa kojima se suočavamo, ali i mogućnosti koje su pred nama.
Exsitem muitos destes diferentes tipos de obstáculos, além dos desafios tecnológicos que precisamos avaliar antes disto tornar-se uma realidade.
Postoji mnogo različitih poteškoća pored tehničkih izazova koje moramo da rešimo pre nego što ovo postane realnost.
Também notei que quando comecei a encarar mais e maiores desafios de 30 dias, minha autoconfiança cresceu.
Приметио сам такође да, како сам почео да радим више и тежих 30-то дневних изазова, моје самопоуздање је расло.
Eu nunca teria sido tão aventureiro antes de começar meus desafios de 30 dias.
Никада не бих био толико авантуристичан да није било ових 30-то дневних изазова.
Não há nada de errado com desafios grandes e loucos.
Не постоји ништа погрешно са великим, лудим изазовима.
Essa ascensão rumo ao topo pode acontecer mesmo face a desafios físicos extremos.
Ovo penjanje se može desiti čak i usled ekstremnih fizičkih izazova.
Todos nascemos com espírito, todos nós, mas, às vezes, ele fica soterrado debaixo dos desafios da vida, violência, abuso, negligência.
Svi smo rođeni sa duhom, svi među nama, ali se ponekad on izgubi pod izazovima života, nasiljem, zloupotrebom, nemarnošću.
Não desacelera diante de nenhum dos nossos grandes desafios.
Ne usporava se ni zbog kojih velikih izazova.
Quando pensamos em trabalho, geralmente pensamos em motivação e pagamento como a mesma coisa, mas a verdade é que deveríamos acrescentar todos os tipos de coisas a isso -- significado, criação, desafios, propriedade, identidade, orgulho, etc.
Kada razmišljamo o radu, obično su motivacija i zarada ista stvar, ali u stvarnosti bi tome verovatno trebalo dodati još stvari - smislenost, stvaranje, izazove, vlasništvo, identitet, ponos, itd.
Mas e se encararmos em vez disso como sinais de que seu corpo está fortalecido, está se preparando para enfrentar os desafios?
Ali šta ako ste ih umesto toga videli kao znake da se vaše telo punilo energijom i pripremalo vas da se suočite sa ovim izazovom?
E por falar nisso, eu acho divertido quando jornalistas e outras pessoas me perguntam, antes desses desafios: "Você vai acompanhada por algum barco ou assistente, ou qualquer coisa assim?"
I uzgred, zabavno je čuti novinare i ljude pre tih pokušaja kako pitaju: "Pa, da li ideš u pratnji nekih čamaca
A primeira vez que ouvi falar desta forma de vida foi na série "Desafios da Vida", de David Attenborough uns 20 anos atrás, e tempos depois através de um livro fantástico chamado "Parasita Rex", escrito pelo meu amigo Carl Zimmer.
Prvi put sam saznao za ovaj način života kroz "Procese života" Dejvida Atenboroa pre oko 20 godina, a kasnije i kroz divnu knjigu koja se zove "Parazit Reks" mog prijatelja Karla Cimera.
Mas o mesmo diagnóstico de autismo também se aplica a Gabriel, outro menino de 13 anos que possui uma realidade bem diferente de desafios.
Autizam je dijagnostikovan i kod Gabrijela, drugog trinaestogodišnjaka, koji ima sasvim drugačije izazove.
Eu queria ver como as crianças lidavam com desafios e dificuldades, então eu ofereci a crianças de 10 anos problemas que eram ligeiramente difíceis demais para elas.
Želela sam da vidim kako deca izlaze na kraj s izazovima i poteškoćama, pa sam zadala desetogodišnjacima probleme koji su malčice preteški za njih.
Certamente, todos vocês leram sobre o assunto nos jornais, muitos desafios difíceis.
Siguran sam da ste svi čitali o tome u novinama, bilo je dosta teških izazova.
Já que navegamos rumo a um futuro incerto, precisamos de todas as formas de inteligência humana do planeta trabalhando juntas para encarar os desafios que temos como sociedade.
Dok plovimo u neizvesnu budućnost, potrebno nam je da svaki oblik ljudske inteligencije na planeti zajednički radi da bismo se bavili izazovima sa kojima se suočavamo kao društvo.
Pode surpreender vocês que, simplificando, o Alzheimer seja um dos maiores desafios médicos e sociais da nossa geração.
Možda će vas inznediti to što je Alchajmer, prosto rečeno, jedan od najvećih medicinskih i društvenih izazova naše generacije.
Mas, quanto à questão de ler o mundo, o maior dos desafios para mim foi não saber por onde começar.
Međutim, kada je trebalo čitati svetsku književnost, najveći izazov za mene bila je činjenica da nisam znala odakle da počnem.
Por exemplo, um dos meus desafios era meus livros didáticos.
На пример, једна од потешкоћа били су уџбеници.
E, terceiro, a parte sobre a qual você tem controle, as escolhas que você faz, os riscos que assume e como você pensa e reage a desafios e contratempos.
I treći: onaj deo nad kojim imate kontrolu, vaši izbori, rizici koje preuzimate, i kako razmišljate i reagujete na izazove i prepreke.
Acredito que a marca de uma grande empresa é estar aberta para os desafios, e a marca para um bom conselho corporativo é desafiar de forma construtiva.
Mislim da je znak sjajne kompanije otvorenost ka izazivanju, i znak sjajnog poslovnog odbora je konstruktivno izazivanje.
Que tipo de desafios específicos você tem, e como você os supera?
Koji su to specifični izazovi koje imaš i kako ih savlađuješ?
aos novos desafios e recursos do seu ambiente, o que é muito útil se você vive em uma cidade.
novim izazovima i resursima u sredini, što je korisno kad živiš u gradu.
Do futuro pegamos as asas para voar a novos destinos, novos desafios.
Budućnost vam daje krila da hrlite ka novim odredištima, novim izazovima.
Então tive que enfrentar uma série de novos desafios.
Suočila sam se sa potpuno novim izazovima.
Os vídeos têm a intenção de mostrar um lado melhor, mais gentil do Islã, para os jovens lidarem com os desafios da vida.
Ovi spotovi žele da pokažu nežniju, mekšu stranu islama, za mlade ljude koji se bore sa životnim izazovima.
Como um jovem mágico eu era obcecado por Houdini e seus desafios subaquáticos.
Kao mlad mađioničar bio sam opsednut Hudinijem i njegovim izazovima pod vodom.
Então, neste momento, quero dizer a vocês alguns dos maiores desafios que temos.
Dakle, sada želim da vam pričam o nekim od glavnih izazova sa kojima se suočavamo.
mas meu ponto chave aqui é que teremos que trabalhar com cada um desses cinco fatores, e não podemos abrir mão de nenhum deles, porque eles parecem assustadores, porque apresentam desafios significativos.
ali moja ključna ideja ovde jeste da ćemo morati da radimo na svakoj od ovih pet, i ne smemo odustati niti od jedne jer sve one deluju zastrašujuće, jer imaju značajne izazove.
Então, nós temos grandes desafios de custo aqui.
Tako imamo poprilično skupe izazove ovde.
Então, nós temos muitos desafios pela frente, mas isso é um exemplo das muitas centenas e centenas de ideias que precisamos levar adiante.
I tako, postoje mnogi izazovi pred nama, ali ovo je primer nekih od stotina i stotina ideja koje je potrebno da pokrenemo napred.
Nós adoramos desafios, mas quando as expectativas são baixas, acreditem, vamos afundar com eles.
Mi volimo izazove, ali kad su očekivanja niska verujte mi, potonemo u njih.
(Aplausos) Um dos desafios reais é inovar fundamentalmente
(aplauz) Jedan od pravih izazova je iz osnova menjati
E no coração de nossos desafios -- (Aplausos) O coração do desafio é reconstituir nosso senso de habilidade e de inteligência.
I u srcu naših izazova - (aplauz) U srcu tog izazova je da preispitamo naše shvatanje sposobnosti i inteligencije.
1.7747690677643s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?