AJihad Carmim Iançará fogo em uma cidade grande dos EUA toda semana... até que cumpridas as nossas demandas.
Krimson Džihad će oboriti vatru svake nedelje na neki veliki grad... dok nam se zahtevi ne ispune.
Quando lidamos com terroristas, se temermos e aceitarmos suas demandas, isso nunca vai parar.
Ne možemo saraðivati sa teroristima. Ako sada poènemo, lavina æe krenuti i neæe stati.
Não está em posição para fazer tais demandas!
Odmah se predajte, ili se pripremite za ukrcavanje.
Minha única preocupação é atender suas demandas, e libertar os reféns.
Moja jedina briga je udovoljavanje vašim zahtevima i oslobaðanje talaca. Moja jedina briga je udovoljavanje vašim zahtevima i oslobaðanje talaca.
Para se construir um galinheiro custa entre 215 mil a 230 mil Euros, e assim que faz o investimento inicial as companhias voltam constantemente com demandas para a instalação de novos equipamentos, e o criador não tem escolha,
Да изградите један живинарник, треба вам између 280 до 300 хиљада долара по кућици. А када начините почетну инвестицију, компаније стално долазе са захтевима за новом опремом, а узгајивач нема избора.
Eles disseram que o mundo entraria numa grande depressão a não ser que fossem atendidas as suas demandas, acabando com a confiança dos investidores.
Govorili su da æe svet otiæi u još jednu veliku krizu ako se ne ispune njihovi zahtevi i još više time potkopavajuæi poverenje.
Há outras demandas para dedicar o meu tempo, como sabe.
Postoje i drugi zahtevi za mojim vremenom, kao što znaš.
E eu imploraria pelo perdão de Vossa Santidade pois não posso satisfazer integralmente suas demandas.
A ja vas molim za oprost zato što ne mogu udovoljiti vašim zahtjevima.
Estava fazendo tudo que podia para atender às demandas incessantes do sequestrador.
Radio sam sve što je u mojoj moæi ispuniti zahtjeve njenog otmièara.
Não posso levá-lo a Washington e chegar na Casa Branca com uma lista vazia de demandas.
Ne mogu da ga odnesem nazad u Vašington i da odem u Belu kuæu sa spiskom praznih zahteva.
O campeonato mundial de xadrez parece estar chegando ao fim em humilhação para o americano Bobby Fischer cuja demandas de jogo terá lugar em uma sala de recreação têm levado o ridículo ao extremo.
Svetski šahovski šampionat izgleda da æe biti okonèan poniženjem za amerikanca Bobija Fišera èiji su zahtevi da se partija igra u pomoænoj sobi doveli do opšteg podsmeha.
E suspeito que é muito mais rentável do que atender às demandas de Anwar.
I verujem da je isplativije od ispunjavanja zahteva.
Eu estava tendo um caso com Dusty e um dia o namorado dela entra na loja... e tenho que pagar as demandas ou ele vai contar pra Mona.
Imao sam aferu sa Dusty i jednog je dana njen deèko došao u salon i zahtevao da mu platim ili æe reæi Moni.
Se fizer uma armadilha ou não atender minhas demandas, irei matá-la e jogar seu corpo na baía.
Ako osetim da me èeka zamka, ili moji zahtevi ne budu ispunjeni, ubiæu te i baciti tvoje telo u zaliv.
Mas as demandas que o presidente Petrov fez provam para mim que a paz não é prioridade para ele.
Ali njegovi zahtevi dokazali su mi da mu mir nije prioritet.
Falei com os homens lá em cima... sobre nossas demandas por melhores condições e comida.
Razgovarala sam sa ljudima odozgoa o zahtevima za boljim uslovima boljoj hrani.
Desculpe-me por deixá-lo com essa bagunça, mas, a escolha tem suas demandas.
(Тсалдари) Жао ми је што оставити са овом хаосу, али избори, она има своје захтеве.
Se as demandas não forem atendidas em 24 horas... a misericórdia não será concedida.
Ako ovi zahtevi ne budu ispunjeni za 24 sata, milost neæe biti udijeljena.
Está cheia de nós, cheia das nossas coisas, cheia dos nossos dejetos, das nossas demandas.
Puna je nas, puna je naših stvari, puna našeg otpada, puna naših prohteva.
E tal conjunto de demandas deve produzir a tecnologia para lidar com a distância, valores e violência.
И један такав пар наочара би требало да направи технологију која обраћа пажњу на удаљеност, вредности и насиље.
Então, na China, há um tipo diferente de mecanismo para ser responsivo às demandas e aos ideais do povo.
Dakle, u Kini postoje različite vrste mehanizama koji reaguju na zahteve i mišljenje ljudi.
Isso é extraordinário, talvez represente 20% da população trabalhadora e o relógio biológico não muda com as demandas
tu je možda 20% radne populacije, ali telesni sat se ne menja prema zahtevima
É também o aprimoramento de suas tarefas como no caso de advogados, médicos e outros mais que criou maiores demandas às nossas faculdades cognitivas.
Takođe je došlo do unapređenja zadataka advokata, doktora i kojih još, koji su povećali zahteve naših kognitivnih mogućnosti.
Ela gera novas demandas, novos empregos.
Stvara novu potražnju, nova radna mesta.
E suponham que não consigamos mudar nossos hábitos e continuemos no caminho atual, deixando de atender às demandas.
Pretpostavimo da nam ne uspe da se promenimo i nastavimo trenutnim putem, ne uspevajući da ispunimo zahteve.
O ciclo resultante de danos e reparos eventualmente torna os músculos maiores e mais fortes conforme se adaptam a demandas progressivamente maiores.
Posledični ciklus oštećenja i oporavljanja na kraju mišiće čini većim i jačim jer se prilagođavaju sve većim zahtevima.
O corpo responde às demandas que você impõe a ele.
Telo odgovara na zahteve koje pred njega stavite.
Então os mercados de emparelhamento têm potencial para unir essas preferências e ouvir as necessidades e demandas da população anfitriã e dos próprios refugiados.
Pa bi uparivanje tržišta pružilo mogući put za spajanje ovih prioriteta i poštovanje potreba i zahteva domaće populacije i samih izbeglica.
Houve alguns homens que me apoiaram no caminho, mas nenhum sabia as demandas e pressões que eu estava enfrentando, as quais ficaram particularmente maiores quando tive minhas duas belas crianças.
Usput je bilo muškaraca koji su me ohrabrivali, ali niko od njih nije znao sa kakvim sam se zahtevima i pritiscima suočavala, pritiscima koji su postali naročito jaki kada sam dobila dvoje prelepe dece.
E as demandas do pensamento institucional moderno estão chegando,
Pojavljuju se zahtevi savremenog institucionalnog razmišljanja.
Esperar 10 anos para ser recompensado pela educação é muito quando se tem demandas diárias para serem atendidas, quando você cuida de filhos e familiares ou uma atividade que lhe sustenta.
Čekati 10 godina da bi vam se obrazovanje isplatilo je suviše dug period, kad vam osnovne životne potrebe nisu ispunjene, kad imate braću i sestre o kojima morate da se starate ili posao kojim morate da se bavite.
1.2841448783875s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?