Krimson Džihad će oboriti vatru svake nedelje na neki veliki grad... dok nam se zahtevi ne ispune.
AJihad Carmim Iançará fogo em uma cidade grande dos EUA toda semana... até que cumpridas as nossas demandas.
Svi zahtevi za pristup posebnim zbirkama idu preko mene.
Todos os pedidos para acesso às coleções especiais vêm para mim.
Èasni sude, zahtevi ovih oficira su...
Meritíssimo, a petição desses oficiais é só...
Pita me kakvi su moji zahtevi?
Ele disse: "Qual é a minha reivindicação?"
Zato što se svi zahtevi isprva odbijaju.
Porque todos os pedidos são negados inicialmente.
Kaže da su tvoji zahtevi postali nerazumni.
Disse que suas exigências são muito excesivas.
Zahtevi za posete moraju biti podneti administraciji danas do 11 sati.
Requisitar pedidos de visita, no S-3, às 11 horas de hoje.
Želeo sam da programeri vide da postoji ogromna podrška, cvrsti zahtevi da se emisija nastavi.
Queria que os responsáveis soubessem que há um movimento de apoio. O povo exige que o programa continue.
Svi zahtevi za intervju idu preko mene, dušo!
Qualquer pedido de entrevista é comigo, querida.
Prvo moji zahtevi, amnestija vaše vlade i garancija da me neæete vratiti u Rusiju.
Antes de tudo, meus termos. Anistia do seu governo. E uma garantia que eu não irei retornar para Rússia.
Isti naèin rada, iste trake za otkup, isti zahtevi kao kod drugih otmica.
A mesma forma, mesma gravação de resgate, as mesmas exigências como os outros sequestros.
Zahtevi æe reæi našima šta se dešava.
Só o pedido dirá a eles o que está havendo.
Da li je subjekat dao listu želja i zahteva, i da li su te želje i zahtevi realni i ostvarivi?
O suspeito mostrou uma lista de exigências e pedidos, e essas exigências e pedidos são realistas e possíveis?
Od tog dana, odbijani su mi zahtevi jedan za drugim.
Desde então tem sido uma recusa atrás da outra.
Nalog za nadzor na naodreðenoj temi na amerièkom tlu, ako su to standardni zahtevi, proæi æeš kroz standardni postupak, Saul.
Um mandado de vigilância a um sujeito desconhecido em solo americano. Se fosse um pedido comum, você usaria o procedimento padrão, Saul.
Misliš da æe ubiti Tomasa ako mu se ne ispune zahtevi?
Acha que ele matará o Thomas se não fizermos o que ele pede?
A koji su bili vaši "zahtevi", gospodine?
E quais são suas exigências, monsieur?
Svi zahtevi za isplatu su pogrešni.
Todas as ordens de pagamento estão erradas!
Jedini zahtevi da se zameni "pali" vozaè su imati "stomak" i novac.
Os únicos requisitos para substituir os falecidos no grid eram coragem e dinheiro.
Svi moji zahtevi ka mreži su blokirani.
Todos os meus pedidos de rede estão bloqueados.
Zahtevi osumnjièenika se poklapaju s njegovim ciljem.
O suspeito fez um pedido que se ajusta ao seus planos.
Ali neæu reæi ni reè dok se ne ispune moji zahtevi.
Mas não falarei mais nada até os termos de meu acordo serem conhecidos.
Nedavno su presreteni zahtevi za lekovima koji se koriste prvenstveno u kliničkim ispitivanjima anemije.
Houve intercepta recentes de pedidos para medicamento usado principalmente durante os ensaios clínicos para este anemia.
Ti zahtevi su iz kenijskih izvora.
Estes pedidos têm uma fonte queniana.
Èak postoje zvanièni zahtevi za takve sluèajeve.
Já existem processos oficiais de apelação para esses casos.
Ali njegovi zahtevi dokazali su mi da mu mir nije prioritet.
Mas as demandas que o presidente Petrov fez provam para mim que a paz não é prioridade para ele.
S nama je Lora Saton, amerièka novinarka i kritièarka koja je gostovala i poèetkom nedelje uz obeæanje da æe objaviti još poverljivih dokumenata ako njeni zahtevi ne budu ispunjeni.
E bem-vinda novamente Laura Sutton, a jornalista americana dissidente que foi nossa convidada no início dessa semana e promete divulgar mais documentos comprometedores se suas exigências não forem atendidas.
Vaši zahtevi bi nekada možda imali nekakvo uporište.
Seus pedidos teriam fundamento em outra época da história.
Njihovi zahtevi ostaviæe nas na gorem mestu nego što smo bili na poèetku.
As exigências deles nos deixariam pior do que antes.
IKO æe biti milostiv ukoliko sledeæi zahtevi budu ispunjeni.
A OCI dará misericórdia se estas condições forem atendidas.
Ako ovi zahtevi ne budu ispunjeni za 24 sata, milost neæe biti udijeljena.
Se as demandas não forem atendidas em 24 horas... a misericórdia não será concedida.
Naravno, uvek sam sreæan kada mogu da pomognem prijatelju i mogu se "ubediti" da platim veæu cenu ako su zahtevi zadovoljeni.
claro, estou sempre feliz em ajudar um amigo, e posso ser persuadido a pagar um "bom preço" se os termos estiverem corretos.
Zahtevi se podnose preko interneta, - a posle se dobije poziv da se predstavi poslovni plan."
Envie formulários pela internet. Eles devem ser seguidos de um plano de negócios."
"Jedini zahtevi za brak su izjava o saglasnosti obe strane, upotrebiti "in loco parentis" ako je to neophodno i potpisivanje obrazloženja mlade svojeruèno."
"As únicas exigências nupciais são a declaração de consentimento dos dois envolvidos, utilizando in loco parentis se necessário, e a assinatura da noiva num documento explicativo."
Ni jedan èovek u ovoj sobi ne treba da bude u nedoumici, kada njihovi zahtevi stignu, biæe razmotreni.
Nenhum homem aqui deve duvidar, quando as exigências chegarem, serão consideráveis.
Ruski hakerski zahtevi su obièno puni pogrešno napisanih ili nepravilnih sintaksi, ali ovo je gramatièki savršeno.
Os pedidos dos russos costumam ser cheios de erros ortográficos e de sintaxe, mas esse é gramaticalmente perfeito.
Drugi deo priče su zahtevi koje kineska vlada postavlja pred sve kompanije na kineskom Internetu, poznati kao sistem samo-discipline.
A outra parte da história são as condições que o governo chinês impõe para todas as empresas que operam na Internet chinesa, conhecidas como um sistema de autodisciplina.
Ovaj tehnološki pritisak, demografski udar nove generacije i zahtevi novog globalnog ekonomskog okruženja izazivaju otvaranje sveta.
Então este impulso tecnológico, um chute demográfico de uma nova geração e a pressão pela procura de um novo ambiente econômico global está fazendo o mundo se abrir.
Dakle, zagonetka je u tome zašto su mito, molbe, zahtevi i pretnje tako često prikriveni.
Então o problema é, por que subornos, pedidos educados, solicitações e ameaças são tão frequentemente sutis?
Zahtevi spavanja kod starih ljudi se ne smanjuju.
A demanda de sono dos idosos não diminui.
Moraju postojati neki dodatni zahtevi, a neka od naših istraživanja koja su u toku ispituju koje to zahteve treba da uključimo da bismo stvorili snažnije šifre koje će ujedno biti jednostavne za pamćenje i kucanje.
Tem que haver algumas exigências adicionais, e algumas de nossas pesquisas atuais estão observando que exigências adicionais deveríamos impor para gerar senhas mais fortes que também serão fáceis para as pessoas lembrarem e digitarem.
Zahtevi ljudi, njihova očekivanja, razlozi zašto su bili na ulicama bi mogli da budu različiti kao i što su mogli da budu kontradiktorni u mnogim slučajevima.
As exigências das pessoas, suas expectativas as razões pelas quais elas foram às ruas poderiam ser tão diversas quanto contraditórias em muitos casos.
Ovaj primer jednog drugog zatvorenika pokazuje kako se tretiraju takvi zahtevi.
Esse exemplo, de outro prisioneiro, mostra como esses pedidos são tratados.
Međutim sada ovo: zahtevi će se povećavati.
Mas agora isto: a demanda vai subir.
Nejasni, pomalo indirektni zahtevi za pomoć i nisu baš od pomoći pomagaču, zar ne?
Pedidos vagos e indiretos de ajuda não são muito úteis a quem ajuda, não é mesmo?
Lični zahtevi za pomoć imaju 30 puta veće šanse za „da“ nego zahtevi upućeni mejlom.
Pedidos feitos pessoalmente têm 30 vezes mais chances de receber um sim do que uma solicitação feita por e-mail.
Pojavljuju se zahtevi savremenog institucionalnog razmišljanja.
E as demandas do pensamento institucional moderno estão chegando,
1.5445699691772s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?