Está bem, mas se arrancam alguma das páginas que eu quero, vai ter que fazer cópias a cores, e não quero Kinko's.
U redu, ali ako neka od vas otkine strane koje me zanimaju, ima da mi ih iskopirate u boji, i to najkvalitetnije.
Como disse, quero a original, todas a cópias e o arquivo do caso pela manhã.
Kao što sam ti rekao, hoæu original i sve kopije celi fajl do ujutro.
Há apenas um livro e 12 cópias dele.
Tu je samo jedna knjiga, 12 njenih kopija.
Não queria que José pensasse que sou do tipo que perde a chave, então mandei fazer 26 cópias.
Nisam htela da Hoze misli da sam devojka koja gubi kljuè, pa sam napravila 26 komada.
Vamos levar isto e fazer cópias, tudo bem?
Uzet æemo ovo za kopije ako može.
Há excepcionais que pintaram cópias perfeitas de Rembrandts e que não lembravam os próprios nomes.
Ima ljudi koji savršeno slikaju Rembrantova dela. A ne mogu da se sete svog imena...
Mas isso não mudará o fato de que não posso entregar cópias originais de uma evidência.
Али, то неће променити чињеницу да не могу тек тако предати оригинале доказних материјала.
Há vinte cópias espalhadas por vinte diferentes locais.
20 kopija na 20 razlièitih lokacija.
Vamos fazer umas cópias das conversas dos rapazes no Walk talk para o noticiário.
Hajde da napravimo par kopija... ovih voki-toki traka za nove momke.
Pedi para fazerem cópias e as distribuirei amanhã para vocês.
Дала сам их да се одштампају, и даћу вам их сутра.
Se fizer, vou mandar cópias do vídeo para a polícia e os jornais.
Ako to uradiš, poslaæu kopije filma policiji i štampi.
Você está com duas cópias das chaves e o cadeado da garagem.
Imaš dva seta kljuèeva i katanac od garaže.
A Inteligência sugere que os dispositivos vistos aqui são tentativas de cópias da armadura do Sr. Stark.
Obaveštajci sugerišu da ureðaji viðeni na ovim fotografijama... su, u stvari, pokušaji na izradi fizièkih kopija... od Mr. Starkovog odela.
Não é possível. tem senha, eu preciso de todas as cópias.
Nemoj da se zezas sa tim. To je poverljivi materijal. Potrebne su mi sve kopije.
Imprimiram poucos milhares de cópias com o pior acabamento que Sra. Stein já tinha visto.
Odštampali su nekoliko hiljada kopija sa najgorim avansom koji je gða Stein ikad videla.
Nosso trabalho foi recompensado com negativos velhos, caixas de cópias e baús repletos de películas deterioradas que conseguimos salvar.
Naš trud je bio nagraðen starim negativima, kutijama filmova, i kovèezima punim raspadnutih filmova, koje smo uspeli da spasemo.
'Knuckle Sandwich'... vendeu mais de 90.000 cópias em menos de dois meses.
"Rasuti zubi" prodati su u 90.000 primeraka u manje od dva meseca.
Só existem algumas cópias na América do Norte.
Sumnjam da postoji više od šačice primeraka u celoj Severnoj Americi.
Sabe, não sou a meio muçulmana e americana, que vendeu 37 milhões de cópias, mas estou me virando.
Како је, крзнени чмару? Знаш, нисам згодна риба полумуслиманка, која је продала 37 милиона плоча, али се држим.
Passem suas cópias de "Gatsby" para frente, por favor.
Ljudi, da li biste predali vaše kopije Getsbija, molim vas?
Como saberei que não há cópias?
Kako znam da su to sve kopije?
Eu quero a original, todas as cópias, eu que o arquivo do caso amanhã às 9 horas.
Želim original i sve kopije Sve do 9 ujutro.
Preciso de cópias dos arquivos de todas as prisões em Starling, de janeiro de 2011 até hoje.
За то ми треба копија свих докумената о сваком хапшењу у Старлинг Ситију од 1. јануара 2011. до данас.
Ela manda cópias, porque nunca sabemos onde está.
Ona šalje kopije jer nikada ne znamo gde će on biti.
Sempre que possível, cria cópias de si mesma.
Gde god može, pravi sopstvene kopije.
Sei que você não faz cópias de documentos delicados.
Jasno mi je da ne čuvate kopije osetljivih dokumenata.
O cara é especialista em clonagem e agora ele pode fazer cópias de si.
Momak specijalizovan u kloniranju i sada može da pravi kopije samog sebe.
Vou devolver os seus livros caros porque já tenho cópias.
Vratiæu ti tvoje skupocene knjige jer imam svoje kopije.
Levará uns dias para você se familiarizar, então, se ainda precisar, mandarei fazerem cópias.
Trebat æe ti nekoliko dana da je upoznaš. A onda, ako ih još budeš smatrala potrebnim, napravit æu kopiju.
Eles cultivam células-tronco de doadores, então as coletam e fazem cópias em uma impressora 3D.
Uzgajaju matiène æelije donora, onda ih skupljaju i štampaju 3D modele æelija.
Quero ver todos os livros dos últimos 10 anos, extratos bancários, lista de clientes, fornecedores, em cópias físicas, só para mim.
Moraæu da vidim sve te knjige iz poslednjih 10 godina, bankarske izveštaje, kompletan popis klijenata i dobavljaèa, štampane kopije, samo za mene. Sve informacije su ovde.
Uma vez que você encontre um em um bilhão, você o introduz em uma bactéria, e você faz milhões e bilhões de cópias daquela seqüência particular.
Jednom kada nađete tog jednog u milijardi, zarazite bakteriju njime i stvorite milione i milijarde kopija upravo tog niza.
Pessoas que sofrem da síndrome de Capgras acreditam que as pessoas a quem mais amam no mundo foram substituídas por cópias exatas.
Они који пате од овог синдрома верују да су људи које највише воле на свету замењени савршеним дупликатима.
Mulheres têm duas cópias destes grandes cromossomos X; homens têm o X e, claro, essa cópia pequena do Y.
Žene imaju dve kopije ovog velikog X hromozoma muškarci imaju jedan X i, naravno, malu kopiju hromozoma Y.
O que fazemos agora é pegar um genoma, fazemos talvez 50 cópias dele, cortamos essas cópias em trechos de até 50 bases, e os sequenciamos intensamente em paralelo.
a niko od vas ne zna za to. Ono što mi sada radimo jeste da uzmemo genom, napravimo otprilike 50 kopija istog, isečemo sve te kopije na deliće od 50 baznih parova, i onda ih sekvenciramo masivnim paralelnim reakcijama.
Dez anos atrás, a história repetiu-se, interessantemente, quando a risperidona, que foi a primeiras das drogas antipsicóticas de nova geração, tornou-se pública, então qualquer um podia fazer cópias.
Interesantno je da se pre 10 godina istorija ponovila, kada je risperidonu, a to je jedan od prvih lekova nove generacije anti-psihotika, istekla licenca, tako da je svako mogao da ga sintetiše.
Um conjunto de DNA vai para um lado, o outo lado fica com o outro conjunto de DNA: cópias idênticas de DNA.
Jedan komplet DNK odlazi na jednu stranu, a druga strana dobija drugi komplet DNK - identične kopije DNK.
A Lei de Gravação de Áudio de 1992 dizia o seguinte: se as pessoas estão gravando coisas do rádio e depois fazendo cópias para seus amigos, isso não é crime.
Ono što Odredba o kućnom snimanju iz 1992. kaže je da ako ljudi nešto snimaju sa radija i onda prave mikseve na kasetama za svoje prijatelje, to nije zločin. To je okej.
Se você faz muitas cópias de alta qualidade e as vende, não está nada bem.
Ako napravite gomilu kopija viskog kvaliteta i prodajete ih, to nije u redu.
Se quiséssemos resumir essa história que contei a vocês há pouco, poderíamos começar dizendo algo como: "Estes vírus fazem cópias de si mesmos introduzindo seu DNA na bactéria."
Ako bismo hteli da sažmemo priču koju sam vam malopre ispričao, mogli bismo da počnemo ovako nekako: "Ovi virusi prave kopije sebe ubacivanjem sopstvenog DNK u bakteriju."
E ele sai e vende cerca de 25.000 cópias nas primeiras semanas, e o selo o considera isso um fracasso.
Album je izašao i prodao se u oko 25.000 kopija u prvih par nedelja, a to se smatra neuspehom.
Ponha isso em um envelope vistoso com cópias de seus cartões de seguro, sua procuração e sua ordem de não ressuscitação.
Ovo stavite u kovertu jarke boje sa kopijama kartica za zdravstveno osiguranje, punomoćju, i naređenjem za zabranu oživljavanja.
Com isso, mais de 3 milhões de pessoas o baixaram, mais de 50 mil pessoas compraram cópias físicas.
I tako ju je preuzelo više od tri miliona ljudi, preko 50, 000 ljudi je kupilo štampano izdanje.
Com meus novos voluntários prontos, consegui encontrar um livro de um autor de São Tomé de quem consegui comprar cópias suficientes on-line.
Sa svojih devet okupljenih volontera, uspela sam da pronađem knjigu autora sa Sao Tome čijih sam dovoljno primeraka mogla da kupim preko interneta.
Por simplesmente bloquear todas as cópias, você perderá novas formas de arte, novo público, novos canais de distribuição e novas formas de receitas.
Ako blokirate svaku ponovnu upotrebu, propustićete nove forme umetnosti, novu publiku, nove kanale distribucije i nove izvore prihoda.
2.4261269569397s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?