Como os espanhóis afundaram o nosso barco, vou ver se os convenço a emprestarem-nos um dos deles.
Pošto su Španci bili toliko neuviðavni da nam potope brod... probaæemo da ih ubedimo da nam pozajme jedan od svojih.
Quando trabalho com ela... quando tento trabalhar com ela, ela é impossível... mais me convenço de que ela é mesmo capaz de induzir hipnotismo em massa.
Probaj raditi s njom kao i ja, Uvjeren sam da je ona sposobna za izvoðenje masovne hipnoze.
Primeiro convenço o Wynn a matar o Spawn e a construir a HEAT-16.
Naterao sam Vina da ubije Spana i stvori HEAT-16 bombu.
Agora, convenço o Spawn a matar o Wynn e a libertar o vírus.
Sad æe Span da ubije Vina i oslobodi virus.
Mas não a convenço a comer.
Ali ne mogu da je nateram da jede.
Sua mulher e filhos estarão brincando na neve... enquanto o convenço de que os europeus são o diabo... e a Global é a resposta às suas orações.
Његова жена и деца ће се играти у снегу у позадини док га ја убеђујем да је европска компанија сам Ђаво а Глобал је одговор на све његове молитве.
Cada vez que me convenço a sair, Você faz parecer fácil voltar.
Svaki put kada se odviknem od toga, ti to uradiš tako lako.
Eu o convenço a mudar daqui.
Pokušacu da ga nagovorim da ode.
Eu entro e convenço o Barbossa a mandar os homens dele saírem nos botes.
Uæi i ubediæu Barbosu da pošalje svoje ljude u njihovim èamcima.
Eu convenço as pessoas a fazer qualquer coisa...
Mogu da nateram ljude na šta hoæeš.
Sabe, quanto mais eu assisto a isso. Menos me convenço que essa é a melhor cantada de todos os tempos.
Što više gledam sve manje vjerujem... da je to najbolji ulet svih vremena.
E eu tenho certeza que convenço o Randy a não jogar dentro do lago.
Prilièno sam siguran da mogu da odgovorim Randyja od toga da ih gurne u jezero.
Sua mãe entenderá, eu a convenço.
Žao mi je. - Ne brini za mamu, ja æu se pobrinuti za to.
Quanto mais eu penso neste maldito caso, mais me convenço de que este é um assunto de família.
Što više razmišljam o ovome sluèaju, shvaæam da je ovo više obiteljska stvar.
Como te convenço de que não perderemos?
Kako da te uvjerim da neæemo?
Quanto mais tempo fico aqui, mais me convenço... que não vou achar o que procuro quando tudo acabar.
Što sam duže ovde sve više mislim da ovde neæu naæi nikakvo nuklearno oružje.
Ou eu falo com o procurador geral, e o convenço do contrário.
Ili prièam sa državnim tužiocem i ubedim ga drugaèije.
Eu me convenço de que está tudo bem porque fico feliz com você.
Уверавам себе да је све у реду, јер када сам са тобом, ја сам срећна.
Ainda não aceitou, mas eu o convenço. Sempre consigo.
Нисам му још увалила посао, али хоћу.
Você continua sem nada dizer, daí eu me convenço que... bem, eu pergunto se é uma proposta.
Vi još uvek ništa ne govorite, tako da sam uverena da... Pitam da li me to prosite.
Falo com Walter de novo e vejo se o convenço a ajudá-lo.
Razgovaraæu ponovo sa Volterom, možda ga ubedim da ti pomogne.
E é você sair do caminho... enquanto eu convenço Sam e Martin a irem atrás de Desmond.
Ostat æeš po strani dok ja uvjerim Sama i Martina da krenu na Desmonda.
Se chegar à Cheyenne em 20 dias, no prazo, no orçamento, eu convenço o Congresso a reintegrá-lo permanentemente, até que chegue a Huntington e ao Pacífico Central.
Stiæi æeš do Šajena za 20 dana, na vreme, u okviru budžeta, i ja æu ubediti Kongres da ti vrate poziciju za stalno dok se ne pridružiš Hantigtonu i Central Pacifiku.
Enquanto isso, convenço Siegel de que o museu vai ser roubado.
Za to vrijeme æu ja uvjeriti Siegela da æe netko opljaèkati muzej.
Se me deixar ligar, eu o convenço que devolver o dinheiro é o único jeito de salvar o Sam.
Ako me pustiš da nazovem, uveriæu ga da je jedini naèin da spase Semov život, da vrati novac.
Você discursa e dissimula, eu finjo que não vejo, me convenço que te apoiar é o melhor para todos.
Ti stalno kuješ nešto, a ja svræem pogled, uvjeravam se da su tvoji postupci u svaèijem interesu.
Como a convenço de que está tudo bem?
Kako da je uvjerim da je to OK.
Como convenço-o que ele comete um erro me deixando no banco?
Kako da ga uvjerim da èini pogrešku što me ostavlja postrance?
Eu investigo, advogo, convenço, e o mais importante: ganho!
Ja isleðujem, branim, uveravam i što je najvažnije, pobeðujem!
Se algum velhote não quiser assinar, me diga quem é que eu o convenço.
Ako neko od staraca ne želi da potpiše, dajte mi njihova imena, ja æu ih nagovoriti.
Sei que não deveria ir, mas não me convenço a cancelar.
Znam da ne bi trebalo da idem, ali ne mogu da se nateram da otkažem.
Então, eu o convenço a se render para você e vocês dizem que pegaram os arquivos, porque estavam tentando prendê-lo.
Uveriæu ga da vam se preda, a onda recite da ste gledali podatke jer ste hteli da ga uhvatite.
Encontro Lee, e a convenço a me aceitar de volta.
Naðem Li, nekako je ubedim da mi se se vrati.
Convenço júris que culpados são inocentes.
Ja ubeðujem porotu da su krivi ljudi nevini.
Então como convenço meus colegas que eu não tive nada a ver com isto?
I kako da ubedim svoje kolege da nisam imala ništa s ovim?
0.75625109672546s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?