Sua fonte de força confundiu nossa Organização algumas vezes.
Vaš je izvor energije zbunjivao našu organizaciju neko vrijeme.
Major, agora você me confundiu mais do que nunca.
Majore, do sada ste me toliko zbunili kako se nikada ne bih nadao.
Eu acho que você me confundiu com outra pessoa.
Bojim se da ste me zamenili s nekim.
Acho que me confundiu com outro.
Mislim da ste me zamenili s nekim.
Você me confundiu com alguém, senhor.
Pobrkao si me s nekim drugim, gospodine.
Seu cérebro podre e paranóico confundiu tudo... e transformou um grupo altruísta... numa cabala sinistra e revolucionária.
U tvojoj glavi ta grupa je postala revolucionarna napast. Ovaj èovjek je lud!
O que nos Confundiu foi a assinatura do Dr. Gonzo no telegrama de Los Angeles quando sabíamos que ele esta aqui no hotel.
Ono što nas je zbunilo je... Dr. Gonzov potpis je na telegramu iz Los Angelesa u trenutku kada smo znali da je ovdje.
Lamento, mas acho que me confundiu com outra pessoa.
Oprostite, mislim da ste me zamijenili s nekim drugim.
Acho que você me confundiu com outra pessoa.
Mislim da si me pomešao sa nekim.
A rapaziada da Zona Oeste o confundiu com uma piñata.
Momci iz Zapadne pobrkali su ga sa pitom.
Você me confundiu com outra pessoa.
Ne, ne, ne, pomešali ste me sa nekim drugim.
Acho que me confundiu com alguém.
Mislim da ste me zamijenili s nekim.
Você confundiu o mensageiro com a mensagem, sua mãe estava querendo ensiná-la uma outra coisa.
Pobrkala si glasnika sa porukom. Tvoja majka te probala nauèiti nešto drugo.
Não, acho que me confundiu com alguém.
Ne, sigurno ste me zamijenili sa nekom drugom.
Não, se confundiu, não acredito que tinha um diário.
Niste dobro razumjeli. Ne mislim da je vodio dnevnik.
O nariz novo me confundiu um pouco, mas...
Taj tvoj novi nos me malo zbunio, ali...
Você me confundiu com alguém que não é fazendeiro.
Zamenili ste me s nekim ko nije farmer.
Você se confundiu com o meu pai.
Немој бркати себе са мојим ћалетом.
Acho que você me confundiu com alguém que se importa.
Заменио сам те с неким кога је брига.
Não, confundiu a gente com outras.
Nismo. Pomešali ste nas s nekim.
Você confundiu o sorriso e um carinho com segundas intenções.
Zamenio si osmeh i prijateljski dodir sa namerama
Confundiu você com a Gal, a mulher de Robert...
Zamenio te je sa Gal, Robertovom suprugom.
Creio que confundiu negócios com prazer.
Мислим да си помешао посао и задовољство.
Talvez você tenha ouvido a máquina registrar algo, e se confundiu.
Ponekad ima malih promena u oèitavanju, možda ste èuli mašinu i zbunili se.
Embora admito que esse item me confundiu.
Ali jedan predmet me je zbunjivao, priznajem.
Talvez você brincou com o coração dela um pouco demais, e isso a confundiu.
Pa možda si se malo previše poigrao njenim srcem i to ju je zbunilo.
Nyota, confundiu a minha escolha de não sentir...
Nyota, moju odluku da ne osjeæam pogrešno si protumaèila kao odraz moje nebrige.
Olha só, acho que você me confundiu com alguém...
Мислим да си ме заменио са неким.
Acho que me confundiu com alguém que se importa.
Zamijeni me s nekim koga je briga.
Sinto muito, senhor, me confundiu com outra pessoa.
Žao mi je. Zamenili ste me s nekim.
Acho que o DJ se confundiu e pensou que isso é uma rave.
Možda se DJ zbunio i misli da je na plesu.
Está bem, só porque me confundiu muito sexualmente não quer dizer que é intimidadora.
IAKO ME SEKSUALNO ZBUNJUJEŠ, TO NE ZNAÈI DA TE SE BOJIM.
Não é que eu mudei, Robert, ou que a ambição confundiu as coisas.
Nisam se promenila. Nije mi ambicija pomutila razum.
É constrangedor, mas me confundiu com um panda chamado Lótus.
U redu. Ovo je vrlo neprijatno, ali mislim da si me pomešao sa pandom po imenu Lotos.
Ele dilapidou a fortuna dela em cavalos e dançarinas, até o dia, em que na caça, ela o confundiu com um cervo.
Proæerdao je bogatstvo na konjske utrke i plesaèice, da bi ga jednog dana u lovu ona pobrkala s jelenom.
Mas o remédio que me deu não me curou, apenas confundiu meus pensamentos.
Ali lek koji mi je dao nije me izleèio. Samo mi je zamaglio misli.
Então Deus, irritado com essa tentativa de usurpar seu poder, destruiu a torre, e a seguir, para assegurar que ela nunca mais fosse reconstruída, ele espalhou as pessoas dando-lhes diferentes línguas -- Confundiu-as dando línguas diferentes.
Bog, razljućen ovim pokušajem da se uzurpira njegova moć, srušio je kulu, i kako bi se osigurao da se nikada ponovo neće izgraditi, razdvojio je ljude tako što im je dao različite jezike -- zbunio ih dajući im različite jezike.
Isso confundiu seus colegas, claro, porque eles estavam bem alí sentados com ele.
To je zbunilo njegove kolege, očigledno zato što su svi sedeli pored njega.
Isso me frustrou e me confundiu.
To me je frustriralo i zbunjivalo.
Mas não foi apenas a intensidade do sofrimento de Miguel que confundiu os patrões dele; foi a duração.
Međutim, nije samo intezitet Migelove patnje zbunjivao njegove poslodavce; radilo se o trajanju.
1.3967878818512s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?