Prevod od "compartilhar" do Srpski


Kako koristiti "compartilhar" u rečenicama:

Então, me permita compartilhar umas palavras de sabedoria:
Zato mi dozvoli da ti dam par mudrih saveta:
Quando irá compartilhar essa tecnologia com o mundo?
Kad ti se to podijeliti tech s ostatkom svijeta?
Um final apropriado para um povo que não quis compartilhar sua tecnologia.
Prikladan kraj za ljude koji ne žele dijeliti svoju tehniku.
O composto que será usado para compartilhar o sonho cria uma forte ligação entre os sonhadores enquanto acelera a atividade cerebral.
Једињење које ћемо користити ствара врло брзу хемијску реакцију и убрзава функције мозга.
Tudo... menos alguém pra compartilhar isso.
Sve osim nekog sa kim mogu to da podelim.
Prefere compartilhar esses momentos com seus amigos ingleses.
Radije bih podelio ovaj trenutak... S tvojim prijateljima englezima.
Por um sorriso eles podem compartilhar a noite
Osmehom zajedno æe iæi kroz noæ
Falar quando as palavras forem necessárias e compartilhar o silêncio quando não forem.
Da æu govoriti kad je potrebno deliti tišinu s tobom kad nije.
Não vim aqui para compartilhar nossa dor.
Нисам дошао овде да поделимо бол.
Pronto para compartilhar com o mundo o maravilhoso sorriso de vocês?
Da li si spreman da sa svetom podeliš svoj divan osmeh?
E quero falar com você sobre a minha pesquisa, quero compartilhar com você.
Želim da porazgovaram sa tobom o onome šta istražujem. Želim da podelim sa tobom.
Aliás, quero muito compartilhar com você, estou muito ansioso.
U stvari, toliko želim da to podelim sa tobom, da me izjeda iznutra.
Não é fácil para todos, compartilhar seus segredos.
Ne pada svakome lako da podeli svoje tajne.
Um acordo para compartilhar descobertas científicas ficou próximo com Rússia e China dialogando na ONU.
Dogovor o deljenju nauènih otkriæa je bliži veèeras pošto su se Rusija i Kina pridružili razgovorima u UN.
Deixe-me compartilhar com você alguns detalhes.
Daj da podelim s tobom neke detalje.
Há algo que gostaria de compartilhar conosco?
IŠTA ŠTO BI HTELA PODELITI SA OSTALIMA?
E é isso que acontece, e é isso que você descobriria também se todos nós começássemos a compartilhar as listas.
I evo šta se događa i evo šta biste i vi otkrili da podelimo svoje liste međusobno.
Tenho tanta sorte que há esse arquivo das apresentações que posso compartilhar com meus alunos.
Srećna sam što postoji arhiva izvođenja koje mogu podeliti sa svojim studentima.
Quero compartilhar três coisas sobre mim que descobri naquele dia.
Желим да с вама поделим три ствари које сам тог дана научио о себи.
A outra opção que poderíamos escolher seria desenvolver um sistema de comunicação que nos permitisse compartilhar idéias e cooperarmos uns com os outros.
Druga opcija koju smo mogli izabrati bila je ta da razvijemo sistem komunikacije koji bi nam omogućio da delimo ideje i da međusobno sarađujemo.
E quero compartilhar com vocês meu último projeto de arte.
Želim da sa vama podelim svoj poslednji umetnički projekat.
As mulheres não vão compartilhar esta tecnologia com os homens.
Жене неће да поделе ову технологију са мушкарцима.
Enquanto cientistas publicam regularmente sua última pesquisa, nós, mágicos, não gostamos de compartilhar nossos métodos e segredos.
Dok naučnici redovno objavljuju svoja najnovija istraživanja, mi mađioničari ne volimo da delimo svoje metode i tajne.
Mas se olharem para a prática criativa como uma forma de pesquisa, ou para a arte como forma de pesquisa e desenvolvimento para a humanidade, então como poderia um ciber ilusionista como eu compartilhar sua pesquisa?
Ali ako pogledate kreativne vežbe kao vid istraživanja, ili umetnost kao formu istraživanja i razvoja za čovečanstvo, kako bi onda internet iluzionista poput mene mogao da podeli ovo istraživanje?
Gostaria de compartilhar com vocês uma história.
Volio bih da sa vama podelim jednu priču.
Tenho um presente para compartilhar com vocês hoje, um projeto no qual estou trabalhando chamado Felicidade Revelada,
Danas bih sa vama podelio jedan poklon, to je projekat na kom radim, a zove se "Otkrivanje sreće",
Estou aqui para compartilhar minha fotografia.
Ovde sam, kako bih podelio sa vama svoje fotografije.
Então gostaria de compartilhar com vocês o que está em minha mala hoje.
Volela bih sada da podelim ono što je danas u mom koferu.
Pedi às pessoas para compartilhar anonimamente um segredo astucioso que nunca haviam contado a alguém.
Замолио сам људе да анонимно поделе неку тајну коју никоме раније нису открили.
O que eu gostaria de fazer agora é compartilhar com vocês alguns segredos muito especiais dessa coleção, começando com esse aqui.
Сада бих волео да са вама поделим неколико посебних тајни из те колекције, почињући са овом.
Eu adoro ir nas universidades para falar e compartilhar segredos e histórias com estudantes.
Волим да говорим на факултетима и да са студентима делим тајне и приче.
Ele dizia, "Frank, tenho que compartilhar com você essa história que aconteceu em minha vida."
Рекао је: "Френк, морам с тобом да поделим причу која ми се управо десила."
Este é o último postal que tenho para compartilhar com vocês hoje.
Ово је последња разгледница коју ћу поделити с вама данас.
(Risos) E achei que valia a pena compartilhar isso.
(smeh) I smatrao sam da ova informacija zaslužuje da je podelim sa vama.
E como compartilhar mais nossas expectativas sobre as lojas vagas, para que nossa comunidade possa refletir sobre nossas necessidades e sonhos?
Kako možemo da delimo više nadanja za naše prazne izloge, tako da naše zajednice mogu da odražavaju naše današnje nade i snove?
Assim qualquer um que passe por ali pode pegar um giz, refletir sobre sua vida e compartilhar seus anseios pessoais em um espaço público.
Tako da svako ko prolazi, može da podigne komad krede, osvrne se na svoj život i podeli svoje lične želje u javnom prostoru.
Então, gostaria de compartilhar um pouco do que as pessoas escreveram lá.
Želim da podelim sa vama nekoliko stvari koje su ljudi zapisali na ovom zidu.
Então o que quero compartilhar é a ideia de ter um papel ativo na criação consciente de memórias.
Želim da podelim ideju o aktivnoj ulozi u svesnom stvaranju uspomena.
Adoro compartilhar meus filmes favoritos com meus filhos e quando minha filha tinha quatro anos, nós assistimos "O Mágico de Oz" juntos.
Volim da podelim omiljene filmove sa svojom decom i kad mi je ćerka imala četiri godine, gledali smo zajedno "Čarobnjak iz Oza".
Celebridade é um monte de gente te amando à distância, mas a internet e o conteúdo que nós podemos compartilhar livremente está nos levando de volta.
Slavne ličnosti se vole sa daljine, ali internet i ono što preko njega možemo besplatno da podelimo sa drugima nas vraćaju u prošlost.
E esta é a mensagem que queremos compartilhar com vocês.
Ovo je poruka koju želimo da podelimo sa vama.
E é por isso (Aplausos) - E é por isso que decidimos compartilhar o melhor espelho do mundo com ele.
I zbog ovoga - (Aplauz) - I zbog ovoga smo odlučili da sa njim podelimo najbolje ogledalo na svetu.
Se você é grato, você age com um senso de suficiência e não um senso de escassez, e você está disposto a compartilhar.
Ako ste zahvalni, ponašate se iz osećaja da imate dovoljno svega a ne iz osećaja da vam sve nedostaje, i onda ste spremni da delite.
Estou muito empolgado em compartilhar com vocês algumas descobertas que me surpreenderam muito quanto ao que mais importa para o sucesso das companhias; quais são os fatores mais importantes para o sucesso de uma startup.
Веома сам узбуђен да поделим са вама неке налазе који су ме заиста изненадили о томе шта највише одређује успех компаније, који су фактори заправо најважнији за успех стартапа.
Quero compartilhar com vocês algumas idéias sobre o misterioso poder do tempo, em pouco tempo.
Želim sa vama da podelim ideje o tajnoj moći vremena, i neću vam oduzeti puno vremena.
Eu gostaria de compartilhar tal história hoje.
Danas bih želeo da tu priču podelim sa vama.
Você poderia compartilhar com a gente já que ainda temos alguns minutos?
Можете ли то да поделите с нама, пошто вам је преостало још неколико минута?
Crianças já aprendem muito com os adultos, e nós temos muito a compartilhar.
Deca već mnogo toga uče od odraslih, i mi imamo mnogo toga da podelimo.
Ele alterou minha vida profundamente de maneiras que eu não esperava de todas as maneiras que acabei de compartilhar.
Duboko mi je promenio život na načine koje nisam očekivala na načine koje sam upravo podelila sa vama.
2.7759730815887s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?