Ela não se lembra de nada, de quem é, de onde veio antes de ser colocada naquela bolsa na Time Square.
Ne seæa se ko je, odakle je, nièega... Pre nego što je ispuzala iz torbe na Tajms skveru.
Foi colocada lá por um agente do FBI, membro da turma que entrou em Quantico em setembro.
Postavila ju je agent FBI koja je u septembru postala regrut.
E quando a mãe tentou protegê-lo... ela foi colocada no xadrez.
I kada majka pokuša da ga zaštiti bace je u samicu.
E, da última vez, a venda não estava bem colocada.
Prošli put povez nije dobro stajao.
Mas quando dizemos isto... nós imaginamos que a hora é colocada... num futuro obscuro e distante.
Али када ово кажемо ми замишљамо да је тај сат у далекој будућности.
Uma pessoa colocada aqui... para proteger o resto de nós... para nos guardar.
Osoba koja postoji da bi štitila nas ostale. Èuvala nas.
Ela será domada... e colocada sobre minha lareira.
Biæe osedlana i postavljena na moj ogrtaè.
Acabei de me registrar, e fui colocada na classe errada.
Dolazim s upisa. Uvrstili su me u krivi razred za engleski.
Mestre Jedi, posso sugerir que a Senadora seja colocada... sob a proteção de seus cavaleiros?
Džedaj uèitelju... Mogu li da predložim da senator bude pod vašom zaštitom?
Vê, a presa é colocada num casulo viva de modo que ela possa comê-la no seu ninho.
Vidiš, plijen je uèahuren živ, tako da ga lako može pojesti u svom gnijezdu.
Posso ser colocada em Nova Iorque.
Mogu da me premeste u New York.
A melhor bebida que existe é a Dinamite Pangaláctica, cujo efeito é como ter seu cérebro esmagado por uma fatia de limão colocada em volta de uma grande barra de ouro.
Najbolje od svih postojeæih piæa je pangalaktièki grgolj blaster, koji deluje kao da vam mozak rasparèa kriška limuna u koju je ubaèena velika zlatna cigla.
Borden deve ter colocada abaixo do alçapão após o fim disso.
Borden mora da ga je stavio ispod vratanca posle kraja.
Quando uma criança morria, algumas vezes preservavam o brinquedo favorito da criança numa caixa de vidro colocada perto do túmulo.
Kad god bi dijete umrlo, ponekad su saèuvali djetetovu najdražu igraèku u staklenom kavezu, i stavili je odmah pored ploèe u grobnici.
Eu juro por Deus, eu estava correndo pelas ruas com uma meia na cabeça e uma camisinha ainda colocada.
Kunem se Bogom, trcao sam kroz ulicu sa carapom na glavi.. i jos uvek navucenim kurtonom.
Mary Stuart deve ser libertada colocada no meu trono e eu serei assassinada.
Mary Stuart bi trebala da bude oslobođena i postavljena na tron Engleske, a ja bi trebala biti ubijena.
E que tinha sido colocada neste mundo para ser a grande mulher por trás de um grande homem.
Uh-huh. I da sam stavljena na ovu Zemlju da budem velika žena iza velikog muškarca.
Quando eu nasci, a minha mãe já tinha sido colocada num manicômio.
Кад сам се родио мајка је веќ била у лудници.
A primeira coisa que eu aprendi se tudo falhar, a adaga tem que ser colocada de volta na pedra.
Prvo što nauèimo, ako sve drugo propadne vrati bodež u kamen.
A questão deveria ser colocada ao Doctore.
Na to pitanje je bolje da odgovori doktor.
Você tem poucos dias... antes de sua cabeça ser colocada no fundo do mar, e você me pergunta se algo aconteceu?
Imaš još par dana. Prije nego ti odsjecem glavu i nabijem ti je u guzicu, a ti me pitaš ima li problema?
Se Vanelope ganhar a corrida, será colocada na seleção de pilotos.
Ako Venelopi pobedi u toj trci, njen lik će biti postavljen na tablu odabira.
Obviamente colocada na Terra para as outras mulheres se sentirem inferiores.
Oèigledno je stvorena da bi se sve ostale žene oseæale manje vrednim.
Uma questão que discutimos antes, deve ser colocada em prática.
Mora se pokrenuti plan o kojem smo prije razgovarali.
Uma casa nobre foi colocada sob sua proteção.
Velika i plemenita kuca stavljena je pod vasu zastitu.
Foi colocada em serviço limitado após ficar obcecada com o parceiro.
Suspendovana je jer je postala opsednuta kolegom.
Havia uma bomba, mas tinha que ser colocada no interior do edifício.
Unutar zgrade je bila smeštena velika bomba.
Para você entender melhor essa situação, você está prestes a ser colocada em um avião e enviada para um buraco escuro que só eu saberei disso.
Da bude sve jasno u ovoj situaciji, sati te dele od toga da te pošaljem na avion i strpam u mraènu rupu za koju æu znati samo ja.
Ela não deve ser colocada em risco.
Ne želim da je izlažemo opasnosti.
E eu vou pessoalmente treinar pessoas a fazer esta apresentação, re-colocada com algumas histórias pessoais trocadas por uma abordagem genérica, e -- não são apenas as imagens, é o que elas significam.
I ja ću lično podučavati ljude da prezentuju ovu prezentaciju, namenjenu, gde će neke od mojih ličnih priča biti zamenjenje opštim pristupom, i - nisu samo slajdovi u pitanju, bitno je šta oni znače.
Mas se você puder clonar aquele cavalo, você pode ter tanto a vantagem de ter um castrado correndo como sua idêntica duplicata genética pode também ser colocada para reproduzir.
Ali ukoliko klonirate tog konja, imate tu prednost da imate uštrojenog konja u trci a njegov identični genetički duplikat može da se koristi za ukrštanje.
E justamente quando a mulher que queria me conhecer como um adulto veio a me conhecer, ela se transformou numa caixa de cinzas e foi colocada nas minhas mãos.
I taman kada me je žena koja je htela da me upozna kao odraslog upoznala, pretvorila se u prah i smeštena je u moje ruke.
Fui embrulhada em gelo e finalmente colocada em coma induzido.
Bila sam umotana u led i konačno stavljena u komu izazvanu lekovima.
E uma variante da tecnologia nos permite empilhar estas mesas de bar em módulos, agregando módulos em uma bateria gigante que cabe em um porta-contentor de 20, 20m para ser colocada no campo.
Jedna od varijanti je da sastavimo ove tzv. kafanske stolove u module, da ih spojimo u jednu ogromnu bateriju koja bi stala u prostor dužine 12 m, a koji bi mogao da stoji na otvorenom.
Então, podemos esperar que a própria modernidade, que é a origem do capital de sedução, seria colocada em xeque.
Tako da možemo očekivati da će sama modernost, koja je izvor zavodničkog kapitala, biti dovedena u pitanje.
Dois anos atrás, ela foi colocada no último laboratório submarino para tentar salvá-lo, para tentar nos convencer de não nos desfazermos dele e trazê-lo de volta à superfície.
Pre dve godine je bila zadužena da nadgleda poslednju podvodnu morsku laboratoriju, da pokuša da je spase, da pokuša da zahteva da je ne iskomadamo i vratimo nazad na kopno.
Toda a inteligência humana colocada no projeto da organização: estruturas urbanas, sistemas de processamento... Qual é o objetivo real?
Sva ljudska pamet uložena u stvaranje organizacija - urbanih struktura, sistema za procesuiranje - šta je pravi cilj?
A segunda colocada no Miss América.
Била је то пратиља мис Америке.
E eu diria que merece, no espírito da palestra de Wade Davis, ser colocada ao lado dessas maravilhosas histórias sobre a criação das pessoas do alto dos Andes e do norte gélido.
I rekao bih da zaslužuje, u duhu predavanja Wade-a Davis-a, da barem stoji tu sa ovim divnim pričama o postanju naroda koji žive visoko u Andima i hladnom severu.
A concha do pterópode foi colocada na água do mar com um pH que estamos esperando até o final deste século.
Ljuštura pteropode je stavljena u morsku vodu sa pH vrednošću koju očekujemo do kraja ovog veka.
A irmã que foi resistente foi colocada em um campo de reeducação.
Sestra koja je učinila to hrabro delo je odvedena u obrazovni kamp.
Ela levou o bebê a clínica da vila mais perto, e o médico avisou que levasse Rani a um hospital da cidade para que pudesse ser colocada em uma incubadora.
Odnela je svoju bebu u najbližu seosku kliniku i doktor joj je savetovao da odnese Rani u gradsku bolnicu gde bi je stavili u inkubator.
A cor foi colocada por duas razões.
Boja je dodana iz dva razloga.
Incapaz de respirar sozinha, ela foi colocada em um respirador.
U nemogućnosti da sama diše, stavljena je na aparat.
0.90436601638794s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?