Eu só queria ter chegado mais cedo e ter podido ajudar de alguma forma.
Kamo sreæe da sam stigla ranije. Možda bih nekako pomogla.
Espero não ter chegado cedo demais.
Nadam se da nisam došla prerano.
Não o vi. Talvez tenha chegado pela entrada sul.
Нисам га видео. Могуће је да је ушао на јужни улаз.
Se não tivesse deixado a bateria do meu carro ligada a noite toda, não teria chegado atrasada para o trabalho e Dick Van Dyke não ficaria com raiva de mim.
Ako nisi ostavio bateriju na mom autu celu noć... Ja ne bi bio kasno na posao... i Dick Van Dike ne bi se ljutiti na mene.
Se fosse para chegar, já teria chegado.
Да ти је било суђено већ би постигао славу.
E enquanto esse pretensioso aguarda a minha chegada de York... as minhas tropas terão chegado em Edimburgo pelas costas dele.
Dok razbojnik èeka moj dolazak u Jork, moja æe se vojska iskrcati u Edinburgu njemu iza leða.
Ele já não deveria ter chegado?
Zar nije veæ trebalo da stigne?
Espero não ter chegado em má hora.
Nadam se da nisam došao u pogrešno vreme.
Devo admitir que sem os clones, não teríamos chegado à vitória.
Moram da priznam, da bez klonova ne bi bilo pobede.
Frodo não teria chegado longe sem Sam.
Frodo ne bi stigao daleko bez Sama.
E eu que pensei que sua família já tinha chegado ao fundo do poço.
А мислио сам да породица не може да ти спадне на још ниже гране.
Três séculos antes um jovem judeu chamado Jesus havia chegado pregando o amor e um único Deus.
Три века раније,... млади Јевреј по имену Исус је дошао... проповједајући љубав и једног Бога.
Tinha chegado a hora do seu pai.
Tvoj otac. Došlo je njegovo vrijeme.
E se eu não tivesse chegado a tempo?
Šta da nisam stigao na vreme?
A menos, é claro, que esse dia já tenha chegado.
Osim ako naravno, taj dan već nije došao.
Tem uma... chance, que a infecção não tenha chegado tão longe.
Postoji ŠANSA da zaraza još nije doprla tamo
Devia ter chegado a essa conclusão antes.
To si zbilja trebao shvatiti malo ranije.
Se tivesse chegado 10 minutos mais tarde?
Ili... da sam došla 10 minuta kasnije?
Como conseguiu fazer isso direito, chegado?
Èekaj. Kako bi se seksao sa ovom?
O navio sem dúvida já havia chegado em Davidstown.
Plovilo je vjerovatno veæ stiglo i do Davidstowna.
Seu pai já deve ter chegado do trabalho.
Tata mora da se vratio s posla.
Seu pai pode não ter chegado onde queria mas ele tinha uma coisa melhor.
Tvoj tata možda nije imao svoj restoran ali imao je nešto bolje.
Me desculpe, não percebi que achou que nossa relação tinha chegado lá.
Жао ми је. Нисам схватио да ти мислиш да ћемо ми да трајемо. O, не.
A notícia já deve ter chegado ao meu pai.
Вести су вероватно стигле до мог оца досад.
Não tinha chegado nesse ponto ainda.
Kad se vratio? -Dotle nisam došla.
Deve ter chegado tarde ontem à noite.
Mora da si došao kasno sinoć.
Soubemos que haviam chegado ao Vale.
Èuli smo da si došao u Dolinu.
Então, quando a manhã de Natal começou minha jornada tinha chegado ao fim.
И тако, како је божићно јутро почело, моје путовање се привело крају.
Vocês têm sorte por termos chegado primeiro.
Imate sreæe što smo vas mi prvi uhvatili.
Você deve ter chegado bem perto dele.
Onda si ga vidio iz priliène blizine.
Sinto muito que tenha chegado a esse ponto.
Žao mi je što je morao doci na to.
Sabia que o Rock Hudson era chegado numa rola?
Jesi li èuo da Rok Hadson puši kite?
Achei que minha hora havia chegado... mas o urso salvou minha vida.
Mislio sam da sam mrtav. Da sam gotov. Ali medved mi je spasio život.
Os anões não deveriam ter chegado a Erebor.
Patuljci nikad nije trebalo da dođu do Erebora.
Se eu tivesse chegado lá mais cedo ele ainda estaria aqui.
Da sam dobio tu prije, on bi još uvijek biti ovdje.
Achei que finalmente era chegado o tempo do reencontro.
Osetila sam da je došlo vreme da se ponovo povežemo.
Gostaria de acrescentar que se eu fosse um de vocês, teria chegado ao mesmo veredicto.
Voleo bih da dodam, da sam bio jedan od vas, i ja bih doneo istu presudu.
O que teria acontecido na tenda entre os dois velhos amigos, se o exército de Stannis não tivesse chegado?
Šta bi se desilo u tom šatoru meðu tim starim prijateljima da Stanisova vojska nije došla?
O outro voluntário que havia chegado antes de mim, vamos chamá-lo de Lex Luthor, (Risos) chegou primeiro ao capitão e foi chamado para entrar e salvar o cachorro da dona da casa.
Други волонтер који је стигао мало пре мене - назовимо га Лекс Лутер - (смех) је први дошао до капетана и речено му је да уђе унутра и спаси власнициног пса.
A puberdade tinha chegado, e eu não sabia o que era ser uma garota e estava pronta pra descobrir quem exatamente eu era.
Pubertet je počeo i nisam imala predstavu šta znači biti devojčica. Bila sam spremna da shvatim ko sam zapravo.
Isso era o começo. A voz havia chegado.
Ovo je bio početak. Glas je došao.
Não foi por acaso que aos cinco anos, eu já era uma feminista extremista -- embora o termo não tivesse chegado ao Chile ainda, então ninguém sabia o que havia de errado comigo.
NIje čudno što sam već sa 5 godina bila vatrena feministkinja -- mada taj termin još uvek nije bio stigao do Čilea, tako da niko nije znao šta to nije u redu sa mnom.
Eu ainda me lembro do dia na escola quando nosso professor nos disse que a população mundial tinha chegado a três bilhões de pessoas.
Još uvek se sećam dana u školi kada nam je učiteljica rekla da je svetska populacija dostigla tri milijarde ljudi.
1.0420498847961s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?