Prevod od "chamarei" do Srpski


Kako koristiti "chamarei" u rečenicama:

Cale a boca, ou chamarei a polícia!
Ušuti, zakon ti ima sjesti za vrat. - Hej, Stella!
Pare de me enrolar... ou desligarei e chamarei a polícia.
Ne glumite ili æu nazvati policiju.
Se não saírem dessa casa chamarei a polícia.
Ako odmah ne izaðete, pozvaæu policiju! Srediæe vas!
Nem mais uma palavra ou chamarei a polícia.
Sada, ni reè više, ili æu pozvati policajca! Jasno?
Colocarei uma lâmpada na janela... e será o primeiro que chamarei quando ela voltar para chocar.
Staviæu æu lampu na prozor. Prvog æu vas nazvati èim doðe.
Chamarei meu pessoal pra nos ajudar.
Зваћу наше људе да нас извуку из гована.
Daqui em diante, não chamarei nada de belo, a não ser o presente dela para mim.
Од тада нећу више назвати лепим ништа, осим ако то није дар од ње.
Se isso acontecer novamente, chamarei o Serviço Social.
Dogodi li se to još jednom, zvat èu socijalnu službu.
Se não sair, chamarei a polícia.
Ako ne izaðeš napolje, zvati æu policiju.
Se não for para sua casa, chamarei a polícia.
Ako ne odes kuci, zvacu policiju.
Na próxima vez que pegar meu carro sem pedir e sem documentos, chamarei a polícia.
Kad sledeci put uzmeš moja kola bez vozacke i moje dozvole, zvacu policiju.
Você vai se limpar e então chamarei a polícia... e você vai contar a eles tudo que aconteceu.
Lepo æemo te oèistiti. Zatim æu zvati policiju, i reæi æeš im sve što se dogodilo. Idemo.
Eu o chamarei pelos ingressos do jogo de Knicks.
Pozvaæu vas zbog onih ulaznica za Nikse.
Enquanto eu viver, chamarei a mim mesma a Rainha da Inglaterra.
Dok sam živa zvat æu sebe kraljicom Engleske.
Dez minutos, depois chamarei a polícia.
Имаш 10 минута, па зовем полицију.
Vá embora ou chamarei a polícia.
Odlazi sad, ili ću da zovem policiju. To je sjajna ideja.
Chamarei a polícia, vocês não têm culpa.
Pozvaæu jebene policajce. Vi društvo niste imali ništa sa ovim.
Chamarei quando ela estiver pronta para te ver.
Reæi æu vam kada bude bila spremna da vas vidi.
Werner, pedirei uma maldita última vez e se ainda "respeitosamente recusar", aí chamarei o Urso Judeu.
Питаћу те посљедњи пут, а ако опет, "уз дужно поштовање" одбијеш, позваћу "Медведа".
Então chamarei alguém que gosto, alguém legal.
Pitaæu nekoga ko mi se dopada.
Chamarei a Penny enquanto o entregador cospe na comida.
Idem po Penny dok taj lik pljuje u našu hranu.
Se me incomodar de novo, chamarei um advogado.
Budete li me opet uznemiravali, uzet æu odvjetnika.
Ei, deixe-o em paz ou chamarei a polícia!
Pustite ga na miru ili æu pozvati policiju!
Tudo bem então, te chamarei de Val.
U redu, onda æu Vas zvati Val, Vale.
No momento vai tudo bem, mas chamarei sua mulher se precisarmos.
Sada je sve u redu. Javiæu vam po vašoj ženi èim nam nešto treba.
Se eu ver você furtando novamente, chamarei a polícia.
Ako vas uhvatim da kradete opet, zvaću policiju.
Chamarei o pessoal antibombas, e levarei você.
Pozvaæu bombaški odred, a onda æu te privesti.
Chamarei para o jantar em 10 minutos.
Za deset minuta æu oglasiti veèeru.
Acho que chamarei um especialista para nos ajudar a pesquisar.
Mislim da æu angažovati struènjaka da malo istraži.
Dê o nome que preferir, mas eu o chamarei de Hércules.
Можеш да га зовеш како желиш, али, за мене он биће Херкул.
Chamarei aquela de Graça e a outra de Redenção.
Ovu cu nazvati Grejs, a onu Redempšn.
Basta ficar de prontidão que eu chamarei se precisar.
Samo se drži stanice. Udaciæu te kad budeš bila potrebna.
Logo você usará isso e comandará uma multidão, e eu te chamarei de Ra's.
Uskoro æeš nositi ovo. I nareðivaæeš mnoštvu ljudi, a ja æu te zvati Raz.
Se você se aproximar, chamarei a polícia.
Vi bilo pridi bliže, zovem policiju.
Chamarei Sean Kerr para ele fazer a contagem.
Da, pozvaæu Šona da ti javi taèan broj!
Quando meu navio estiver pronto, eu chamarei você.
Kad brod bude spreman, pozvaæu te.
Lá, alguém que chamarei apenas de 'O Doutor' e toda sua equipe de valentões desceu, levantaram-me para o alto e jogaram-me em uma cama de metal com tanta força que vi estrelas.
Tamo, neko koga ću nazvati samo Doktor, i ceo njegov tim gorila su se obrušili, podigli me visoko u vazduh i bacili me na metalni krevet sa takvom silinom da sam videla zvezde.
Eu recebi um e-mail de um supermercado, o qual permanecerá anônimo, principalmente por razões legais, mas que eu chamarei de "SafeMart".
Dobijam reklamne mejlove iz firme za supermarkete, koju nećemo imenovati, iz uglavnom pravnih razloga, ali koju ću da nazovem "SafeMart".
0.26256394386292s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?