Os terroristas de Kuato devem saber que as suas ações nada razoáveis só causam sofrimento à população.
G-din Kuato i njegovi teroristi moraju da shvate... da æe njihovi pokušaji doneti samo patnju-
Os Pretorianos invadem computadores e causam o caos.
Pretorijanci upadaju u raèunare i prave nered.
Você vê, computadores geram campos eletromagnéticos... que por muito tempo,... causam severa contaminação por cobre.
Vidiš, kompjuteri stvaraju elektromagnetna polja... koja vremenom oslobaðaju jak bakarni otrov.
De usar o medo... contra aqueles que causam medo às pessoas.
Да окренем страх против оних који вребају плашљиве.
Estas explosões são causadas por 40 toneladas de nitrato de amônio e causam terremotos entre 1 e 2 graus.
Њих иницира 36.000 kg амонијум нитрата и изазивају локалне потресе магнитуде између 1 и 2.
E, claro, quando os oceanos esquentam, causam tempestades mais violentas.
Naravno, topliji okeani izazivaju snažnije oluje.
Ele é só um amigo, e investigamos esses tipos de experiências que causam problemas ao ambiente.
On mi je prijatelj i istražujemo eksperimente tvog brata.
As únicas pessoas que realmente causam problemas aos russos, e você sabe que usam armas soviéticas, são os soldados do Mujahidim.
To su jedini ljudi koji zapravo pucaju na Ruse. Znamo da moramo sovjetsko oružje gurnuti u ruke mudžahedina.
Mas eu estou trabalhando em um inibidor... um químico capaz de isolar as mutações genéticas que causam essas anormalidades.
Radim na substanci koja æe izolirati mutirani gen koji uzrokuje poremeæaje.
Nossa, essas sim são balas que causam dano.
Isuse, ovo je za ozbiljnu rokaèinu.
Enquanto a cidade continua assustada com os assassinatos de Jigsaw informações arrepiantes da última sobrevivente relembram as consequências físicas e mentais que esses jogos mortais causam.
Dok je grad i dalje paralizovan od straha od Testeraševih ubistava, zastrašujuæi novi detalji od poslednjeg preživelog podseæaju... na fizièku i mentalnu cenu koju ova smrtonosna igra može da ima.
"A ilha está cheia de ruídos, sons e ares suaves que deleitam e não causam dano.
Острво је пуно звукова, и слатког ваздуха који дају задовољство а не повређују.
Isso explica por que ninguém foi afetado pela estação antes, por que não causam problemas.
To objasnjava zasto niko nije pre izgubio pamcenje slusajuci stanicu, zato sto one i ne uzrokuju problem.
O soro funciona como antibiótico... atacando as células que causam a nossa mutação física.
Серум делује као антибиотик, нападајући ћелије које узрокују нашу физичку мутацију.
Como o anfitrião, deveria saber que híbridos não causam uma boa impressão.
Kao domaæin, trebao bi znati da ovi hibridi ne ostavljaju najbolji prvi dojam.
Eles não as causam, alimentam-se delas.
Oni to ne uzrokuju, ali se hrane time.
Eles derrubam aviões, causam terremotos, mas estão com medo de um exército de crianças?
Obarali su avione i izazivali zemljotrese, a boje se dece?
Algumas vezes, outro incidente de abuso, causam identidades suprimidas que se revelem.
Ponekad može još jedan incident zlostavljanja uzrokovati da potisnuti identiteti doðu na svetlo.
Crianças Orcs causam mais medo do que você.
Deca orci imaju strašnije ljubimce od tebe.
Convulsões causam ansiedade, que podem levar a agressividade.
Napadi potièu teskobu što može dovesti do agresivnosti.
Podemos vê-los indiretamente, porque os buracos negros causam estragos em seu ambiente.
Možemo ih videti indirektno, jer one izazivaju pustoš u svojoj okolini.
E isso não é nossa culpa, não mais do que é culpa nossa quando nossos germes causam a devastação para povos que não desenvolveram a imunidade.
a to nije naša greška ništa više nego kada naše klice unište ljude koji nisu razvili imunitet.
de dividir todas as coisas inanimadas no mundo nas que causam e nas que previnem o câncer.
Poseduje ovaj čudan, filozofski projekat koji se bavi podelom svih neživih stvari u svetu na one koji ili uzrokuju ili štite od raka.
Casamentos causam liberação de ocitocina, mas o fazem, de um modo muito particular.
Venčanja uzrokuju oslobađanje oksitocina ali na jedan veoma specifičan način.
É claro que terremotos e todos os fenômenos naturais -- enchentes, tornados, etc... -- causam danos.
Naravno, zemljotresi i svi prirodni fenomeni - poplave, tornada, itd. - uzimaju svoj danak.
mesmo se são ruins para nós porque nos causam estresse e ansiedade.
postanu norma, iako su loši po nas, jer uzrokuju stres i anksioznost,
Essa é outra causa com a qual tenho me envolvido em toda a minha vida, o imenso sofrimento que seres humanos causam em, literalmente, dezenas de bilhões de animais, todos os anos.
Zabrinut sam zbog još jedne stvari celog svog života, a to je ogromna količina patnje koju ljudi uzrokuju gotovo desetinama milijardi životinja godišnje.
E o próprio lixo está cheio de perigos que muitas vezes voam de volta do caminhão e causam danos terríveis.
I samo smeće je puno opasnih stvari koje često izleću iz kamiona i prave užasnu štetu.
Quando aprendemos sobre costumes tribais, alguns deles nos causam horror, mas há outros costumes tribais que, quando ouvimos sobre eles, podemos admirar e invejar e nos questionar se poderíamos adotar tais costumes nós mesmos.
Kada otkrivamo plemenske običaje neka od njih nas prestrave, ali postoje i drugi plemenski običaji kojima, kada čujemo za njih, možemo da se divimo i zavidimo na njima i da se zapitamo da li treba i mi da ih usvojimo.
As dietas podem parecer inofensivas, mas, na verdade, causam muitos efeitos colaterais.
Dijete možda deluju bezopasno, ali one u stvari prouzrokuju mnogo kolateralne štete.
E uma concepção errônea comum é a de que as vacinas causam autismo.
Uobičajena zabluda je da su vakcine uzrok autizma.
Mas permitam-me deixar bem claro: as vacinas não causam autismo.
Da pojasnim. Vakcine ne prouzrokuju autizam.
E podemos usar essa estratégia para hoje entender e identificar esses genes que causam o autismo nesses indivíduos.
Ovu strategiju možemo koristiti da bismo razumeli i identifikovali one gene koji su uzrok autizma kod tih pojedinaca.
Eles não causam nenhuma de nossas experiências perceptivas, ou nossos comportamentos.
Oni ne mogu da uzrokuju nijedno od naših opažajnih iskustava, i nijedno naše ponašanje.
As pessoas mais versadas em ciência não sabem que a teoria de que as vacinas causam autismo é besteira?
Zar većina ljudi koji se razumeju u nauku ne zna da je teorija da vakcine izazivaju autizam jedna velika prevara?
E muitas de nossas instituições, até o futebol que deveria ser um passatempo agradável, agora causam brigas e pessoas até morrem.
Toliko naših institucija, pa čak i fudbal, koji je ranije bio prijatna razonoda, sada dovodi do nereda u kojima ljudi čak i umiru.
Os humanos não só sentem tristeza, mas também causam muita tristeza.
Ljudi ne samo da osećaju bol, mi ga užasno mnogo nanosimo.
Algumas pequenas e sem importância, mas outras causam um grande impacto.
Neke su sitne i nebitne, ali druge imaju značajniji uticaj na naše živote.
Nossas células faxineiras micróglias são hiperativadas, liberando substâncias químicas que causam inflamação e dano celular.
Naši domari mikroglije postaju hiperaktivni, i oslobađaju hemikalije koje uzrokuju upale i ćelijska oštećenja.
Nos dá sentimentos muito fortes sobre aqueles que causam sofrimento.
Imamo veoma jaka osećanja prema onima koji naude nekome.
Não temos predadores significantes, somos os dominantes do nosso ambiente físico; as coisas que normalmente causam a extinção das espécies não apresentam mais ameaça alguma para nós.
Нисмо ничији плен, ми смо владари сопствене физичке околине; ствари због којих врсте обично изумиру нам нису више претња.
2.6198179721832s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?