Por que não trouxe nenhuma arma, algo mais avançado?
Зашто ниси донео неко оружје? Нешто што је напредније?
É o parque de diversões mais avançado do mundo usando a última tecnologia.
Najmoderniji zabavni park na svetu... s najnovijom tehnologijom.
O perfil mais avançado de missão está instalado em toda a tropa?
Најновији профил мисије је програмиран у све наше војнике.
Para o Centro de Comando Avançado leve-me.
U prednji komandni centar vodite me.
Foi desenhado inicialmente como um programa avançado de jogo.
Primarno je napravljen kao napredni program.
Ele é muito avançado para a idade.
Veoma je napredan, za svoj uzrast.
Para que isso... apresento-Ihes este avançado instrumento ao qual chamamos...
Zaboravite disanje, predstaviæu vam jedan revolucionarni izum koji nazivamo
Capitão, sua mulher não deveria ter viajado num estado tão avançado da gravidez.
Важа супруга није смела да путује у овом стадијуму трудноће.
Sua avó tinha um Alzheimer tão avançado que nem sabia quem eu era, isso é um desastre.
То што твоја бака има Алцхајмера, па и не зна ко сам ја је катастрофа.
Por mais avançado que eu seja, há situações em que a ajuda humana será necessária.
Bilo koliko i da budem savremen, ponekad je potrebna i ljudska pomoæ.
Eu realmente esperava algo... um pouco mais avançado, madame Brassart.
Nadala sam se da æe ovo biti neki napredniji kurs, madam Brassart.
Há um posto avançado da Frota Estelar 14 km a noroeste.
Није безбедна. Испостава Звездане флоте је 14 км северозападно.
Não muito longe daqui, tem um posto avançado da Frota.
Недалеко одавде је испостава Звездане флоте.
Nunca vi professor carregando arma, e nem dispositivo tão avançado.
Nikad nisam upoznao profesora koji nosi pištolj i to na tako zgodnoj spravi.
Temos as melhores vistas, o sistema de segurança mais avançado, vigilância 24 horas com sensores de movimento.
Imamo najbolji pogled, najnapredniji sistem obezbeðenja, automatske brave, snimanje 24h uz detektor sa vibracijom.
Ficaria feliz de acompanhá-lo nesse grupo avançado.
Rado bih vam pomogao prikljuèivanjem sletnom timu.
Precisa de pessoal com treinamento avançado em combate, e que conheça aquela nave.
Pružit æe vam otpor, što zahtijeva osoblje usavršeno za borbene zadatke i upuæeno u taj brod.
Estão contemplando um sistema avançado de armas que nós chamamos de Projeto Zeus.
Gledate u napredni oružani sistem poznat kao "Projekat Zevs".
Querida Valentine, eu tenho que viajar para a base de comando avançado dentro do planeta dos Formics, onde começará o treinamento final.
Draga Valentine. Moram na put u zapovjedništvo blizu rodnog planeta Formika, gdje mi poèinje završna obuka.
Não temos certeza, este era um posto avançado, para a invasão deles na Terra.
Kako su dugo ovdje živjeli? –Nismo sigurni. Ovo im je bio prednji položaj za pripremanje invazije na Zemlju.
Pousaram perto de Hamburgo há cinco anos... e têm avançado rapidamente... pela Europa.
Откако су слетели крај Хамбурга, пре пет година, непрестано напредују широм Европе.
e até um sistema de prevenção de incêndios bem avançado.
čak i vrhunsku zaštitu od požara, ako smem tako da kažem.
O disco tem um programa avançado, assim que o conectarmos, a S.H.I.E.L.D nos encontrará.
Драјв има програм за напредно праћење. Чим га бутујемо, Шилд ће знати где смо.
Não é o míssil mais avançado do mercado, mas, é mais do que capaz de derrubar um avião civil.
Nije najnaprednija raketa na tržištu po karakteristikama, ali više nego sposobna za skidanje putnièkog aviona.
Quando entrei na faculdade, já estava bem avançado.
I do koledža sam veæ dostigao napredni nivo.
E é muito avançado para poder fazer tratamento.
Suviše je uznapredovao da se uradi nešto.
Este é um protótipo avançado... no qual eu e sua mãe trabalhávamos juntos.
Ovo je napredni prototip, na kom smo radili tvoja majka i ja.
Mulher de 68 anos com glioma avançado do tronco encefálico.
Imam 68-godišnju ženu s uznapredovalim gliomom moždanog stabla.
Muitos indicadores em comum com a maioria de meus pacientes, mas confesso que nunca tinha visto um caso tão avançado em uma pessoa tão jovem.
Niz svojih pokazatelja delite s veæinom mojih pacenata, ali priznajem da nikad nisam video sluèaj poodmakao poput ovoga u tako mladoj osobi.
Apenas Insomnia, a jóia da coroa e último posto avançado da defesa de Lucis, permaneceu fora do alcance de Niflheim durante muitos anos.
Сама Инсомнија, крунски град и задњи ступ Луцијанске одбране остао је ван домашаја Нифлхајма годинама.
Um conhecimento avançado de probabilidade, junto com apreensão profunda da psicologia humana, e saber a disposição do indivíduo reduz as variáveis.
Napredno poznavanje matematike verovatnoce, Ukršteno sa temeljnim poznavanjem psihologije ljudi poznatim dispozicijama individue, može znacajno da smanji broj varijabli.
Muito avançado, sem ar-condicionado -- Eu amo isso.
Vrlo napredno, bez klime - obožavam to.
Agora a questão interessante sobre a RedBrigade é que não ele não era um hacker de nível avançado.
Ono što je interesantno kod CrveneBrigade jeste da on nije bio napredni haker.
Oh, a propósito, faço 'yellowcake' (pó de urânio concentrado) em minha garagem, portanto meu programa nuclear é tão avançado quanto o dos iranianos.
O, uzgred, pravim "žuti kolač" u svojoj garaži, dakle moj nuklearni program je napredan kao iranski.
Pois bem, os alunos e eu curtíamos a aula, mas me ocorreu que enquanto o assunto da aula é avançado e moderno, a tecnologia de ensino não é.
Studenti i ja smo uživali u predavanju, ali mi je palo na pamet da dok je tema predavanja napredna i moderna, način predavanja nije.
Certo, não somos do mundo desenvolvido, esse pensamento avançado não chegou até nós ainda, mas gostaríamos de ficar a par com o mundo civilizado.
U redu, mi ne potičemo iz razvijenog sveta, ovo napredno mišljenje nije doprlo do nas još uvek, i voleli bismo da ispratimo civilizovani svet.
Não precisa ser assim, que atualmente é o mais avançado.
Ne mora da izgleda ovako, što je zapravo današnja najmodernija tehnologija.
É a ideia de que quando você morre, você pode se congelar, e, então, no momento em que a tecnologia tiver avançado o suficiente, você pode ser descongelado, reparado, reanimado e ressuscitado.
To je ideja gde kada umrete, možete se zamrznuti, i zatim, u neko vreme kada tehnologija dovoljno uznapreduje mežete biti odleđeni, popravljeni i oživljeni i tako vaskrsavate.
Eles têm direitos, liberdade de escolha, liberdade da discriminação e acesso ao conhecimento mais avançado do mundo?
Da li ima prava, slobodu izbora, slobodu od diskriminacije, i pristup najnaprednijem svetskom znanju?
Ele tem câncer de próstata avançado, além de um HIV de longa data.
On živi sa uznapredovalim rakom prostate pored dugotrajnog HIV-a.
E todos têm a oportunidade de melhorar suas vidas por meio de direitos, liberdade de escolha, livres de discriminação e acesso ao mais avançado conhecimento do mundo?
I ima li svako mogućnost da unapređuje svoj život kroz prava, slobodu izbora, slobodu od diskriminacije i kroz pristup najnaprednijem svetskom znanju?
Como resultado, agora se chama LIGO avançado.
Zato se on danas zove napredni LIGO.
E, como médico, eu sei que, uma vez que a doença chega a um estágio avançado, conseguir a cura pode ser difícil, quando não impossível.
I kao doktor, ja znam da, kada bolest uznapreduje, postizanje izlečenja može biti teško, ako ne i nemoguće.
2.9105610847473s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?